Центр взаимодействия с регионами

Проекты для школ и общего образования

«Нужно сделать так, чтобы школьники почувствовали себя исследователями»

C 6 по 12 июня в учебном центре «Вороново» прошла тематическая сессия Академии старшеклассников, в которой участвовали 84 десятиклассника из базовых школ Университетского образовательного округа ВШЭ. Занятия по русскому языку для них провели студенты образовательной программы «Фундаментальная и компьютерная лингвистика».

Тематическая сессия была рассчитана на выпускников 10-х классов базовых школ ВШЭ — мотивированных и хорошо успевающих, собирающихся через год поступать в ведущие вузы. Были проведены занятия по нескольким предметам: русскому языку, математике, истории, обществознанию, информатике. «Задача сессии не только углубленное изучение наук, но и развитие навыков, soft skills, которые в дальнейшем помогут ребятам стать успешными студентами», — подчеркивает директор по общему образованию ВШЭ Сергей Калашников. Большинство занятий проводились в непривычной для обычной школы форме — дискуссий, деловых игр, интеллектуальных состязаний, конференций.

«Непрекращающийся поток идей»

Раньше выездные сессии для старшеклассников проводили преподаватели и бизнес-тренеры — студенты Вышки выступали в качестве их ассистентов, а также организовывали досуг школьников. На этот раз было решено изменить формат, и часть учебных занятий доверили студентам. Первопроходцами стали семь студентов образовательной программы «Фундаментальная и компьютерная лингвистика». Они практически без помощи «взрослых» провели все занятия по русскому языку, а заместитель декана факультета гуманитарных наук ВШЭ Владимир Файер, присутствовавший в Воронове, лишь наблюдал за процессом и участвовал в «разборе полетов».

«На факультете гуманитарных наук довольно много студентов, которые хотели бы в будущем связать свою жизнь с преподаванием, — говорит Владимир Файер. — Для этого уже на младших курсах нужно понять, подходит ли им преподавательская работа. Для кого-то занятия со школьниками — это начало пути к профессорскому званию, для кого-то — первый шаг к карьере школьного учителя, а сегодня в школах Москвы эта работа нормально оплачивается и приносит большое моральное удовлетворение. Наши студенты уже сейчас готовы проводить интересные занятия в оригинальном, инновационном формате, и Дирекция общего образования, организовавшая тематическую сессию, дает им возможность проявить себя в настоящем деле».

Одно из занятий было посвящено слову «орех». Смысл был в том, чтобы показать школьникам разные варианты и значения, казалось бы, хорошо известного слова

К тематической школе студенты готовились основательно: в течение нескольких недель обсуждали темы занятий, методы работы со школьниками, и это, по словам первокурсницы Виктории Решетниковой, был «непрекращающийся поток идей». Студенты стремились максимально «облегчить» научную информацию, не уменьшив при этом ее ценность, сделать так, чтобы ее легко воспринимали не только школьники-гуманитарии. Окончательные версии учебных материалов, в том числе большой пакет лингвистических задач, доделывали в последнюю ночь.

Орехи и язык муюв

В первый же день участники тематической сессии получили от студентов задание: перечислить предметы, которые они привезли с собой в Вороново. Оказалось, что многие слова из получившихся перечней могут стать объектами лингвистического анализа: «лайнер» (косметический прибор для нанесения линий на лице), «повербанк» (зарядное устройство), «стёрка» (ластик), «плойка гофре» (устройство для необычной завивки волос) и другие. Школьники увидели, что русский язык — это не только словарь Даля, но и современная бытовая лексика, что одни люди повседневно используют слова, неизвестные другим, что для некоторых предметов еще не найдены точные и общепринятые названия.

Одно из занятий было посвящено слову «орех». Смысл был в том, чтобы показать школьникам разные варианты и значения, казалось бы, хорошо известного слова. Например, считается, что миндаль — это орех, но с точки зрения ботаники он орехом не является. «Чтобы все это объяснить, нельзя просто стоять перед детьми и вещать, — рассказывает Виктория Решетникова. — Им нужен интерактив. Поэтому мы играли в игру «верю — не верю». Я называла разные слова: миндаль, арахис, фундук и так далее, — и спрашивала, является ли названный объект орехом. Те, кто отвечал неправильно, выбывали из игры, а победителями становились два последних оставшихся игрока. Они получили в подарок мешочки с орехами, которые мы приготовили заранее».

Второкурсница Надежда Григорьева объяснила школьникам, как работать с Национальным корпусом русского языка, дала задания по группам, а потом из этих заданий сложились небольшие исследования. На следующий день на итоговой конференции одна команда рассказывала об особенностях русского ударения, другая — о роде существительных, третья — о значениях прилагательных. И это было не повторение школьных правил, а обобщение языкового материала, обнаруженного в Корпусе. «Нужно сделать так, чтобы школьники почувствовали себя исследователями и сразу же увидели результат своего труда, — говорит Надежда. — Например, у меня на занятии они самостоятельно выявили одну из закономерностей русской акцентологии, пусть даже специалистам она давно известна».

По аналогии с математическими боями были организованы лингвистические бои — командное решение и конкурентное обсуждение задач. Например, были даны названия девяти месяцев в порядке очередности на грузинском языке. Зная названия месяцев на русском и английском языке, нужно было сделать перевод. Еще были задания на перевод слов и выражений из языка муюв — одного из австронезийских языков, на котором говорят пять тысяч человек на островах Вудларк. Такого рода задачи в школах обычно не разбирают, зато они встречаются в некоторых олимпиадах из перечня Минобрнауки России.

Профессиональная проба

У Надежды Григорьевой уже есть преподавательский опыт — она участвовала в проекте «Посланники науки», который организует Дирекция по профессиональной ориентации и работе с одаренными учащимися ВШЭ. Перед учениками московских школ выступала с двумя лекциями — о том, почему лингвистам интересны речевые ошибки, и о лингвистическом аспекте юмора. «После этого проекта я поняла, что хочу стать школьным учителем, — рассказывает Надежда. — Учить детей интересно, это была бы замечательная самореализация, и благодаря сессии в Воронове я только укрепилась в этом мнении».

Учить детей интересно, это была бы замечательная самореализация, и благодаря сессии в Воронове я только укрепилась в этом мнении»

Виктория Решетникова, недавняя выпускница волгоградской гимназии № 3, партнерской школы ВШЭ, рассказывает, что будучи 11-классницей вела занятия у шестиклассников — объясняла, что такое лингвистика и помогала решать лингвистические задачи. «Обожаю работать со школьниками, — добавляет она. — Мои школьные учителя говорили, что из меня получится хороший педагог. Главное в работе с детьми не ставить их ниже себя. И я стараюсь быть с ними наравне, чтобы они чувствовали во мне друга и коллегу».

«Школьный предмет «Русский язык» дети обычно считают сухим и непонятным, а благодаря оригинальным методам, которые применили студены Школы лингвистики на нашей сессии, он «заиграл» новыми красками», — говорит менеджер Дирекции общего образования ВШЭ Галина Василенко. Учителя из региональных школ, сопровождавшие своих учеников в поездке в Вороново и иногда присутствовавшие на занятиях, также отмечают, что студенты работали в высшей степени профессионально. Даже из сложных педагогических ситуаций, когда был повод, например, повысить на ученика голос, они выходили с достоинством, направляя подростковую энергию в нужное русло.

О своих впечатлениях от тематической сессии в Вороново рассказывают и сами школьники.


Надежда Калинина, ученица лицея № 2 (Пенза)

Лингвистические задачи я здесь увидела впервые — никогда раньше не пыталась их решать, и оказалось, что это интересно, только нужно соображать очень быстро. Студенты Высшей школы экономики на лекциях рассказывали много интересного — о словарях, о значениях слов, о Национальном корпусе русского языка. Понравилось занятие, посвященное орехам, — на нем обсуждали подходы к классификации объектов, нужно будет почитать научные работы на эту тему.

В будущем я хотела бы стать менеджером проектов по локализации компьютерных игр. Я так решила еще в начальной школе, тогда же увлеклась языками и поняла, что они тесно связаны с компьютерной тематикой. Есть ведь игры, которые помогают понять другие культуры и языки, можно разрабатывать обучающие программы с элементами игры. Поступить я хотела бы в Высшую школу экономики, на программу «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», сейчас много занимаюсь, участвую в олимпиадах и в разных проектах ВШЭ, которые открыты для учеников нашего лицея.


Илья Горюнов, ученик гимназии № 35 (Екатеринбург)

Это моя вторая летняя сессия в Вороново, я уже был здесь в августе прошлого года, так что ехал сюда, предвкушая что-то необычное. Информацию, которую здесь дают, в школе мы скорее всего не узнаем, но она явно поможет на ЕГЭ и на олимпиадах. Понравилось, что сессию организуют студенты, да и преподавателями на занятиях по русскому языку тоже были студенты. Видно, что они прикладывают большие усилия, что им нравится преподавать.

Как дальше сложится моя жизнь, какие экзамены буду сдавать в 11 классе, куда поступать, я пока не выбрал. Возможные варианты — международные отношения, журналистика, лингвистика. Во всяком случае, лингвистические задачи мне понравились, особенно перевод фраз с языка муюв. Нам дали пять фраз на этом языке, написанные латиницей, и их перевод на русский. Нужно было выявить закономерности перевода, после чего перевести другие фразы с муюв на русский и с русского на муюв. Еще мне понравились лингвистические бои, их вела студентка Екатерина Гончарова. Она спокойно выслушивала все наши решения, какими бы странными они ни казались, и удерживала нас от проявления излишних эмоций. И мы общались не как ребята во дворе, а как настоящие ученые.