• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
французский
польский
итальянский
Контакты
Телефон:
12764
Электронная почта:
Адрес: Москва, Старая Басманная улица, д. 21/4, стр 5, каб. Б-307
Часы работы
Четверг 10.00 - 18.00
Руководитель
Абелюк Е. С.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Белкина Мария Борисовна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2020 году.

Образование

  • 2019

    Магистратура: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», специальность «Культурология», квалификация «Магистр»

  • 2017

    Бакалавриат: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», специальность «Филология», квалификация «Бакалавр»

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

2016-2017 - стажировка в университете Ка'Фоскари, Венеция.

2019 - диплом Варшавского университета, магистерская программа "Artes Liberales". 


Опыт работы

2019 - 2020 - младший редактор в издательстве ЭКСМО.
2019 - 2020 – фрилансер в «Мемориале». 
2019 – внештатный переводчик в издательстве «Стрекоза». Перевод книг с польского и
французского.
2016-2019 – преподавание английского и русского языков.

Проект "Берегите ваши лица" завершен...

Работа над проектом Лаборатории по изучению творчества Ю. П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ по восстановлению, переосмыслению и постановке когда-то запрещенного спектакля «Берегите ваши лица» по стихам Андрея Вознесенского, подошла к концу!

Достоевский и Оболдуев для сцены

В знаменитой Театральной библиотеке, которую сейчас все знают как Библиотеку по искусству, или РГБИ, прошла очередная научная конференция. В этот раз театроведы, архивариусы, библиографы, искусствоведы и филологи - люди разных профессий, но близких интересов - собрались на "Четырнадцатые Международные научные чтения: Театральная книга между прошлым и будущим".  Многие – в том числе и благодаря регулярным конференциям в РГБИ – хорошо знакомы. Как всегда, появились новые, в том числе совсем молодые, лица и возникла теплая домашняя атмосфера. Несмотря на зум. В связи с литературной основой спектакля, который не обязательно ставится по пьесе, возникла проблема жанра – театральной инсценировки? сценической композиции? сценария? – и этот вопрос оказался центральным. Его поставила в своем докладе бессменный собиратель конференции, директор библиотеки Ада Колганова. А говорили о многом.

Спектакль Казимира Деймека и "польский 1968 год"

Легендарный спектакль "Дзяды" Казимежа Деймека был поставлен в Варшавском Национальном театре в 1967 году, в честь 50-й годовщины Октябрьской революции. Однако очень скоро постановка была признана властями Польши антигосударственной; через два месяца после премьеры спектакль сняли с афиши. В последний раз "Дзяды" играли 30 января 1968 года. После его окончания группа студентов организовала демонстрацию и с плакатом «Мы требуем дальнейших выступлений [на сцене театра]» направилась к памятнику Мицкевича, но была разогнана милицией; некоторые демонстранты были арестованы. Как случилось, что театральное действо оказало такое влияние на зрителей? О спектакле "Дзяды" по поэме Мицкевича в постановке  Деймека, о событиях, произошедших в Польше в 1968 году после запрета этого спектакля рассказала Мария Белкина, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Лекция была прочитана в Культурном центре А.Вознесенского.