• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Начались занятия в Центре академического письма ВШЭ

Центр академического письма ВШЭ, помогающий исследователям в подготовке докладов и статей на английском языке, с этого года также предлагает курс для тех, кто планирует преподавать на английском.

Напомним, что в новом учебном году Центр академического письма ВШЭ, как обычно, предлагает сотрудникам Вышки повысить уровень устного и письменного академического английского языка. Уже запущены курсы академического английского языка, в октябре стартует серия семинаров и лекций приглашенных экспертов в области академического английского. Также проводится выверка научных текстов (пруфридинг), сейчас этим занимаются два специалиста — американец Алекс Бантен и новозеландец Дэвид Конноли.

4 октября состоялся первый семинар нового учебного года, посвященный особенностям использования артиклей в письменной и устной английской речи. С этим «чуждым» для русской грамматики явлением пришедшие на семинар разбирались вместе с переводчиком, преподавателем, колумнистом «The Moscow News» Марком Титером.

Следующий семинар, на который еще можно попасть состоится 18 октября. Его проведет один из сотрудничающих с центром пруфридеров Алекс Бантен. Это занятие будет посвящено специфике парной и коллективной работы над академическим текстом, будут рассмотрены и различия между академическим и неакадемическим письмом.

В этом году впервые центр предлагает курс выходного дня для преподавателей, собирающихся вести свои дисциплины на английском языке, но пока не имеющих опыта в этой сфере.

В середине октября начнется курс руководителя Центра академического письма Жени Бакина по технике презентаций, он организован для вышкинских сотрудников в рамках деятельности Центра повышения квалификации ВШЭ (о том, как подать заявку на курс, можно прочитать на сайте). Этот пятинедельный курс ориентирован на людей, которые хотят свободнее говорить на публике. На занятиях слушатели будут разбирать примеры успешных академических презентаций, изучать приемы, позволяющие сделать публичные выступления более яркими и доступными для аудитории, знакомиться со специальным презентационным словарем. Особенностью курса, по словам его автора, является персональный подход, подразумевающий съемку презентаций на видео и последующий их разбор, который позволит отработать нужные навыки.

5 ноября стартует специальная серия ворк-шопов по академическому письму. На протяжении четырех занятий под руководством экспертов слушатели будут работать над конкретной задачей — созданием академического текста на английском языке. Для того чтобы эти занятия имели смысл, необходимо на первое занятие принести небольшой набросок статьи, аннотации или текста доклада. Последующие четыре недели вся работа будет вестись над этим текстом, результатом чего, как надеется автор курса Алекс Бантен, станет выверенный, качественный текст статьи (или части статьи), готовой к публикации, либо доклад, с которым можно выступить на международной конференции. Познакомиться с программой курса и зарегистрироваться на него можно на сайте.

Уже второй год подряд курс, посвященный академической лексике, слушателям центра предлагает эксперт в области стилистики академического языка, заведующая кафедрой английского языка в Московской высшей школе социальных и экономических наук Ирина Короткина. Курс рассчитан на «продвинутых пользователей», желающих расширить словарный запас и повысить мотивацию к изучению академического английского языка. Предварительная регистрация на курс уже открыта, первое занятие состоится 25 ноября.

В этом году впервые центр предлагает курс выходного дня для преподавателей, собирающихся вести свои дисциплины на английском языке, но пока не имеющих опыта в этой сфере. Занятие пройдет в формате коучинг-обучения, его проведение намечено на субботы в середине ноября. Предварительная запись на курс уже открыта. В течение шести академических часов вместе с преподавателями центра участники будут осваивать технику перевода с русского на английский язык, методики преподнесения учебного материала на английском языке, особое внимание будет уделено психологической подготовке к преподаванию на иностранном языке.

Людмила Мезенцева, новостная служба портала ВШЭ