Морозова Елена Викторовна
- Приглашенный преподаватель:Факультет мировой экономики и мировой политики
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2008 году.
- Научно-педагогический стаж: 28 лет.
Образование, учёные степени и учёные звания
- 2006Ученое звание: Доцент
- 1998Кандидат филологических наук: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, специальность 10.02.04 «Германские языки», тема диссертации: Особеннсти жанра современной христианской церковной проповеди. Лингвостилистический аспект (на материале немецкого языка).
- 1995
Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: филологический, романо-германское отделение, специальность «Филология», квалификация «Филолог-германист, преподаватель немецкого языка и зарубежной литературы, переводчик»
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
Humboldt-Universität zu Berlin (год окончания: 1993, специальность: Германская филология. Включенное обучение по специальности.)
Universität Wien (год окончания: 1998, специальность: Немецкий язык как иностранный. Курсы Высшей школы. Диплом. 1-ое место.)
Philipps-Universität Marburg - Institut für Germanistische Sprachwissenschaft (год окончания: 1999, специальность: Научная стажировка. Стипендия DAAD.)
Август 2008: Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. Курсы повышения квалификации преподавателей высшей школы. Диплом высшей ступени C2.2.
Август 2010: Muenchner Internationale Sommeruniversitaet an der LMU Muenchen. Тема курса: Миграция и интеграция в Мюнхене.
2012 г. , ноябрь - Выступление с докладом на X Юбилейном съезде Российского Союза германистов. Тема доклада: Гетерогенность жанра военной проповеди как языковое отражение военно-политических конфликтов в эпоху Первой мировой войны ( Heterogenität als Kennzeichen einer Textsorte: Deutsche Kriegspredigt 1914-191 8)
2012 г., август - Католический Университет Айхштет, Германия. Доклад на тему: Две столицы - две культуры (о культурном своеобразии Москвы и Петербурга в исторической перспективе). На немецком языке.
2010 г., август - Участие в работе летней школы Мюнхенского университета им. Людвига и Максимилиана (Германия). Выступление с докладом на тему "Языковые проблемы миграционных и интеграционных процессов в современной Германии" (участие в проекте, круглый стол)
2010 год: General English. Intermediate. Level 2. Краткосрочное повышение квалификации, НИУ-ВШЭ. Удостоверение 313-266.
февраль 2011 г.: Электронные библиотечные ресурсы. НИУ-ВШЭ.
Июль - август 2012 г.: Католический Университет Айхштет. Повышение квалификации, курс обучения по специальности "Экономика и политика: Германия, Европа и процессы глобализации" (92 уч. часа). Сертификат высшей ступени Oberstufe.
Июль - август 2018 г. - Международные летние курсы, Университет им. Кристиана Альбрехта, Киль, Германия. Серификат высшей ступени С2.
15-17 марта 2020 - Курс повышения квалификации "Особенности организации учбного процесса в НИУ ВШЭ: правила и принципы, нормативные и методические вопросы, применение информационно-коммуникационных технологий" в объёме 24 часов. Удостоверение о повышении квалификации N 166492.
12. 2021 Online-Fortbildung „Wie peppe ich meinen Unterricht auf?“ (im Umfang von 8 akademischen Stunden); DAAD – Германская служба академических обменов
10.2020 Fortbildung „Interaktion in größeren Lernergruppen. Anregungen für den Präsenz- und Online-Unterricht“ (im Umfang von 8 akademischen Stunden); DAAD – Германская служба академических обменов
Являюсь членом Российского Союза германистов.
Достижения и поощрения
- Благодарность Факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ (июнь 2018)
- Персональная надбавка ректора (2017-2018)
Учебные курсы (2022/2023 уч. год)
Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "41.03.06. Публичная политика и социальные науки", направление "41.03.05. Международные отношения"; 2-й курс, 1-4 модуль)Анг
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2021/2022 уч. год)
- Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; 3-й курс, 1-4 модуль)Анг
Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "41.03.06. Публичная политика и социальные науки", направление "41.03.05. Международные отношения"; 1-й курс, 1-4 модуль)Анг
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "41.03.05. Международные отношения", направление "41.03.06. Публичная политика и социальные науки"; 2-й курс, 1-4 модуль)Анг
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 3-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; 4-й курс, 1-3 модуль)Анг
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "41.03.05. Международные отношения", направление "38.03.01. Экономика"; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
Учебные курсы (2019/2020 уч. год)
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 3-й курс, 1-4 модуль)Рус
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 2-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Иностранный язык (немецкий) 2 курс (Дисциплина общефакультетского пула; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; 1-4 модуль)Рус
- Иностранный язык (немецкий) 3 курс (Дисциплина общефакультетского пула; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; 1-4 модуль)Рус
Учебные курсы (2018/2019 уч. год)
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 2-й курс, 1-4 модуль)Рус
Учебные курсы (2017/2018 уч. год)
Иностранный язык (немецкий) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; направление "38.03.01. Экономика", направление "41.03.05. Международные отношения"; 2-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Foreign Language (German) (Бакалавриат; где читается: Факультет мировой экономики и мировой политики; 1-й курс, 1-4 модуль)Анг
Гранты
Е.В.Морозова является членом лексикографической группы "Немецко-русский академический словарь", созданной на базе Института языкознания РАН в 2014 году для научного обеспечений исследований в области немецко-русскоязычной лексикографии и исполнителем поддержанного РГНФ проекта № 16-04-00291 "Типы информации в двуязычных словарях" (руководитель Д.О. Добровольский, года выполнения 2016-2018).
Публикации10
- Глава книги Кондакова Е. А., Морозова Е. В. (Не)политкорректная лексика в немецко-русском словаре: принципы отбора и лексикографического описания // В кн.: Германские языки: текст, корпус, перевод / Отв. ред.: Д. Б. Никуличева; науч. ред.: Н. С. Бабенко, Е. Б. Кротова, Д. Б. Никуличева, Е. Б. Яковенко, Т. В. Топорова. Институт языкознания РАН, 2020. Гл. 2.5.. С. 152-164.
- Статья Кондакова Е. А., Морозова Е. В. Языковая динамика в зеркале двуязычной лексикографии (на примере Академического немецко-русского словаря) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. Т. 16. № 1. С. 19-29.
- Глава книги Кондакова Е. А., Морозова Е. В. На пути к академическому немецко-русскому словарю: в поисках инструментов преодоления словарной инертности. // В кн.: Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 14. Языки славянских культур, 2017. С. 221-237.
- Глава книги Кондакова Е. А., Морозова Е. В. Отпричастные семантические образования в лексикографической перспективе. // В кн.: Грамматические категории германских языков в антропоцентрической перспективе. Коллективная монография. М. : Канцлер, 2017. С. 230-247.
- Глава книги Kondakova E. A., Morozova E. V. Landeskunde im berufsorientierten DaF-Unterricht: Vom Faktenwissen zum Epochenbild, in: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch Russland. 2014/2015. Bonn : Deutscher Akademischer Austauschdienst, 2015. P. 175-187.
- Глава книги Морозова Е. В. Гетерогенность жанра военной проповеди как языковое отражение военно-политических конфликтов в эпоху Первой мировой войны // В кн.: Русская германистика. Литература и война: ситуация 1914-1918 годов Т. XII: Литература и война: ситуация 1914-1918 годов. М. : Языки славянской культуры, 2015. С. 126-135.
- Глава книги Морозова Е. В. Образ войны и война образов в немецкой христианской проповеди 1914-1918 г.г. // В кн.: Проблемы изучения религиозных текстов: Межвузовский сборник научных трудов Вып. 3. НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2013.
- Глава книги Морозова Е. В. Приемы экспрессивного синтаксиса в современной немецкой христианской проповеди: сегментированные конструкции // В кн.: Теоретические и методологические аспекты исследования функционирования языка: всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 75-летию со дня рождения и 50-летию преподавательской деятельности доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ Н. А. Шехтмана". Оренбург : Оренбургский государственный педагогический университет, 2011.
- Глава книги Морозова Е. В. Современная немецкая христианская проповедь: диалог в монологе // В кн.: Проблемы изучения религиозных текстов: Межвузовский сборник научных трудов Вып. 2. Н. Новгород : Издательство Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, 2011.
- Глава книги Морозова Е. В. Роль и основные функции цитаты в интерпретирующем тексте (на материале современной немецкой христианской церковной проповеди) // В кн.: Интерпретация текста: ментальное зеркало видения Вып. 2. Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет, 2010.
Конференции
- 2018XXXV. Germanistikkonferenz des DAAD in Ufa (BGU) (Уфа). Доклад: Kinderbuchautoren auf dem Weg zur politischen Korrektheit – (wie) sollte man sich da anpassen? / Детская литература и политическая корректность - стоит ли приспосабливаться?
- 2017XXXIV. Germanistikkonferenz des DAAD in Tomsk (TGU) (Томск). Доклад: Sprachwandel im Spiegel der zweisprachigen Lexikographie / Языковая динамика в зеркале двуязычной лексикографии (на примере работы над Академическим немецко-русским словарем)
- 2016XIV. Съезд Российского Союза германистов (Коломна). Доклад: Новый лексикографический проект "Академический немецко-русский словарь"
- 2015
XXXII. DAAD-Germanistikkonferenz "Neue Wege in den Beruf" (Москва). Доклад: Germanisten unterrichten Deutsch fuer Nicht-Germanisten: Audiovisuelle Landeskunde
XXXII. DAAD-Germanistikkonferenz "Neue Wege in den Beruf"
Выступление с докладом "Germanisten unterrichten Deutsch für Nicht-Germanisten: Audiovisuelle Landeskunde" (на немецком языке)
Модерирование секции "Deutsch als Zusatzqualifikation für Nicht-Germanisten"("Немецкий язык в качестве дополнительной квалификации для не-германистов") - на немецком языке.
Опыт работы
1995 - 2003 МГУ им.М.В.Ломоносова, филологический факультет
преподаватель, старший преподаватель, доцент кафедры немецкого языкознания
2003-2008 ИМПЭ им.А.С.Грибоедова, факультет лингвистики, направление «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Перевод и переводоведение»
доцент кафедры немецкого языка
2008 – по наст.вр. НИУ-ВШЭ, Департамент иностранных языков, факультет МЭиМП
доцент кафедры иностранных языков
2002-2007 сотрудничество и издательством АЙРИС-ПРЕСС в качестве автора и рецензента
2005 – по наст.вр. компания ABBYY
преподаватель, консультант
с 2015 г. Институт языкознания РАН, Институт русского языка им.В.В.Виноградова РАН
член рабочей группы «Академический немецко-русский словарь» (под руководством Д.О.Добровольского)