• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
немецкий
французский
сербский
Контакты
Телефон:
+7 (495) 772-95-90
2225
Адрес: Б. Ордынка ул., д. 47/7, стр. 2, каб. 108
Время консультаций: четверг 10.00 - 13.00 по предварительной договорённости https://teams.microsoft.com/_?culture=ru-ru&country=RU&lm=deeplink&lmsrc=homePageWeb&cmpid=WebSignIn#/scheduling-form/?conversationId=19:63461e4a4f654246934a1977083cf74f@thread.tacv2&isGroup=true
SPIN РИНЦ: 6441-4411
ORCID: 0000-0002-8538-0895
ResearcherID: L-1499-2015
Google Scholar
Руководители
Колесникова Е. А.
Бартенева И. Ю.
Версия для печати


Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Морозова Елена Викторовна

    • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2008 году.
    • Научно-педагогический стаж: 29 лет.

    Oбразование, учёные степени и учёные звания

    2006
    Ученое звание: Доцент
    1998
    Кандидат филологических наук: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, специальность 10.02.04 «Германские языки», тема диссертации: Особеннсти жанра современной христианской церковной проповеди. Лингвостилистический аспект (на материале немецкого языка).
    1995
    Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: филологический, романо-германское отделение, специальность «Филология», квалификация «Филолог-германист, преподаватель немецкого языка и зарубежной литературы, переводчик»

    Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

    Humboldt-Universität zu Berlin (год окончания: 1993, специальность: Германская филология. Включенное обучение по специальности.)

    Universität Wien (год окончания: 1998, специальность: Немецкий язык как иностранный. Курсы Высшей школы. Диплом. 1-ое место.)

    Philipps-Universität Marburg - Institut für Germanistische Sprachwissenschaft (год окончания: 1999, специальность: Научная стажировка. Стипендия DAAD.)

    Август 2008: Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. Курсы повышения квалификации преподавателей высшей школы. Диплом высшей ступени C2.2.

    Август 2010: Muenchner Internationale Sommeruniversitaet an der LMU Muenchen.  Тема курса: Миграция и интеграция в Мюнхене.

    2012 г. , ноябрь - Выступление с докладом на X Юбилейном съезде Российского Союза германистов. Тема доклада: Гетерогенность жанра военной проповеди как языковое отражение военно-политических конфликтов в эпоху Первой мировой войны ( Heterogenität als Kennzeichen einer Textsorte: Deutsche Kriegspredigt 1914-191 8)

    2012 г., август - Католический Университет Айхштет, Германия. Доклад на тему: Две столицы - две культуры (о культурном своеобразии Москвы и Петербурга в исторической перспективе). На немецком языке.

    2010 г., август  - Участие в работе летней школы Мюнхенского университета им. Людвига и Максимилиана (Германия). Выступление с докладом на тему "Языковые проблемы миграционных и интеграционных процессов в современной Германии" (участие в проекте, круглый стол)

    2010 год: General English. Intermediate. Level 2. Краткосрочное повышение квалификации, НИУ-ВШЭ. Удостоверение 313-266.

    февраль 2011 г.: Электронные библиотечные ресурсы. НИУ-ВШЭ.

    Июль - август 2012 г.: Католический Университет Айхштет. Повышение квалификации, курс обучения по специальности "Экономика и политика: Германия, Европа и процессы глобализации" (92 уч. часа). Сертификат высшей ступени Oberstufe.

    Июль - август 2018 г. - Международные летние курсы, Университет им. Кристиана Альбрехта, Киль, Германия. Серификат высшей ступени С2.

    15-17 марта 2020 - Курс повышения квалификации "Особенности организации учбного процесса в НИУ ВШЭ: правила и принципы, нормативные и методические вопросы, применение информационно-коммуникационных технологий" в объёме 24 часов. Удостоверение о повышении квалификации N 166492. 

    12. 2021 Online-Fortbildung „Wie peppe ich meinen Unterricht auf?“ (im Umfang von 8    akademischen Stunden); DAAD – Германская служба академических обменов

    10.2020 Fortbildung „Interaktion in größeren Lernergruppen. Anregungen für den Präsenz- und     Online-Unterricht“ (im Umfang von 8 akademischen Stunden); DAAD – Германская     служба академических обменов

     

     


    Являюсь членом Российского Союза германистов.

     

     

     

     

    Достижения и поощрения