• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Ученые ВШЭ и Адыгейского госуниверситета активизируют исследования на стыке лингвистики и медицины

Ученые ВШЭ и Адыгейского госуниверситета активизируют исследования на стыке лингвистики и медицины

Иллюстрация: Анна Андреева

В Адыгейском государственном университете открылась лаборатория экспериментальной лингвистики, научным руководителем и консультантом которой стала главный научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Драгой. Лаборатория будет изучать психо- и нейролингвистические механизмы функционирования национальных языков России, в том числе в ходе научных экспедиций. 

Сотрудничество Центра языка и мозга с коллегами из Адыгейского госуниверситета началось два года назад, когда Ольга Драгой предложила им провести совместные исследования адыгского языка.

Ольга Драгой

«Адыгский язык очень интересен с точки зрения своих структурных характеристик. Он относится к полисинтетическим языкам, как, например, чукотский или западногренландский, и устроен совершенно не так, как русский и многие другие языки мира, к которым мы привыкли. Там предложение организовано вокруг глагола, и в самых крайних случаях все другие части речи, другие слова как бы вставляются внутрь глагола. Получается, что одно предложение — это одно слово», — поясняет Ольга Драгой.

В Центре языка и мозга заинтересовались механизмами чтения на полисинтетических языках: в отличие от механизмов чтения на русском и других распространенных языках, их никто никогда не изучал. «Мы взяли видеоокулограф — аппарат для регистрации движений глаз — и вместе с коллегами из Адыгейского госуниверситета исследовали, как читают на адыгском языке взрослые и дети. После сбора части данных вернулись в Москву и начали планировать следующую поездку на будущий год», — продолжает Ольга Драгой.

В рамках своей программы развития до 2030 года Вышка оказывает содействие развитию региональных систем образования и региональных университетов, в числе которых — Адыгейский госуниверситет. «Наши естественные исследовательские желания совпали с общеорганизационными, — рассказывает Ольга Драгой. — Перспективы нашего сотрудничества стали обсуждаться на уровне руководства, и в конце 2022 года в Адыгейском госуниверситете была создана лаборатория экспериментальной лингвистики. Меня назначили ее научным руководителем и консультантом, и это большая честь для меня».

Заведующей лабораторией стала профессор Адыгейского госуниверситета Сусанна Макерова — специалист по экспрессивному синтаксису, когнитивной лингвистике и теории дискурса. В числе сотрудников лаборатории — лингвисты, специалист по адыгскому языку, психолог и математик. Вместе с московскими коллегами они проводят серию экспериментальных лингвистических исследований адыгского языка и русско-адыгского билингвизма, создают клинические диагностические тесты на адыгском языке. Первый научный семинар лаборатории состоялся 8 февраля 2023 года, в День науки.

© iStock

В планах на лето — организация научной экспедиции в адыгский аул, в рамках которой в полевых условиях впервые будет использоваться довольно сложное экспериментальное оборудование. В исследованиях примут участие люди, наиболее чисто говорящие на адыгском языке. «Я рассчитываю, что таким образом мы зададим моду на полевые психолингвистические исследования в России», — отмечает Ольга Драгой.

В планах на осень — запуск межуниверситетского трека по экспериментальной психо- и нейролингвистике.

Центр языка и мозга совместно с коллегами из Адыгейского государственного университета запустил телеграм-канал про языки Кавказа, где публикуются новости о развитии экспериментальной лингвистики в этом регионе.