• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
немецкий
Контакты
Телефон:
8125600121
Факс:
(812) 560-71-75
Электронная почта:
Адрес: г. Санкт-Петербург, Седова ул., д. 55 корп. 2, каб. 202
Время работы: 9:30-18:00
SPIN РИНЦ: 6427-0371
ORCID: 0000-0002-9357-5246
Scopus AuthorID: 57193716576
Руководитель
Александров Д. А.
Помощник
Ефимова Т. Г.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Ершова Екатерина Александровна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2014 году.

Образование, учёные степени

  • 2013

    Кандидат наук: Московский государственный областной университет, специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание»

  • 2005

    Специалитет: ГОУ ВПО "Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина", специальность «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»

  • 2002

    Специалитет: Северный международный университет (г. Магадан), специальность «Филология»

  • 1999
    Бакалавриат: University of Great Falls, Montana, факультет: Экономики

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

2007 г. – участие в программе международного обмена опытом в сфере высшего образование - Paving the Way to American Students in Russia (стажировка в вузах США).
2010 г. – Russian International Education Administrators Fulbright Program (USA) - стажировка в вузах США.
2011 г. – участие в международной конференции выпускников программы «Фулбрайт».
2013 г. – участие в международной конференции «Программа Фулбрайта в России: 40 лет академических обменов».

2014 г. - участие в V юбилейном выездном семинаре «Итоги 1-го года реализации новой организационной модели управления учебным процессом в НИУ ВШЭ» (Нижний Новгород)

2015 г. - участие в выездном семинаре по теме:  «Успешные практики реализации новой организационной модели управления учебным процессом» (Москва) 

Публикации3


Публикации

  1. Литературные наследие Р.М. Рильке // Евразийский Союз Ученых. – 2014. – № 8. – С. 31–32.
  2. Воссоздание особенностей синтаксической стилистики «Дуинских элегий» Р.М. Рильке в переводах на английский язык // Идеи, гипотезы, поиск…: Германистика и переводоведение: сб. эссе к  XX регион. науч. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Кордис, 2013. Вып. XX. С. 11–16.
  3. Стилистические возможности имен существительных  и их реализация в «Дуинских элегиях» Р.М. Рильке // Язык, культура, перевод: материалы междунар. очно-заоч. науч. конф. / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Изд-во СВГУ, 2013. Вып. 2. С. 57–59.
  4. Опыт исчисления переводной дисперсии при переводной множественности (на материале переводов «Дуинских элегий» Р.М. Рильке на английский язык) // Перевод и переводчики: науч. альманах каф. нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та (г. Магадан) / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Кордис, 2013. Вып. 9: Язык, коммуникация, перевод. С. 6–15.
  5. История переводческой рецепции «Дуинских элегий» Р.М. Рильке в странах английского языка // Современные исследования социальных проблем: электр. науч. журнал. Красноярск: Научно-информационный центр. 2012. № 5(13). [Электронный ресурс]. URL: http://sisс.nkras.ru/e-ru/issues/2011/01/1.pdf (дата обращения: 20.10.2012)  0421200132/0306 – Идентификационный номер статьи, присвоенный НТЦ «Информрегистр»
  6.  «Дуинские элегии Р.М. Рильке» в оценках американских и британских филологов (лингвостилистические аспекты) // Перевод и переводчики: науч. альманах каф. нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та (г. Магадан) / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Кордис, 2012. Вып. 8: Художественный перевод и межкультурная коммуникация. С. 6–12.
  7. Элементы языкового экспериментаторства в «Дуинских элегиях» Р.М. Рильке в аспекте лингвопрагматики перевода / Восток – Запад: проблемы межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. межрегион. науч.-практ. конф. с междунар. участием. Петропавловск-Камчасткий: КамГУ им. Витуса Беринга, 2012. С. 202–207.
  8. Ритмическая организация стиха «Дуинских элегий» Р.М. Рильке // Идеи, гипотезы, поиск…: Германистика и переводоведение: сб. эссе к  XIX регион. науч. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Кордис, 2012. Вып. 19. С. 3–8.
  9. Сравнительно-исторический анализ немецкой, английской и американской элегии в переводоведческом аспекте // Перевод и переводчики: науч. альманах каф. нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та (г. Магадан) / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Кордис, 2012. Вып. 8: Художественный перевод и межкультурная коммуникация. С. 61–72.
  10. Ершова Е.А. Языковая дисперсия в переводах «Дуинских элегий» Р.М. Рильке на английский язык // Научный Вестник Воронежского гос. арх.-строит. ун-та. Сер.: Современные лингвистич. и методико-дидактические исследования. Воронеж:     ВГАСУ, 2011. Вып. 1 (15). С. 180–188.
  11. Ранние переводы «Дуинских элегий» Р.М. Рильке // Перевод и переводчики: науч. альманах кафедры нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та (г. Магадан) / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Кордис, 2011. Вып. 7: Теория и история перевода. С. 47–50.
  12. Эволюция принципов художественного перевода с позиции лингвокультурологии (на примере перевода «Дуинских элегий» Р.М. Рильке на английский язык) // Идеи, гипотезы, поиск… Германистика и переводоведение: сб. эссе к  XVIII регион. науч. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Кордис, 2011. Вып. XVIII. С. 12–15.
  13. Ершова Е.А., Музыченко Е.Я. Сопоставительный анализ хронологии переводов «Дуинских элегий» Р.М. Рильке на английский и русский языки // Язык, коммуникация, перевод: контрасты и параллели: материалы V междунар. науч. конф. по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. М.: Книга и бизнес, 2011. С. 670–674.
  14. Ершова Е.А,, Музыченко Е.Я., Чайковский Р.Р. Художественный перевод и межъязыковая диверсификация смысла // Вестник Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Изд-во СВГУ, 2011. № 15. С. 8–10.
  15. Жанр элегии в американской и немецкой литературе // Язык, культура, перевод: материалы междунар. очно-заоч. науч.-практ. конф. / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Изд-во СВГУ, 2010. Вып. 1. С. 26–29.
  16. Об одном переводческом дискурсе (Д. Освальд о своем переводе «Дуинских элегий» Р.М. Рильке на английский язык) // Вестник Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Изд-во СВГУ, 2010. № 14. С. 25–27.
  17. Поздняя поэзия Р.М. Рильке в переводе Г. Гуда (на материале «Дуинских элегий») // Идеи, гипотезы, поиск…: сб. эссе к  XVII регион. науч. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Кордис, 2010. Вып. XVII. С. 15–18.
  18. Экспозиция первой «Дуинской элегии» Р.М. Рильке в переводе Дж.Б. Лейшмана и С. Спендера // Молодежь и наука: реальность и будущее: материалы III Междунар. науч.-практ. Конф. Невинномысск: НИЭУП, 2010. С. 110–111.
  19. К истории создания «Дуинских элегий» Р.М. Рильке // Идеи, гипотезы, поиск…: Германистика и переводоведение: сб. эссе к XV–XVI регион. науч. конф. аспирантов и молодых исследователей Сев.-Вост. гос. ун-та. Магадан: Кордис, 2009. Вып. XV–XVI. С. 13–17.
  20. Ершова Е.А., Харитонова Е.В. В. Борхерт в английских переводах // Перевод и переводчики: науч. альманах кафедры нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та (г. Магадан) / гл. ред. Р.Р. Чайковский. Магадан: Кордис, 2003. Вып. 4: Теория и история перевода. С. 50–54.

Выездной семинар на базе НИУ ВШЭ

Уважаемые коллеги!

C 20 по 22 октября 2015 г
. Ершова Е.А., Толкачева А.Н., Набока А.В., Аксенов И.В., Александрович О.С., Чумакова Е.В. - руководители учебных офисов Санкт-Петербургского кампуса - приняли участие в выездном семинаре по теме: «Успешные практики реализации новой организационной модели управления учебным процессом». Семинар был организован Дирекцией основных образовательных программ НИУ ВШЭ и проводился на базе учебного центра «Вороново» НИУ ВШЭ. Участники семинара поделились своим опытом и достижениями в области администрирования образовательных программ, приняли участие в мастер-классах и в совместной коллективной работе по предложенным темам.

Выездной семинар на базе НИУ ВШЭ - Нижний Новгород

C 20 по 22 ноября 2014 г. Брудастова М.А., Ершова Е.А., Набока А.В., Плотников В.А. - руководители учебных офисов Санкт-Петербургского кампуса - приняли участие в выездном семинаре по теме: «Итоги 1-го года реализации новой организационной модели управления учебным процессом в НИУ ВШЭ». Семинар был организован Дирекцией основных образовательных программ НИУ ВШЭ и проводился в Нижнем Новгороде. На семинаре были подведены итоги первого года реализации новой модели управления по образовательным программам, участники семинара приняли участие в мастер классах и в совместной коллективной работе по предложенным темам.