• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
французский
Контакты
Телефон:
+ 7(342)205-52-41
6281
+7(342)205-52-41
Адрес: г. Пермь, Лебедева ул., д. 27, каб. 208
Время консультаций: Понедельник 14.40. - 17.20 , по договоренности ekostareva@hse.ru
Расписание
SPIN РИНЦ: 5198-2412
ORCID: 0000-0002-3707-4789
ResearcherID: K-4224-2015
Scopus AuthorID: 57195808666
Google Scholar
Руководитель
Шевелева М. С.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Костарева Елена Вячеславовна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 1999 году.
  • Научно-педагогический стаж: 30 лет.

Образование, учёные степени и учёные звания

  • 2007
    Ученое звание: Доцент
  • 2004
    Кандидат наук: Челябинский государственный университет, специальность 10.02.19 «Теория языка», тема диссертации: Концептуальное поле оценки (на материале русских и английских экономических текстов)
  • 1989

    Специалитет: Пермский государственный университет им. А.М. Горького, специальность «Романо-германские языки и литература (английский я», квалификация «Филолог. Преподаватель иностранного языка и литера»

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

Исследовательские проекты и гранты

Получен грант на разработку учебно-методического пособия "ABC for Business English"  ПФ ГУ-ВШЭ, 2010 г.

Участие в проектах
 

  • Работа в проекте повышения квалификации сотрудников НИУ-ВШЭ Пермь (подготовка преподавателей выпускающих кафедр к сдаче экзамена на получение Кембриджского экзамена BEC Preliminary)
  • Работа в проекте MBA


Повышение квалификации

 

 

  • В феврале 2012 года получен сертификат № 64 о повышении квалификации в рамках IV Международной научно-практической конференции "Индустрия перевода в инновационной и профессиональной деятельности" (Пермь, ПНИПУ, 08.02.12. - 10.02.11) 
  • В ноябре 2011 года пройдены очные курсы на базе НИУ ВШЭ-Пермь по подготовке к работе в системе LMS
  • В сентябре 2010 г  получены Кембриджский сертификаты TKT (модуль1 - № сертификата 0027676500, модуль 2 № сертификата -0027676538 модуль 3 № сертификата - 0027676576)
  • В апреле 2011 года получен сертификат об обучении на 20-часовом семинаре по теме "Обучение преподавателей английского языка современным стратегиям подготовки к экзамену IELTS"
  • 29 - 30 марта 2013 года приняла участие в консультативном семинаре некоммерческого образовательного учреждения "Лингва-Глобус" по теме "Применение коммуникативной методики для преподавания студентам высшей школы" (16 часов)
  • В июне 2013 года прошла обучение в НИУ ВШЭ по программе повышения квалификации "Стратегии овладения и пользования иностранным языком в поликультурном мире" в объеме 108 часов. Сертификат № 2135/3.13
  • 26 октября 2013 года приняла участие в консультативном семинаре некоммерческого образовательного учреждения "Лингва-Глобус" по теме "Критерии оценки устной и письменной частей экзамена IELTS" (8 академических часов)
  • 23 ноября 2013 года приняла участие в консультативном семинаре автономной некоммерческой образовательной организации "Языковой центр "Британия" (лицензия Сер.59Л01 №0000594) по теме "Методика преподавания академического письма на английском языке в Высшей школе" (16 часов)
  • с 18 ноября 2013г. по 23 ноября 2013 г. прошла обучение в НИУ ВШЭ по программе повышения квалификации "Обучение английскому языку для академических целей: теория и практика" с участием Э.Принса ( 40 академических часов )
  • с 1 по 15 декабря прошла обучение по программе повышения квалификации "Введение в сетевой анализ" (38 часов, удостоверение № 057897)
  • с 1 по 15 декабря 2015 года прошла обучение по программе повышения квалификации "Основы презентации данных: визуальное мышление и инфографика" (38 часов)
  • с 29 августа по 2 сентября 2016 г прошла обучение по программе повышения квалификации " Globalization and Student Involvement: Creating course curriculum for the world" (16 часов,Удостоверение о повышении квалификации № 073304)
  • с 12 сентября по 15 сентября 2016 г. прошла обучение по программе повышения квалификации "Подготовка международных публикацийЖ количественные и качественные методы сбора  и обработки информации" (16 часов, удостоверение о повышении квалификации № 073322)
  • с 30 января по 2 февраля 2017 года прошла обучение по программе повышения квалификации "Технологии разработки языкового контроля в вузе в соответствии с требованиями CEFR"  в Департаменте иностранных языков НИУ ВШЭ (38 часов, сертификат о повышении квалификации НИУ ВШЭ)
  • с 31 января по 2 февраля 2017 г. приняла участие в методическом семинаре для преподавателей английского языка, организованном Департаментом экзаменов по английскому языкуКембридского университета "Технологии разработки языкового контроля в вузе в соответствии с требованиями CEFR" (Сертификат участника, выданный Представительством департамента экзаменов по английскому языку Кембриджского университета)
  • С 24 по 27 сентября 2018 прошла повышение квалификации по программе «Английский как средство: методика преподавания на английском языке» /English as a Medium of Instruction (38часов) (НИУ ВШЭ-Пермь. Удостоверение о повышении квалификации №097899) 
  • С 21 по 25 октября 2019 прошла повышение квалификации по программе "Преподавание русского как иностранного: предметное и методическое содержание курса" в объеме 40 часов (удостоверение о повышении квалификации № 138789)
  • С 10 декабря по 24 декабря 2021 года прошла повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе Тюменского государственного университета "Введение в игровые решения в высшем образовании" в объеме 16 часов (удостоверение о повышении квалификации № 86351933892 ЕК)

 

Профессиональные интересы

Достижения и поощрения

  • Благодарность за педагогический талант и профессионализм, проявленные при подготовке кандидатов к экзаменам на получение сертификатов BEC (Представительство Департамента экзаменов по английскому языку Кембриджского университета 2015)

  • Благодарность НИУ ВШЭ-Пермь (май 2017)
  • Благодарность НИУ ВШЭ-Пермь (декабрь 2013)
  • Благодарность ГУ-ВШЭ Пермский филиал (декабрь 2008)
  • Благодарность ГУ-ВШЭ Пермский филиал (декабрь 2005)
  • Персональная надбавка ректора (2018-2019, 2017-2018)

  • Надбавка за академическую работу (2019-2020, 2016-2017, 2015-2016)

Учебные курсы (2023/2024 уч. год)

Учебные курсы (2022/2023 уч. год)

Учебные курсы (2021/2022 уч. год)

Учебные курсы (2020/2021 уч. год)

Английский язык (Бакалавриат; где читается: Факультет экономики, менеджмента и бизнес-информатики; направление "38.03.01. Экономика", направление "38.03.02. Менеджмент"; 2-й курс, 1-3 модуль)Рус

Учебные курсы (2019/2020 уч. год)

Английский язык (Бакалавриат; где читается: Факультет экономики, менеджмента и бизнес-информатики; направление "38.03.01. Экономика", направление "38.03.02. Менеджмент"; 2-й курс, 1-3 модуль)Рус

Учебные курсы (2018/2019 уч. год)

Учебные курсы (2017/2018 уч. год)

Учебные курсы

 

 

Конференции

  • 2016
    ESSE 2016 (Голуэй (Gallway)). Доклад: Irish Identity in The Troubles: language representation (the case of The Irish Times)
  • Научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ - Пермь 《Соседи по науке》 (Пермь). Доклад: Irish Identity in the Troubles: languge representation
  • 2014
    Научная конференция преподавателей и сотрудников НИУ ВШЭ – Пермь “Соседи по науке” / “Neighbours in Research” (Пермь). Доклад: Методика исследования концепта "оценка"
  • Инновационное развитие современной школы (Пермь). Доклад: Анализ работы секции
  • 2013
    II Всероссийская научно-практическая конференция Университетского округа НИУ ВШЭ "Инновационное развитие современной школы: практика и подходы к реализации новых образовательных стандартов' (Пермь). Доклад: Анализ работы секции

Участие в конференциях

Публикации21

Публикации

Методические публикации:

  • “Essay Writing for Learners of Business English” /Учебное пособие/, ПФ ГУ-ВШЭ 2005 г. ( в соавторстве).
  • “Market Leader: Text Bank Expansion” /Учебное пособие/ Пермь, ПФ ГУ-ВШЭ, 2005г. ( в соавторстве).
  • “English for economics” /Учебное пособие/ Пермь, ПФ ГУ-ВШЭ, 2005г. (в соавторстве).
  • Хрестоматия по переводу для студентов отделения переводчиков-референтов / Учебное пособие / Пермь, ПГТУ, 2003г (в соавторстве).
  • ESP для студентов 1-2 курсов. /Учебное пособие/ Пермь, ПФ ГУ ВШЭ (Издание 2е, переработанное и дополненное) 2002г. (в соавторстве).
  • ESP II. Stage II. Texts on Economics /Учебное пособие/ Пермь, ПФ ГУ ВШЭ, 2000г. (в соавторстве).
  • Сборник тестов Business English /Учебное пособие/ Пермь, ПФ ГУ ВШЭ, 2000г.  (в соавторстве).
Научные публикации:
  • Костарева Е.В. К вопросу об интерпретации ценностной направленности экономических текстов и ее связи с субъектом оценки: статья в материалах  ежегодной научно-практической конференции "Лингвистические чтения. Цикл IV", Пермь, ПСИ, 2008, с.194 - 199. 
  • Костарева Е.В. Субъект и объект оценки при переводе английских экономических текстов: статья в сборнике материалов международной научно-практической конференции "Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков", Пермь, ПГТУ, 2006 г., с.177-179.
  • Костарева Е.В.,Стринюк С.А., Шевелева М.С.Опыт применения европейской системы оценки уровней владения иностранным языком в обучении студентов неязыковых специальностей: статья в сборнике матеоиалов международной научно-практической конференции "Иностранные языки и литературы в системе регионального высшего образования и науки", Пермь,ПГУ,2006, с.37-39.
  • Костарева Е.В. Ценностный аспект картины мира и языковой личности как субъект его воплощения в переводе:статья в научно-методическом вестнике "Проблемы перевода и межкультурной коммуникации", Пермь, ПГТУ, гуманитарный факультет, N1, 2005, с.25-30.
  • Костарева Е.В. К вопросу о взаимосвязи теории языковой личности и профессиональной деятельности переводчика: статья в сборнике статей международной практической конференции «Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков» / Пермь ПГТУ, 2005г., с.21-22.
  • Костарева Е.В. К вопросу об интуитивно-логическом выделении оценочного смысла в русских и английских экономических текстах: статья в  сборнике научных статей / Изд. ПГТУ Пермь,  2003 г., с. 43-48.
  • Костарева Е.В. Возникновение оценочного модуля при переводе нейтральных прилагательных и причастий в английских текстах: статья в сборнике статей международной научной конференции «Теория и практика перевода и профессиональная подготовка переводчиков»/ Пермь ПГТУ 2002г., с. 47-48.

 

 

 

Опыт работы

1989-1990 - Пермское Высшее военное командное инженерное училище ракетных войск стратегического назначения им. маршала Чуйкова, кафедра иностранных языков ассистент

1990 -1999 - Пермский политехнический институт, кафедра иностранных языков, факультет переводчиков-референтов, ассистент, старший преподаватель

1999 - 2005 - НИУ ВШЭ Пермь, департамент иностранных языков, старший преподаватель, с 2006 года - доцент департамента иностранных языков. 

Информация*

  • Общий стаж: 34 года
  • Научно-педагогический стаж: 30 лет
  • Преподавательский стаж: 30 лет
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки

Ученые звания

Доцент

Основное место работы, должность

НИУ ВШЭ-Пермь, кафедра иностранных языков, доцент

Образование

1984 - 1989 Пермский государственный университет, филологический факультет, специальность "Романо-германские языки и литература"

Ученые степени

Кандидат филологических наук


Развитие внешних связей НИУ ВШЭ

Участие в развитии отношений НИУ ВШЭ с учителями школ Университетского округа в рамках руководства секцией на II Всероссийской научно-практической конференции с международным участием "Инновационное развитие современной школы: практика и подходы к реализации новых образовательных стандартов" - 30-31 октября 2013 г.

Участие в развитии отношений НИУ ВШЭ с учителями школ Перми и Пермского края в рамках руководства секцией на I Международной научно-практической конференции Университетского Округа НИУ ВШЭ "Инновационное развитие образовательной организации: обеспечение качества образования в контексте требований ФГОС" - 6 ноября 2014 г.

Участие в развитии отношений НИУ ВШЭ с учителями школ Перми и Пермского края в рамках руководства секцией на II Международной научно-практической конференции Университетского Округа НИУ ВШЭ "Технологии достижения новых образовательных результатов" - 25 марта  2016 г.

 

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание

Марина Шевелева и Елена Костарева выступили на конференции «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура»

7 и 8 декабря руководитель департамента иностранных языков Марина Шевелева и доцент департамента Елена Костарева приняли участие в IV Международной научно-практической конференции «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура».

Марина Шевелева и Елена Костарева выступили на IV Международной научно-практической конференции «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура»

7 и 8 декабря руководитель департамента иностранных языков Марина Шевелева и доцент департамента Елена Костарева приняли участие в IV Международной научно-практической конференции «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: язык, образование, культура».

Юбилей Елены Вячеславовны Костаревой

24 июня юбилей Елены Костаревой, доцента Департамента иностранных языков.

Доценты департамента иностранных языков НИУ ВШЭ — Пермь выступили на международной конференции

Елена Костарева и Светлана Стринюк выступили с докладами на  международной конференции Европейской ассоциации исследователей английского языка и культуры ESSE, проходившей в Национальном Университете Ирландии города Голуэй.