• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
норвежский
немецкий
Контакты
Телефон:
+79251727380
Адрес: Мясницкая ул., д. 11, каб. 444
Время работы: 9:30-18:00
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Рухаленко Мария Юрьевна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2018 году.

Образование

2017

Специалитет: Российский государственный гуманитарный университет, специальность «Перевод и перевоведение», квалификация «Лингвист- переводчик»

Опыт работы

  • ноябрь 2019 – по настоящее время — переводчик-фрилансер по языковым парам: английский-русский, русский-английский, норвежский-русский, русский-норвежский, шведский-русский, датский-русский.
  • ноябрь 2019 – по настоящее время — преподаватель норвежского языка в Скандинавской школе (https://msk.nordicschool.ru/)
  • июнь 2017 – ноябрь 2019 — штатный переводчик в бюро переводов «TLS» по тематикам: экономика, юриспруденция, страхование, маркетинг, искусство, религия, криптовалюты
  • август 2018 – перевод серии документальных фильмов Кристофера Клаусена про охоту для последующего дубляжа (норвежского)
  • ноябрь 2017 — переводчик субтитров для BlizzCon по тематикам: онлайн игры, 3D моделирование
  • март 2015 — устный переводчик и помощник туристического агентства «Fotefar Temareiser» (норвежский)
  • сентябрь 2015, 2017, 2019 — устный переводчик на воркшопе VisitNorway для норвежских и русских туристических компаний (норвежский)
  • январь – март 2014 — ассистент НОК на Олимпиаде в Сочи (устный английский)
  • август 2013 — атташе на Чемпионате мира по легкой атлетике (устный английский)
  • февраль 2013 — перевод статей по туристической тематике для сайта visitnorway.com с английского на русский

Информация*

Общий стаж: 4 года
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки

Переводы

Художественная литература

(в работе) «Апейрогон», автор Колум Маккэн (английский) ISBN: нет (роман)

«Нёрд», автор Мина Листад (норвежский) ISBN: 978-5-386-13725-0 (young adult)

«Снуссен и Тинни», автор Тургейр Берге и Берит Хельберг (норвежский) ISBN 978-952-68506-9-3 (книга-альбом), вместе с Анастасией Наумовой

Научная литература

«Сближение. Россия и Норвегия в 1814-1917 годах», автор Йенс Петтер Нильсен (норвежский) ISBN: 978-5-7777-0677-5 (монография), одна из переводчиков