Горина Ольга Григорьевна
- Доцент:НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге / Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств / Департамент иностранных языков
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2016 году.
- Научно-педагогический стаж: 28 лет.
Образование, учёные степени
- 2015Кандидат педагогических наук: МГУ имени М.В. Ломоносова, специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания», тема диссертации: Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке
- 2010
Специалитет: Санкт-Петербургский государственный университет, факультет: филологический, специальность «Филология», квалификация «Филолог. Преподаватель»
- 1988
Специалитет: Ленинградский политехнический институт им. М.И. Калинина, факультет: физико-механический, специальность «Аэродинамика и термодинамика», квалификация «Инженер-физик»
Аспирантура: Санкт-Петербургский государственный университет, факультет: филологический, специальность «Теория и методика обучения и воспитания. Иностранные языки.»
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
2004-2006 The City University (the UK), г. Лондон, Великобритания
Certificate in Continuing Studies (от 8. 10. 2006)
Переводческий факультет, специальность: перевод и переводоведение; курс (6 модулей) подготовки к сертификации на звание «DipTrans» (The Institute of Linguists Educational Trust (IoLET) Diploma in Translation). Специализация: GENERAL - тематика, связанная с особенностями Великобритании; SCIENCE- общенаучная тематика; BUISINESS – экономическая тематика; SOCIAL SCIENCE – соц. науки
Достижения и поощрения
- Благодарность НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург (июнь 2020)
Надбавка за академическую работу (2018-2019)
Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2022-2023, 2021-2022)
2004-2005 Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург
Программа по переподготовке и повышению квалификации научно-педагогических
кадров по филологии и лингвокультурологии, ФПК, диплом
2005 Британский Совет, г. Санкт-Петербург
Программа «Профессиональное развитие преподавателей английского языка» в рамках проекта RESPONSE, сертификат
2002 Certificate of Proficiency in English, CPE (Number 8604554), Cambridge ESOL, Британский Совет, г. Санкт-Петербург
Учебные курсы (2023/2024 уч. год)
- Академическое письмо на английском языке (Факультатив; 2, 3 модуль)Рус
- English for Specific Academic Purposes. Economics - 3 (Факультатив; 1-3 модуль)Анг
- English for Specific Purposes. Economics - 1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Анг
- English. International Exam Practice (Факультатив; 1-3 модуль)Анг
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2022/2023 уч. год)
- Академическое письмо на английском языке (Бакалавриат; где читается: Юридический факультет (Санкт-Петербург); 4-й курс, 2, 3 модуль)Рус
- English for Specific Academic Purposes. Economics - 3 (Факультатив; 1-3 модуль)Анг
- English for Business Purposes. Upper-Intermediate Course - 1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Анг
- English for Business Purposes. Upper-Intermediate Course - 2 (Факультатив; 3, 4 модуль)Анг
- English for General Communication Purposes. Upper-Intermediate Course - 1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Анг
- English for General Communication Purposes. Upper-Intermediate Course - 2 (Факультатив; 3, 4 модуль)Анг
Учебные курсы (2021/2022 уч. год)
Академическое письмо на английском языке (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; направление "38.03.01. Экономика", направление "38.03.02. Менеджмент", направление "38.03.02. Менеджмент"; 4-й курс, 2, 3 модуль)Рус
- English for Specific Academic Purposes. Economics - 3 (Факультатив; 1-3 модуль)Анг
- English for General Communication Purposes. Advanced Course - 1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Анг
- English for General Communication Purposes. Advanced Course - 2 (Факультатив; 3, 4 модуль)Анг
- English. International Exam Practice (Факультатив; 1-3 модуль)Анг
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
Академическое письмо на английском языке (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; направление "38.03.01. Экономика", направление "38.03.02. Менеджмент"; 4-й курс, 2, 3 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 2-й курс, 1-3 модуль)Рус
- Английский язык для общих коммуникативных целей. Продвинутый курс - 1 (Факультатив; 1, 2 модуль)Рус
- Английский язык для общих коммуникативных целей. Продвинутый курс - 2 (Факультатив; 3, 4 модуль)Рус
Учебные курсы (2019/2020 уч. год)
- Академическое письмо на английском языке (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 4-й курс, 2, 3 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 2-й курс, 1-3 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
Иностранный (английский) язык для исследователей (Аспирантура; направление "38.06.01. Экономика", направление "38.06.01. Экономика"; 1-й курс, 1 семестр)Рус
Учебные курсы (2018/2019 уч. год)
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 2-й курс, 1-3 модуль)Рус
Учебные курсы (2017/2018 уч. год)
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Санкт-Петербургская школа экономики и менеджмента; 2-й курс, 1-4 модуль)Рус
Проекты
- Исследование частотных характеристик языка в рамках распределения Ципфа-Мандельброта; решение прикладных задач по отбору вокабуляра в русле корпусных процедур, ПНФ (2023–2023)
- Изучение лингвистического хеджинга как коммуникативной стратегии в русле квантитативно-корпусных исследований в контексте межкультурной коммуникации на материале идиоматического фонда английского языка, ПНФ (2020–2020)
Публикации25
- Статья Горина О. Г., Царакова Н. С., Крайторов М. В., Куганова Д. А., Петров И. Д. Оптимальный текст, частотные характеристики деформированных и авторских текстов в русле распределения Ципфа // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023 (в печати)
- Книга Храброва В. Е., Горина О. Г. Vocabulary Insights into Migration Issues: Учебное пособие по английскому языку для специальных целей / Науч. ред.: В. В. Назарова. СПб. : Издательско-полиграфическая ассоциация высших учебных заведений, 2021.
- Статья Горина О. Г., Царакова Н. С. Корпусные инструменты, маршруты и эксперименты в современной лингводидактике // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. Т. 19. № 2. С. 36-53. doi
- Статья Olga G. Gorina, Natalya S.Tsarakova. Study of Optimal Text Size Phenomenon in Zipf–Mandelbrot’s Distribution on the Bases of Full and Distorted Texts. Author’s Frequency Characteristics and derivation of Hapax Legomena // Journal of Quantitative Linguistics. 2020. Vol. 27. No. 2. P. 134-158. doi
- Статья Горина О. Г. Инструменты корпусного анализа в обучении иностранному языку // Вестник Томского государственного университета. 2018. Т. 22. № 435. С. 187-194. doi
- Книга Khrabrova V. E., Gorina O. G. Economic and Monetary Matters for Reading, Writing and Speaking. Учебное пособие по английскому языку для специальных целей.. St. Petersburg : Asterion, 2017.
- Книга Khrabrova V. E., Gorina O. G. Expanding the Vocabulary of Monetary Policy and Financial Stability. Учебное пособие по английскому языку для специальных целей.. St. Petersburg : Asterion, 2017.
- Книга Горина О. Г., Храброва В. Е. Focus on Translation (English into Russian). Учебное пособие по переводу с английского языка на русский. СПб. : Астерион, 2017.
- Книга Храброва В.Е., Gorina O. G. Snapshots of World Economies. Учебное пособие по английскому языку для специальных целей. Part 1. St. Petersburg : Asterion, 2017.
- Книга Ахола С. (., Башарин А., Башмакова Н., Горина О. Г., Павловская И. Ю., Хухта A. (., Улланконоя Р. (. Актуальные вопросы языкового тестирования: коллективная монография Вып. 2. СПб. : Издательство СПбГУ, 2017.
- Глава книги Горина О. Г. Использование корпуса в языковом тестировании // Глава 8: Компьютерные и интернет технологии в языковом тестировании // В кн.: Актуальные вопросы языкового тестирования: коллективная монография Вып. 2. СПб. : Издательство СПбГУ, 2017. Гл. 8. С. 604-613.
- Статья Горина О. Г. К вопросу о корпусном отборе ключевых лексических единиц // Stephanos. 2017. № 1(21). С. 111-117. doi
- Статья Горина О. Г., Храброва В. Е. Лингвистический хеджинг как коммуникативная стратегия (в русле корпусных исследований) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. Т. 15. № 3. С. 44-53. doi
- Статья Горина О. Г. Методика и математика ключевых слов (рубрика: Методологическое, научно-методическое и кадровое обеспечение информатизации образования) // Открытое и дистанционное образование. 2017. № 2. С. 44-51. doi
- Статья Горина О. Г., Павловская И. Ю. Павловская И.Ю., Горина О.Г. Корпусно-когнитивные методы изучения лексической сто- роны речи на иностранном языке // Вестник Череповецкого государственного университета. 2017. №1. С. 132–138. Pavlovskaya I.Yu., Gorina O.G. Corpus-based cognitive oriented methods of lexical analysis in foreign language studies. Bulletin of the Cherepovets State University, 2017, no. 1, pp. 74–80. // Вестник Череповецкого государственного университета. 2017. Т. 76. № 1. С. 132-138. doi
- Статья Горина О. Г. Корпусные онлайн-ресурсы в обучении иностранному языку // Вестник научных конференций. 2016. № 4-5(8). С. 50-52.
- Статья Горина О. Г., Павловская И. Ю. Корпусно-когнитивные методы обучения лексической стороне речи на иностранном языке. (рубрика:"Корпусные исследования как доказательная база когнитивной лингвистики") //Материалы Международного конгресса по когнитивной лингвистике Главный редактор серии: Н.Н. Болдырев, ответственный редактор выпуска: Т.А. Клепикова. - Том. Выпуск XXII. Язык и сознание в междисциплинарной парадигме исследований // Когнитивные исследования языка. 2015. № 22. С. 552-554. doi
- Книга Горина О. Г. Корпус в обучении иностранному языку (на материале английского языка). СПб. : Свое Издательство, 2014.
- Статья Горина О. Г. Корпусное исследование явления хеджинга в целях развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов // Письма в Эмиссия.Оффлайн: электронный научный журнал. 2014. № 1. С. 1-2136.
- Статья Горина О. Г. Психологические основы обучения иностранному языку специальности с опорой на языковой корпус // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Серия: Экономика. 2014. Т. 7. № 1. С. 172-179.
- Глава книги Горина О. Г. Корпус как ресурс обучения // В кн.: Ахмановские чтения 2012: Сборник материалов конференции / Ed. by О. Александрова. Max press, 2013. С. 105-112.
- Статья Горина О. Г. Определение словарного запаса обучаемых с помощью корпуса // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Серия: Экономика. 2013. Т. 7. № 2. С. 201-209.
- Глава книги Горина О. Г. Применение корпусных процедур для определения тексто-специфических слов и измерения сочетаемости // В кн.: LATEUM 2011. Лингвистика и преподавание английского языка сегодня: традиции и инновации: Материалы X международной конференции Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУ имени М.В. Ломоносова / Под общ. ред.: О. Александрова; науч. ред.: И. Фомина, Д. Мухортов. М. : МАКС Пресс, 2011. С. 162-165.
- Статья Горина О. Г. Применение методов корпусной лингвистики для определения контекстно-специфических слов и коллокаций // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Серия: Экономика. 2011. Т. 7. № 3. С. 27-36.
Конференции
- 202250-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой (Санкт-Петербург). Доклад: Проблемы и перспективы оценивания сформированности стратегий хеджирования
- 2018XLVII международная филологическая научная конференция Санкт-Петербургского государственного университета (Санкт-Петербург). Доклад: Математические и статистические методы корпусной лингвистики для студентов образовательной магистерской программы «Тестология», СПбГУ
- 2015Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Язык и сознание в междисциплинарной парадигме исследований (Санкт-Петербург). Доклад: Корпусно-когнитивные методы обучения лексической стороне речи на иностранном языке
- 2014XLIII Международная филологическая конференция (Санкт-Петербург). Доклад: Ключевые слова
- 2013LATEUM 2013 (ELT and Linguistics 2013: New Strategies for Better Solutions) (Москва). Доклад: Корпус предметной области и его лингвометодический потенциал
- XLII Международная филологическая конференция (Санкт-Петербург). Доклад: Лингводидактический потенциал корпуса предметной области
- 2012XLI международная филологическая конференция (Санкт-Петербург). Доклад: К вопросу о применении корпусных исследований в обучении английскому языку
- XLI международная филологическая конференция (Санкт-Петербург). Доклад: Корпусные исследования и их применение в квантитативном анализе текстов
- 2011International Conference LATEUM (Москва). Доклад: Применение корпусных процедур для определения тексто-специфических слов и измерения сочетаемости
Гранты
Индивидуальный исследовательский проект 2020. Изучение лингвистического хеджинга как коммуникативной стратегии в русле квантитативно-корпусных исследований в контексте межкультурной коммуникации на материале идиоматического фонда английского языка. 20-01-022