• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
арабский
Контакты
Телефон:
23162
Адрес: Старая Басманная ул., д. 21/4, стр. 3, каб. Л-201
Время консультаций: online
Расписание
SPIN РИНЦ: 7633-0539
ORCID: 0000-0002-2012-804X
Google Scholar
Руководители
Коган Л. Е.
Смирнов И. С.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Исакова (Колоскова) Екатерина Михайловна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2018 году.

Полномочия / обязанности

Преподавание арабского языка в Институте классического Востока и античности.

Образование

  • 2020

    Магистратура: Российский государственный гуманитарный университет, специальность «Филология», квалификация «Магистр»

  • 2017

    Бакалавриат: Российский государственный гуманитарный университет, специальность «Востоковедение и африканистика», квалификация «Бакалавр»

Опыт работы

2015 – 2021 – преподаватель арабского языка (Институт восточных культур и античности РГГУ)

Информация*

Общий стаж: 7 лет
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

• Writing Academic Articles: Strengthening Your Chances for Publication (HSE Academic Writing Center) | 31 мар – 19 мая 2022

• Advanced Emailing: How to Be Polite yet Effective (HSE Academic Writing Center) | 16 мар – 20 апр 2022

• Представление информации и данных (Программа повышения квалификации НИУ ВШЭ) | 15 ноя – 6 дек 2021

• Педагогический дизайн: как передать людям новые знания и навыки так, чтобы они могли их использовать (eLearning Center) | 8-22 ноя 2021

• Арабская переводческая мастерская в Переделкино | 15-22 мая 2023

Публикации

Статьи и главы в книгах3

Конференции

  • 2023
    Понимая друг друга: арабско-русский и русско-арабский перевод (Москва). Доклад: Проблемы перевода современной арабской прозы на русский язык на примере романа Ахмада Мурада «Голубой слон».
  • 2022
    III Зимняя школа перевода СПбГУ (Санкт-Петербург). Доклад: Шекспир, Шиллер и братья Гримм в Йемене: устное народное творчество острова Сокотра
  • VII Международная конференция «Мир комиксов» (Москва). Доклад: «Франция? Это где? Возле Алеппо?». Образ сирийского школьника 1980-х в графическом романе Риада Саттуфа «Араб будущего»
  • IV Всероссийская научно-практическая конференция молодых ученых «Осмысляя Восток» (Москва). Доклад: «Играли мы, как правило, в войну с Израилем». Арабо-израильский конфликт глазами сирийского школьника на материале графического романа Риада Саттуфа «Араб будущего»
  • ترجمة الروسية – العربية والعربية – الروسية: الماضي والحاضر والمستقبل (Москва). Доклад: حول تجربة الترجمة الأدبية لرواية أحمد مراد «الفيل الأزرق» إلى اللغة الروسية
  • 2021
    III Международная конференция "Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования" (Санкт-Петербург). Доклад: Роман Ахмада Мурада «Голубой слон» в контексте ближневосточной литературы
  • XVI Конференция арабистов “Чтения И.М. Смилянской” (Москва). Доклад: Апостол Петр, Зулейха и немного чёрной магии. Интертекстуальность в романе египетского писателя Ахмада Мурада «Голубой слон»
  • 2020
    Современная культура в странах Ближнего Востока и Северной Африки (Москва). Доклад: Роман Ахмада Мурада "Голубой слон"

Гранты

«Сокотра на перекрестке религий и культур: российская этнолингвистическая экспедиция и ее роль в сохранении традиционного наследия сокотрийцев», грант РФФИ 20-012-41005 | 2020 – н. в.

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание

В составе ИКВИА ФГН начинает действовать Центр южноаравийских исследований

С 1 января 2024 года началась работа по реализации международного проекта «Сокотрийская этнолингвистическая экспедиция». В этих целях в составе ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ открыт Центр южноаравийских исследований под руководством академика РАН Виталия Вячеславовича Наумкина – выдающегося отечественного арабиста и исламоведа, одного из пионеров южноаравийских исследований в нашей стране.

Международная конференция "Понимая друг друга: арабско-русский и русско-арабский литературный перевод"

21 декабря в здании НИУ ВШЭ на Мясницкой, 11 прошла конференция «Понимая друг друга: арабско-русский и русско-арабский перевод». Конференция была организована Институтом востоковедения РАН и ФГН НИУ ВШЭ. В конференции приняла участия делегация из ОАЭ, состоявшая из сотрудников Центра арабского языка при Департаменте культуры и туризма Абу-Даби во главе с председателем Центра, Е.П. доктором Али бин Тамимом. В открытии конференции принял участие декан ФГН проф. Ф.Е. Ажимов, научный руководитель ИВ РАН В.В. Наумкин, сотрудники посольства ОАЭ в Москве.

Студент 4 курса ОП "Эфиопия и арабский мир" Тимур Мифтяхов об обучении в Катарском университете

В феврале этого года студент ОП "Эфиопия и арабский мир" Тимур Мифтяхов победил в конкурсе Doha Arabic Language Prize-2023. Главным призом Конкурса стал персональный грант на год обучения в Катарском университете.

В ВШЭ прошла международная конференция "Понимая друг друга: арабско-русский и русско-арабский литературный перевод"

Мероприятие собрало более 80 участников и гостей из разных стран. Организаторами международной конференции выступили Институт классического Востока и античности Факультета гуманитарных наук, Центр арабского языка Абу-Даби, Институт востоковедения РАН, посольство ОАЭ в России. 

Студентка ОП «Арабистика: язык, словесность, культура» Алиса Федотова рассказала о своем опыте участия в Конкурсе начинающих переводчиков

"Сокотрийско-английско-арабско-русский словарь" – презентация лексикографической базы данных

Леонид Коган: «Арабский — мой первый и главный восточный язык»

В 2021 году ИКВИА ВШЭ проводит набор на бакалаврскую программу «Арабистика: язык, словесность, культура», которая ставит своей целью ознакомить студентов как с колоссальным письменным наследием арабского мира ранних эпох, так и с его многогранным и быстро меняющимся настоящим. Об арабском языке и актуальных направлениях в арабистике мы поговорили с профессором ИКВИА ВШЭ Леонидом Коганом.

Ассириология — непростая наука: о трудностях и радостях первого знакомства

Ассириология — непростая наука. Преподаватели нашего направления знают это давно и крепко, с собственной, так сказать, студенческой скамьи. А вот студенты‑первокурсники... О трудностях и радостях первого знакомства с цивилизациями Древнего Востока расскажет этот материал.