• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Слушатели Летнего университета ВШЭ учат русский

В этом году половина из более чем ста слушателей Летнего университета Вышки решили взять курсы по русскому языку. Студенты рассказали новостной службе ВШЭ, зачем они учат русский и что их больше всего впечатлило в России.

Портрет участника

«Преимущество нашей программы в том, что мы совмещаем академические курсы с изучением русского языка, — рассказывает Оксана Черненко, начальник управления образовательных инноваций и специальных международных программ. — Среди академических курсов — курсы по экономике и политике, международным отношениям, культурологии, истории, компьютерным наукам. Русский язык помогает понять страну, где студенты изучают эти науки, и интерес к нему настолько велик, что он из вспомогательного курса превратился в самостоятельный».

Среди слушателей курсов есть те, для кого русский язык является частью специальности, а есть те, кто изучает его для себя. В связи с этим, задача курсов — повысить не только знания русского языка как такового, но и интерес к России, к людям, к культуре. «В этом году группы исключительно интернациональные. Слушатели — представители многих стран и профессий. В моей группе среди студентов были два врача, инженер авиации, антрополог, менеджер», — рассказывает преподаватель русского языка Мария Шиланкова.

Кроме того, это люди разного возраста. Всех их объединяет интерес к изучению языков (многие из них знают 2-3 иностранных языка) и желание как можно больше узнать о нашей стране. Большой интерес, судя по анкетам слушателей, вызывают темы, связанные с государственным устройством, традициями и праздниками, регионами России — их изучению уделяется особое внимание. Среди слушателей есть люди, которые имеют очень глубокие знания о таких разных регионах, как Карелия, Коми, Татарстан, Якутия и других. Это серьёзные специалисты, для которых изучение русского языка и российской культуры является частью их работы или учёбы.

Методики

В основе занятий лежат методики, обучающие стратегиям общения. «Многие из слушателей заинтересованы в развитии навыков говорения, — рассказывает Мария Шиланкова. — Не все из них, даже при высоком в целом уровне владения русским языком, способны спонтанно понимать и реагировать на живую речь. Они смотрят на преподавателя, пытаясь, в первую очередь, решить главный для себя вопрос: «Я хорошо говорю и понимаю по-русски?». Конечно, они ждут поддержки, одобрения и внимания со стороны не только преподавателя, но и всех членов группы. Мы стараемся создать на занятиях атмосферу дружелюбного общения, и к концу нашего курса группа мало знакомых людей обычно превращается в команду, которая не только помогает на уроках в Москве, но и сохраняется в дальнейшем».

Чтение интересных текстов («продвинутые» студенты читают Куприна, Бунина, тесты научного и научно-популярного содержания), разбор фильмов, рассказы о себе и своей стране, ролевые игры, презентации и настоящие исследования на русском языке — вот небольшой перечень того, чем занимаются студенты на уроках. Ну, и, конечно, поскольку слушатели приезжают на академические программы, они выполняют домашние задания и тесты.

Достижения

Летний университет — это академическая программа, так что слушатели получают баллы и рейтинги. Нагрузка довольно большая и требования к студентам высокие. Сами они к этому готовы и ответственно относятся к выполнению домашних заданий, написанию эссе и выступлениям с презентациями. «Большинство из слушателей высоко ценят сертификаты, выдаваемые по окончании курсов. Мы надеемся, что за время учёбы в Летнем университете  наши слушатели значительно улучшают свои знания по русскому языку», — рассказывает Шиланкова.

 

Чин Ян, Сеульский национальный университет, Южная Корея

Меня очень интересует Россия: мне всегда хотелось больше узнать о русской ментальности и выучить русский язык. Это моя первая поездка в Россию, в Москву, и я вижу, что, несмотря на распространенный стереотип, будто в России опасно, Москва — очень гуманный город. Здесь дружелюбные люди, и я мы замечательно провели время. Самая интересная часть программы Летнего университета для меня — это курс русского языка. И студенты, и преподаватели сблизились во время выполнения заданий и общения, и меня это очень впечатлило, поскольку для Кореи это довольно необычно. Мои навыки устного общения улучшились, и я могу говорить более свободно.

 

Джейбин Ли, Сеульский национальный университет, Южная Корея

Неожиданно для меня Москва оказалась очень красивым городом. А сколько всего здесь можно посетить! До этой поездки у меня было предубеждение, что русские люди холодны и недружелюбны к азиатам. Но мне встретилось столько добрых и дружелюбных русских людей! Это был действительно замечательный опыт. Мой выбор пал на эту программу, поскольку я интересуюсь русской литературой, драматургией и кинематографом. И мне здесь так понравилось, что я думаю приехать сюда на целый семестр. Курс русского языка преподавали замечательные учителя, у нас не было никаких проблем в общении. Они настоящие профессионалы, и преподавание в университете организовано отлично. Также благодаря волонтерам HSE Buddies мне удалось съездить в Сергиев Посад и увидеть другие замечательные места.

 

Ринке Хиндриксен, Университет Эразма Роттердамского

Я уже год как интересуюсь Россией. Моя девушка — русская, и мне нужно учить язык для общения с ней. А изучение русского языка помогает мне лучше узнать русскую культуру. Сначала я начал изучать русский самостоятельно, но понял, что мне нужны хорошие уроки, поэтому поехал в Москву. Я впервые в России, и могу сказать, что Россия действительно отличается от других стран. Она очень большая! Большие улицы, квартиры, супермаркеты. И мне это нравится.

 

Майкл Бекерс, Кёльнский университет

Программа позволила мне повысить уровень русского языка и больше узнать о российском обществе, для этого я выбрал курс по истории России. Мне также очень интересна русская литература (в частности, Достоевский) — поэтому я и решил учить русский. Русский язык сильно отличается от других языков, и мне интересно его изучать. Сам по себе курс отлично организован: мы читаем много текстов, изучаем грамматику, и я действительно чувствую прогресс. Кроме того, здесь и после уроков я везде слышу русский язык и сам так или иначе говорю по-русски.

Подготовила Алена Чуракова, стажер пресс-службы НИУ ВШЭ

Вам также может быть интересно:

Завершается регистрация на олимпиаду для иностранных абитуриентов Open Doors

Более 40000 участников из 183 стран уже зарегистрировались на олимпиаду Open Doors. Состязание, которое среди иностранных абитуриентов проводит Ассоциация «Глобальные университеты», дает возможность победителям бесплатно и без экзаменов стать студентами магистратуры лучших российских вузов. Прием портфолио для участия в олимпиаде заканчивается 18 декабря.

Ярослав Кузьминов: «Преподаватель – публичная фигура даже в сети»

Ректор Высшей школы экономики прокомментировал полемику о высказывании Гасана Гусейнова.

От Владивостока до Филадельфии: кого Вышка учила этим летом

В начале августа завершается очередной Летний университет ВШЭ. Впервые участие в нем принимала группа российских студентов из Дальневосточного федерального университета.

«Зеленая экономика», инвестиции Китая и изоляционизм: завершилась российско-китайская Летняя школа

С 4 по 11 июля на факультете мировой экономики и мировой политики проходила девятая российско-китайская Летняя школа по международным отношениям. На ней собрались студенты и исследователи из Вышки и Восточно-китайского педагогического университета.

Открылся шестой Летний университет НИУ ВШЭ

В этом году Летний университет Вышки соберет около 200 студентов из 32 стран Европы, Америки, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии. Впервые вместе с ними будут учиться и студенты Дальневосточного федерального университета.

Ни слова по-русски

Сразу после майских праздников пройдут дни открытых дверей пяти магистерских программ НИУ ВШЭ, где обучение ведется полностью на английском языке. Программы рассчитаны как на иностранных, так и на российских студентов, которые по окончании университета смогут успешно работать в англоязычной среде.

Больше 1000 человек написали Тотальный диктант в Вышке

Чтобы проверить свою грамотность, 13 апреля в Высшую школу экономики пришли больше тысячи человек. В этом году университет выступил не только оффлайн-площадкой проекта, но и его стратегическим партнером: на Шаболовке и Старой Басманной разместился штаб акции.

В Вышке в седьмой раз напишут Тотальный диктант

13 апреля в 80 странах мира пройдет ежегодная образовательная акция Тотальный диктант, принять участие в которой может любой желающий, независимо от возраста и образования. В этом году Вышка является не только традиционной оффлайн-площадкой проекта, но и его стратегическим партнером.

Благодаря проекту ВШЭ иностранные студенты заговорят на русском, как на родном

Преподаватели и студенты нескольких факультетов Вышки объединили усилия для создания проекта «Как скажешь» — онлайн-курса для иностранных студентов, которые хотели бы не просто выучить грамматику, но и понимать особенности разговорной речи.

Калькулятор стипендий и грантов для иностранных абитуриентов

Для иностранных абитуриентов, поступающих в бакалавриат ВШЭ, существует система стипендий и грантов. Они позволяют снизить стоимость обучения в Вышке — в том числе по результатам вступительных испытаний. Теперь на сайте ВШЭ есть специальный калькулятор, который показывает, на какую именно скидку на той или иной бакалаврской программе может рассчитывать абитуриент в зависимости от набранных им баллов.