• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Культурологи расскажут о формализме

26-29 августа Высшая школа экономики и Российский государственный гуманитарный университет проводят международный конгресс «100 лет русского формализма».

Конгресс, участниками которого стали свыше ста исследователей из России, США и стран Европы, приурочен к юбилею исторического для российской и мировой гуманитарной науки события. В декабре 1913 года в Санкт-Петербурге в знаменитом кабаре «Бродячая собака» Виктор Шкловский, тогда еще 20-летний студент историко-филологического факультета Петербургского университета, прочитал доклад «Воскрешение слова». В этом докладе Шкловский указал на доминирующее значение стиля и формы в исследованиях искусства и как бы пригласил коллег использовать новые методы анализа не только литературы, но и культуры в целом.

«Русские формалисты первыми продемонстрировали, что литература и другие культурные продукты не являются вторичными, «паразитирующими» явлениями на теле общества с его экономикой и политикой, но могут работать катализаторами и пусковыми механизмами общественных явлений любой сложности, — поясняет один из организаторов конгресса, профессор отделения культурологии ВШЭ Ян Левченко. — Благодаря формалистам стал возможен разговор о культуре как о матрице человеческого существования, его коллективной памяти, которая имеет структурный характер и поддается систематическому анализу. До формалистов о культуре рассуждали в ключе «нравится — не нравится», «хочу — не хочу», сваливая в область эстетики импрессионистскую муть, не поддающуюся дешифровке. После них прежний язык стал невозможен. Формалисты показали, что литература, а также визуальные и перформативные искусства могут описываться в прозрачных терминах, как, например, двигатель внутреннего сгорания. Не зря о том же Викторе Шкловском говорили, что он точно знает, как сделаны и автомобиль, и «Дон Кихот» Сервантеса».

На конгрессе, организуемом отделением культурологии НИУ ВШЭ и Русской антропологической школой РГГУ, доклады о влиянии формализма на культурные исследования представят филологи, историки, социологи, психологи, антропологи, киноведы, журналисты, представители других гуманитарных дисциплин. С пленарными докладами выступают академик Вячеслав Иванов (председатель конгресса), литературовед и писатель Мариэтта Чудакова, известные слависты, профессора Джон Боулт (Университет Южной Калифорнии), Катрин Депретто (Университет Париж-Сорбонна), Оге Ханзен-Леве (Мюнхенский университет Людвига Максимилиана) и музыковед, семиолог Ээро Тарасти (Хельсинкский университет). Всего на конгрессе запланировано более десяти тематических секций.

Олег Серегин, новостная служба портала ВШЭ

Вам также может быть интересно:

При чем здесь Цветаева? Как издатели повелись на фейк, и что из этого вышло

Иногда мелкие заблуждения становятся глобальными ошибками. Это как нельзя лучше подтверждает новый сборник лирики Марины Цветаевой, напечатанный под фейковой обложкой — с чужим фото из интернета. О том, как снимок появился и почему мы перестаем узнавать и понимать поэта, рассказывает Светлана Салтанова, сотрудник ВШЭ, редактор портала IQ.HSE и автор книги о Цветаевой.

Электронный архив литературы Серебряного века «Автограф» перешел в ведение Вышки

«Автограф» дает возможность изучать электронные копии рукописей русских писателей конца ХIХ – начала XX века, которые до этого хранились в обычных — закрытых для ученых и общественности — архивах разных городов и стран.

Библионочь в Высшей школе экономики: Шекспир, музеи и квесты

Почти 40 команд приняли участие в квесте «По страницам Басмании», организованном Высшей школой экономики в рамках ежегодной городской акции. В это же время в библиотеке университета ставили отрывки из «Ромео и Джульетты» и слушали лекции о театре.

Тест: поэт или нейросеть

Борис Орехов, доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ, научил нейросети писать стихи. IQ HSE сделал по ним тест. Проверьте себя: сможете ли вы отличить произведение, написанное компьютером, от человеческого?

Неравноценность процедур сексуации

В Издательском доме ВШЭ вышла книга «Метафора Отца и желание аналитика: Сексуация и ее преобразование в анализе» философа и психоаналитика Александра Смулянского. IQ.HSE публикует интервью с автором и фрагмент из книги, в котором обсуждается Ален Бадью — философ, пытавшийся пересмотреть теории Фрейда и его взгляды на мышление пола/полом, сексуационное развитие и трактовку отцовской метафоры.

Неканонический Конан Дойл

Репутация создателя Шерлока Холмса менялась у русской аудитории рубежа XIX-XX веков более резко и драматично, чем восприятие его героя. Поначалу публицисты и литературные критики видели в Артуре Конан Дойле британского милитариста, колониалиста и «бульварного романиста». А позже пресса подчеркивала его «разностороннее и сильное дарование» и интерес к России, выяснила преподавательница Школы филологии НИУ ВШЭ Мария Кривошеина.

Шекспир и колхозники

«Наша страна стала родиной Шекспира», — под таким лозунгом 80 лет назад  в СССР отмечали 375-летие со дня рождения драматурга. Торжества включали театральный фестиваль, научную конференцию, лекции, выставки, вал газетных публикаций. Советизацию Шекспира в сталинскую эпоху исследовала профессор Школы культурологии НИУ ВШЭ Ирина Лагутина.

Вышла первая книга о профессоре Теодоре Шанине «Несогласный Теодор»

Это личная история о борьбе, победах, поражениях, рассказанная от первого лица и записанная профессором ВШЭ Александром Архангельским. Издание подготовлено к публикации магистрами программы «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» НИУ ВШЭ.

Александр Архангельский стал одним из победителей «Большой книги»

Жюри национальной литературной премии «Большая книга» присудило второе место роману профессора факультета коммуникаций, медиа и дизайна Александра Архангельского «Бюро проверки». Церемония награждения победителей премии прошла 4 декабря.

Нейролирика

В книжной серии журнала «Контекст» вышла первая книга стихов, созданных нейронной сетью. Сборник «Нейролирика» объединил тексты, написанные в стиле поэтов разных эпох, от античности в русском переводе до Серебряного века и современности. Автор эксперимента, доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ Борис Орехов, рассказал IQ.HSE, зачем нужна компьютерная поэзия, и как это работает.