Почему Китай думает по-другому
За современным, модернизированным Китаем стоит совсем иной тип мышления, чем тот, к которому привыкли европейцы. О том, как понять Китай, на открытой лекции в Парке Горького рассказал руководитель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Алексей Маслов.
Может ли Россия провести реформы по китайскому образцу? Можем ли мы с Китаем стать не просто партнерами, но лучшими друзьями? По мнению Алексея Маслова, ответы на эти, часто задаваемые в последнее время, вопросы нужно искать не в сфере экономики или политики, а в сфере того, что называется «ментальными стереотипами»: во что верит и не верит средний китаец и как это соотносится с нашим образом мышления и поведения.
Мир русский, как и весь мир европейский, — это мир христианизированный, хотя и не обязательно религиозный. Европейцы постоянно обсуждают проблему внутреннего ментора, внутреннего приказчика. Кто-то с этой целью ходит в храм, другие верят в личного бога или просто в нравственное начало, которым определяется правильность или неправильность наших поступков. Несоответствие реальности и внутреннего идеала становится причиной внутренних терзаний человека и находит свое выражение в искусстве, литературе и даже политических учениях. Китайцу эта европейская драма не всегда бывает понятна.
Для китайца «нравственно» следовать заветам прошлого. Поэтому Китай не критикует прошлое, нет осуждения императоров, Мао Цзэдуна, неудачных реформ — их образ позитивный
Алексей Маслов рассказал, как однажды переводил на китайский язык пьесу Александра Вампилова «Утиная охота». Ее главный герой в течение дня вспоминает сцены из прошлого, «отматывает» назад свою жизнь, полную не очень красивых поступков, и знаменитый спектакль, поставленный по этой пьесе, заканчивается той же мизансценой, какой начинался. Китайцам, увидевшим этот спектакль, было непонятно, зачем он вообще нужен — ничего не происходит, герой не меняется, не совершает подвига. Его внутренние терзания остались как будто незамеченными.
Дело в том, считает Алексей Маслов, что в Китае никогда на протяжении почти пятитысячелетней истории не было внутреннего коррелятора, внутреннего модератора поступков, не было идеи единого приказывающего Бога. Так, в Китае нет единой священной книги, равно как и нет единой церкви. В даосизме есть даосский канон, собрание тысяч разных трактов («Хранилище Дао»), но их полностью никто не читал. У буддистов есть «Трипитака» —собрание буддистских сочинений их трех частей, причем разных для Китая, Индии и Японии. Раз нет единого бога — нет и его «наместника на земле». В Китае нет ни главного буддиста, ни главного даоса, ни главного конфуцианца.
Да, есть конфуцианские правила, которые знакомы большинству китайцев. Но, как напоминает Алексей Маслов, ученики записывали за Конфуцием в V веке до нашей эры, а уже в XI-XII веках нашей эры мало кто понимал, что именно хотел сказать Конфуций — понадобились комментарии к нему. «Это вечное комментаторство, попытка объяснить нынешнему поколению, о чем говорили прошлые поколения, и есть китайская традиция, — отметил профессор Маслов. — Эта традиция не предписывает нравственных идеалов, она предписывает следовать и поклоняться тому, о чем говорили предки».
Вот почему для Китая так важен ритуал. Это особый способ взаимоотношений человека и общества. В Китае человек «сверяется» с обществом (в науке это называется «внешним локусом контроля»). В Китае, если ты идешь против общества, ты теряешь лицо. Когда китайцам показывают великие произведения западного искусства ХХ века, они часто не понимают, в чем тут суть, потому что художественное творчество в Европе — это бунтарство и слом традиций, а в Китае, напротив, следование традициям.
Вспомните китайские пейзажи — лодка на волнах, горы, летящая птица, затерянная хижина в зарослях. Этот тип пейзажа был создан в IX-X веках, и с той поры поколения китайских художников повторяли его. Европейцы бы назвали это копизмом, плагиатом, а для китайца это воспроизведение образа мыслей и духа мудрецов прошлых поколений.
Часто задают вопрос: с кем Китай — с Россией или Америкой? Но это ложный выбор. Китай ни с кем, он поступит так, как выгодно поступить в конкретной ситуации
Когда на китайский язык пробуют перевести слово «нравственность», получается «Дао Дэ», то есть «благодать пути-Дао». Для китайца «нравственно» следовать заветам прошлого. Поэтому Китай не критикует прошлое, нет осуждения императоров, Мао Цзэдуна, неудачных реформ — их образ позитивный. Европа свое прошлое критикует постоянно, пытаясь его преодолеть и исправить и вечно оправдывается сама перед собой.
Вместо единого Бога китайцы верили в духов, причем во многих сразу. Европейские религиозные традиции четко регламентированы — вы не можете в православном храме креститься на католический манер. Китаец может помолиться в буддийском храме, потом пойти в даосский храм, потом прийти домой, где у него стоит конфуцианский алтарь с табличками с именами усопших предков — и ничего у него в голове не «сбивается». В китайской религиозной традиции духовное усилие ничем не ограничено — вы можете стать живым Буддой, можете слиться с Дао, и вас при этом не объявят сумасшедшим или сектантом.
Религиозная практика в Китае — это еще практика регулирования здоровья, «энергетических потоков» в организме человека (отсюда иглоукалывание, травы, напитки, которыми сегодня, не понимая их исходного назначения, увлекаются люди во всем мире). Про регулирование циркуляции энергии были написаны и самые ранние китайские трактаты — о правильной сексуальной жизни. А в Европе эта тема считалась неприличной, девиантной, она скрывалась.
Возможно, главное, что нужно понимать политикам о Китае, — это то, что он прагматичен, а нравственный выбор – всегда ситуативен, а не абсолютен. Часто задают вопрос: с кем Китай — с Россией или Америкой? Но это ложный выбор. Китай ни с кем, он поступит так, как выгодно поступить в конкретной ситуации. Изменится ситуация — Китай поступит совсем по-другому. Такое корреляционное мышление и адаптивное поведение и позволяет китайской цивилизации существовать уже много тысячелетий, считает Алексей Маслов.
Маслов Алексей Александрович
Руководитель Школы востоковедения
Вам также может быть интересно:
«Студенческая конференция — пространство, где формируются новые научные контакты»
В марте в питерской Вышке прошла третья научная конференция студентов и аспирантов «Актуальные проблемы исследования стран Азии и Африки». На ней выступили 96 научных сотрудников и студентов более чем из 20 вузов России и других стран. Что было на конференции и какие впечатления она оставила у участников — в материале редакции портала НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург.
Ушу, теккен, гадания по Книге Перемен: в Вышке отметили восточный Новый год
Новый год по восточному календарю наступил 22 января. В этот день Центр культур НИУ ВШЭ оказался на перекрестке китайской, корейской и японской культур. Под азиатские песни и звуки корейских барабанов гости пробовали силы в каллиграфии, учились цзяньчжи и оригами, играли в ттакчи и го, ели традиционное печенье и изгоняли злых духов. Восточный Новый год в университете организовали школа востоковедения и Китайский клуб НИУ ВШЭ.
«Для России востоковедение — это новый хайтек»
Поворот России на Восток требует сбалансированных действий, знания языков, культур и традиций стран региона. Без этого отечественный бизнес не сможет там эффективно работать. Об этом, а также об опыте работы субъектов РФ на восточном направлении эксперты и представители государства говорили в рамках первой межрегиональной конференции «Поворот на Восток: региональное измерение», которую провела Высшая школа экономики при поддержке Минэкономразвития России.
Антитраст с китайской спецификой: как Антимонопольный центр БРИКС работает с КНР
Китай, обладающий выдающимся опытом в создании эффективного регулирования цифровых платформ, может стать примером для всего мира в этой сфере. При этом руководство китайского антимонопольного ведомства готово сотрудничать с российскими коллегами, в том числе в рамках БРИКС. О том, как строится это взаимодействие в рамках Международного центра конкурентного права и политики БРИКС НИУ ВШЭ, а также о разработанной в этом центре концепции «экоантитраст», основанной на элементах китайской философии, — в материале HSE Daily.
«Дело тонкое»: НИУ ВШЭ продолжит «образовательное паломничество» в страны Востока
В российском обществе растет интерес к Востоку. С этим макрорегионом, включающим в себя Азию и Северную Африку, связаны экономические, социальные, политические и культурные ожидания. В российских вузах прогнозируется рост спроса на образовательные программы и компетенции, связанные с востоковедением. Что уже сделано и делается сегодня в Высшей школе экономики для ответа на эти вызовы, рассказывает проректор Сергей Рощин и руководители университетских подразделений, в которых представлена восточная тематика.
Японский театр, танцы и каллиграфия: как прошел День востоковеда — 2022
День востоковеда — Oriental Crazy Day — традиционный праздник школы востоковедения, который проводится в Вышке уже восемь лет. На этот раз студенты-востоковеды учили гостей китайской каллиграфии, арабской вязи, йеменским танцам и оригами. А еще знакомили с театром кабуки и традиционными японскими барабанами.
Поворот на Восток: в приоритете — комплексное изучение культурно-цивилизационных центров незападного мира
Китай и китайский мир, Южная Азия с центром в Индии, Юго-Восточная Азия, арабские страны, Иран, Турция, Центральная Азия, Африка приобретают новую значимость во внешней политике России. Однако знаний о восточных странах у нас недостаточно. Необходимо менять приоритеты в образовании, начиная со школы. Перспективы развития отечественного востоковедения в условиях нового этапа развития системы международных отношений обсуждались на круглом столе в НИУ ВШЭ.
Восток в цифре: Вышка запустила портал для востоковедов
Портал «Orientalia Rossica — российское востоковедение XXI века» — это платформа профессионального сообщества ученых. Привлечь всех востоковедов России на единую цифровую площадку, предоставить им интерактивные сервисы для публикации научных материалов, книг, обеспечить информацией студентов и абитуриентов, журналистов и дипломатов — такие задачи поставили создатели ресурса, рассказала HSE Daily Вера Вишнякова, главный редактор и разработчик портала, руководитель департамента зарубежного регионоведения факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ.
В Школе востоковедения НИУ ВШЭ отметили Международный день арабского языка
В честь праздника клуб «Пальмира» провел вечер арабской поэзии: будущие востоковеды читали произведения любимых авторов – и собственные переводы стихотворений. А выпускницы Школы востоковедения, выигравшие грант на обучение в университете Катара, рассказали, кому они рекомендуют заниматься арабским.
«У меня сегодня счастливый день, потому что я слышу персидский язык»
В Институте классического Востока и античности факультета гуманитарных наук открылся кабинет иранистики и персидского языка. В этот же день было подписано соглашение о сотрудничестве между Высшей школы экономики и Культурным представительством при посольстве исламской республики Иран.