• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
немецкий
Контакты
Телефон:
+7 (495) 621-1173
+7 (495) 772-9590
Электронная почта:
Адрес: Шаболовка ул., д.26, стр.4, каб. 4340
Время присутствия: Понедельник: 9:00 - 14:00 Вторник: 10:30 - 15:00 Среда: 12:00 - 15:00
Расписание
Резюме (DOC, 512 Кб)
SPIN РИНЦ: 3236-7704
ORCID: 0000-0003-1591-1838
ResearcherID: K-5631-2015
Google Scholar
Руководитель
Барановская Т. А.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Чантуридзе Юлия Михайловна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2013 году.
  • Научно-педагогический стаж: 4 года.

Образование, учёные степени

  • 2016

    Кандидат филологических наук: специальность 10.02.04 «Германские языки», тема диссертации: Афроамериканский политический дискурс: когнитивный, лингвокультурологический и риторический аспекты

  • 2012

    Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: Филологический факультет, специальность «Филология»

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

Повышение квалификации:

  • Курс профессиональной переподготовки с присвоением дополнительной квалификации "Методика преподавания русского языка как иностранного": МГУ им. М.В. Ломоносова, Институт русского языка и культуры (11.2016 - 04.2017)
  • Курс Shaping the Way We Teach English, 1: The Landscape of English Language Teaching: Coursera (28.09.2015-02.11.2015)
  • Курс Professional Practices for English Language Teaching: British Council (31.08.2015-05.10.2015)
  • Курс Understanding IELTS: British Council (11.05.2015-15.06.2015)

Мастер-классы и научные семинары:

  • Вебинар J.Taylor "9 things I've learned about you - moving from adult to teenage learners": British Council (20.06.2017)
  • Выездной семинар кадрового резерва «Новые технологии и новые возможности научных исследований» (18-20.11.2016)
  • Выездной семинар кадрового резерва «Эффективные стратегии профессионального становления и развития в академическом мире» (03-05.06.2016)
  • Научный семинар "Актуальные проблемы зарубежной лингвистической науки" (07.06.2016)
  • Треннинг Google Drive в преподавании иностранного языка (28.04.2016)
  • Мастер-класс "Дебаты, круглый стол и прочие виды ролевых игр как средство обучения и контроля на занятиях по иностранному языку в высшей школе" (04.02.2016)

Группа высокого профессионального потенциала (кадровый резерв НИУ ВШЭ)
Категория "Новые преподаватели" (2015-2016)

Обучение в аспирантуре

2012 г. - 2016 г.

МГУ им.М.В.Ломоносова, филологический факультет, кафедра английского языкознания (специальность Германские языки)

Учебные курсы (2017/2018 уч. год)

Учебные курсы (2016/2017 уч. год)

Учебные курсы (2015/2016 уч. год)

Учебные курсы (2014/2015 уч. год)

Учебные курсы (2013/2014 уч. год)

Проекты

Участие в организации и проведении Междисциплинарного научного семинара "Формула межкультурного взаимопонимания: лингвистические и нелингвистические аспекты"; выступление с докладом

Прочее

Участие в организации конференции "The Language of Economics: The Way to Success" (01.03.2016г.)

Проверка работ участников олиспиады "Высшая проба" (22-26.02.2016 г.)

Лекция "Межкультурная коммуникация" в лицее при НИУ ВШЭ (21.01.2016г.)

Конференции

  • 2016
    Седьмая международная конференция по когнитивной науке (Светлогорск). Доклад: Современный политический дискурс сквозь призму интердискурсивности
  • II международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика» (москва). Доклад: Прагматический анализ победных речей как способ достичь взаимопонимания при межкультурной коммуникации
  • 2015

    IV международные Зверевские чтения по американистике «Война в американской культуре: тексты и контексты» (Москва). Доклад: The actualization of the concept “STRUGGLE/FIGHT” in American political discourse within 150 years after the Civil War in the USA

  • LATEUM 2015: Research and Practice in Multidisciplinary Discourse (Москва). Доклад: Allusions to music in B.Obama’s victory speech (2008) as examples of interdiscursivity
  • I международная научно-практическая конференция «Иностранные языки в науке и образовании: проблемы и перспективы» (Москва). Доклад: The importance of socio-cultural perspective on language in ELT: a study of interdiscursivity in B.Obama’s victory speech (2008)
  • 2014
    XXI Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» (Москва). Доклад: The role of interdiscursivity in public speaking (on the basis of Barack Obama’s victory speech (2008))
  • 4th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (Сараево). Доклад: The role of concept analysis in studying English (on the basis of American political discourse)
  • 2013
    LATEUM 2013 (ELT and Linguistics 2013: New Strategies for Better Solutions) (Москва). Доклад: Martin Luther King, Jr. And American Political Discourse: Rhetoric and Religion
  • Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2013» (Москва). Доклад: The concept of the African American Dream as the basis for African Americans' linguistic world view

Публикации11

  • Глава книги Chanturidze Y. M. APPEAL TO MUSIC AS AN INTERDISCTURSIVITY TOOL, in: Коммуникация в современном поликультурном мире: массовая коммуникация и языковая личность / Отв. ред.: Т. А. Барановская. Вып. 5. М. : Pearson, 2017. P. 42-50.
  • Глава книги Chanturidze Y. M. Allusions to Music in B.Obama's Victory Speech (2008) as Examples of Interdiscursivity, in: LATEUM 2015: Research and Practice in Multidisciplinary Discourse. Материалы XII международной конференции Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУ им М.В. Ломоносова. M. : Moscow University book, 2015. P. 104-106.
  • Статья Чантуридзе Ю. М. Жанровое своеобразие англоязычного политического дискурса: сравнительный анализ победных и инаугурационных речей Барака Обамы // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2015. № 2. С. 224-231.
  • Глава книги Chanturidze Y. M. The role of concept analysis in studying English (on the basis of American political discourse), in: Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning. Sarajevo : IBU Publicators, 2014. P. 2153-2160.
  • Глава книги Chanturidze Y. M. The role of interdiscursivity in public speaking (on the basis of Barack Obama’s victory speech (2008)), in: Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2014». М. : МАКС Пресс, 2014.
  • Статья Чантуридзе Ю. М. Интердискурсивность как часть когнитивного подхода к коммуникации (на примере победной речи Б.Обамы, 2008) // Ярославский педагогический вестник. 2014. № I (Гуманитарные науки). С. 140-144.
  • Статья Чантуридзе Ю. М. Отражение афроамериканской картины мира в политическом дискурсе (на материале речи М.Л.Кинга "I have a dream") // Вестник Северного (Арктического) Федерального университета. 2014. № 5. С. 110-115.
  • Статья Чантуридзе Ю. М. Победная речь будущего президента как жанр политического дискурса // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 6. С. 177-186.
  • Глава книги Chanturidze Y. M. Martin Luther King, Jr. And American Political Discourse: Rhetoric and Religion, in: LATEUM 2013 Conference Proceedings. ELT and Linguistics 2013: New Strategies For Better Solutions. M. : Max press, 2013. P. 75-81.
  • Глава книги Chanturidze Y. M. The concept of the African American dream and the evolution of its components, in: Ахмановские чтения 2012: Сборник материалов конференции / Ed. by О. Александрова. Max press, 2013. P. 5-10.
  • Глава книги Чантуридзе Ю. М. Понятие политического дискурса в лингвистике и его характерные особенности // В кн.: Дискурс: гуманитарный контекст. М. : Центр стратегической конъюнктуры, 2013. С. 108-118.

Опыт работы

29.01.2014 – 24.02.2014

Волонтер Зимних Олимпийских Игр Сочи-2014. Личный ассистент-переводчик Томаса Баха, Президента Международного Олимпийского Комитета.

Осуществление последовательного перевода, организация встреч, работа с программой гостя.

 

09.2013

Командировка в Сеул в качестве переводчика на конференции «Women’s empowerment and leadership in politics». Сопровождение делегации русских депутатов и осуществление синхронного и последовательного перевода.

 

22.07.2013-09.08.2013

Стажировка в British Council

Письменный перевод, организация курса повышения квалификации для преподавателей, создание библиотеки литературы для преподавания английского языка, создание электронной базы данных партнеров British Council, работа с корреспонденцией.

 

04.2013, 11.2013

Преподаватель специального английского языка в MBA школе при МГИМО

Предметы: инвестиции, авторское право, банковское дело, бизнес корреспонденция

 

02.2013

Волонтер на Семинаре Глав делегаций в Сочи. Встреча/проводу гостей, последовательный перевод.

 

10.2012-12.2012

Практика преподавания на филологическом факультете

Вела 2 пары в неделю у студентов 4 курса

 

10.2012 - 2016 г.

Аспирантка филологического факультета МГУ им.Ломоносова

 

04.2012

Переводчик на туристической выставке.

 

09.2011-2014.

Частное преподавание английского языка иностранцам. Занятия проводятся на английском языке. В них активно используются аудио- и видеоматериалы. Разработан курс знакомства со странами мира.

 

06.2010, 06.2011, 06.2012, 06.2013, 06.2014

Сотрудник службы информации на Московских Международных Кинофестивалях.

Эффективно осуществляла общение с иностранными и российскими гостями фестиваля. Быстро реагировала на возникающие проблемы и предлагала подходящее решение. Отвечала за прием иностранцев и осуществление контакта между ними и дирекцией ММКФ.

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание