• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
немецкий
литовский
Контакты
Телефон:
61526
+7 (911) 915-35-77
Факс:
_
Адрес: г. Санкт-Петербург, Кантемировская ул., д. 3, корп. 1, лит. А, каб. 321
Время работы: 9:30 - 16:00
Расписание
SPIN РИНЦ: 6418-2886
ORCID: 0000-0002-9184-326X
ResearcherID: A-0000-0000
Scopus AuthorID: 57207881076
Google Scholar
Руководитель
Смирнова Н. В.
Версия для печати


Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Горина Ольга Григорьевна

    • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2016 году.
    • Научно-педагогический стаж: 21 год.

    Oбразование и учёные степени

    2015
    Кандидат педагогических наук: МГУ имени М.В. Ломоносова, специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания», тема диссертации: Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке
    2010
    Специалитет: Санкт-Петербургский государственный университет, факультет: филологический, специальность «Филология», квалификация «Филолог. Преподаватель»
    1988
    Специалитет: Ленинградский политехнический институт им. М.И. Калинина, факультет: физико-механический, специальность «Аэродинамика и термодинамика», квалификация «Инженер-физик»

    Аспирантура: Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет.  Специальность: 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)».
    Ученая степень: Кандидат педагогических наук.

    Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

    2023
    «Практикум преподавания английского языка в вузе», повышение квалификации, Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"

    2004-2006   Программа подготовки к международной сертификации DipTrans IoLET по направлению перевода: английский-русский / русский-английский. Присуждающая организация: Институт лингвистов (The Institute of Linguists Educational Trust, IoLET).  Квалификация: диплом профессионального переводчика (DipTrans) — магистерский уровень (RQF Level 7). Формат: Шестимодульный интенсивный курс. Специализация:  Перевод в общественно-политической сфере; Перевод в экономической сфере; Перевод в научной и социальной сфере.

     

     

    Достижения и поощрения

    2004-2005   Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург
    Программа по переподготовке и повышению квалификации научно-педагогических
    кадров по филологии и лингвокультурологии, ФПК, диплом

    2005 - г. Санкт-Петербург
    Программа «Профессиональное развитие преподавателей английского языка», сертификат

    2019 Повышение квалификации

    Основы организации и проведения учебных курсов в системе LMS НИУ ВШЭ 

     

    Повышение квалификации

    Практикум преподавания английского языка в вузе. НИУ ВШЭ, 2021