Кудревич Евгения Александровна
- Преподаватель: НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге / Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств / Департамент иностранных языков
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2023 году.
- Научно-педагогический стаж: 1 год 3 месяца.
Полномочия / обязанности
Проведение занятий и консультаций (немецкий язык) для 3 и 4 курсов направления подготовки "Филология".
Ответственный преподаватель для 4 курса (немецкий язык) направления подготовки "Филология".
Руководитель проекта "Литературно-дискуссионный Deutschklub НИУ ВШЭ СПб" (2024/2025).
Руководитель проекта "Клуб изучения немецкого языка НИУ ВШЭ для продолжающих Deutsch für Fortgeschrittene (B2-C1)" (2024/2025).
Oбразование
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
2024, Государственный музей истории Санкт-Петербурга
XVII Международный петровский конгресс "Академия или социетет художеств и наук", секция "Научные преобразования в петровское время" (3,5 ак. часа)
2023, НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург
Курс повышения квалификации "Базовый стандарт профессиональных компетенций работников НИУ ВШЭ"
Курс повышения квалификации "Преподаем в Вышке / Teach4HSE: Современные подходы в преподавании и обучении" (38 ак. часов)
Методический семинар Artificial intelligence in language acquisition (1,5 часа)
2019, EGO Translating University, St. Petersburg
Career development course in Socialising in English: Hosting Foreign Business Partners (40 hours)
2018, АНО ДПО "ЭГО Транслейтинг Университет", Санкт-Петербург
Курс повышения квалификации по программе "Межкультурный интеллект" (20 ак. часов)
2018, Фонд поддержки и развития русско-немецких отношений "Русско-немецкий центр встреч", г. Санкт-Петербург
Вебинар на тему "Deutsch B2-C1 Medizin" (2 ак. часа)
2017, EGO Translating University, St. Petersburg
Career development course in Professional English: Email Writing (20 hours)
2017, Севастопольский государственный университет, Севастополь
I Молодежный научный форум с международным участием "ProfMarket: Образование. Язык. Успех" (Диплом I степени в секции "German Philology and Literature)
2017, ГОУ ВО МО "Государственный социально-гуманитарный университет, Москва
Х юбилейная международная научная конференция "Язык: категории, функции, речевое действие"
2017, Фонд поддержки и развития русско-немецких отношений "Русско-немецкий центр встреч", г. Санкт-Петербург
Вебинар на тему "Австрия: страна гор, страна рек" (2 ак. часа)
2016, НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород
Восьмая Международная молодежная научно-практическая конференция "Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире"
2016, Союз переводчиков России, Санкт-Петербург
Шестнадцатый Санкт-Петербургский международный конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu, раздел конкурса "Немецкий язык", номинация "Художественный перевод прозы с немецкого языка на русский язык" (Диплом 2 место)
2015, НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород
Седьмая Международная молодежная научно-практическая конференция "Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире. Проблемы лингвистической безопасности" (Диплом 2 место в конкурсе письменного перевода в секции "немецкий язык", Диплом 2 место в конкурсе устного перевода в секции "немецкий язык")
2014, Universität Heidelberg, Heidelberg
Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Spezialkurs Deutsch als Wirtschaftssprache – Oberstufe (80 Stunden)
Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Mit Erfolg bewerben – Stellensuche, Bewerbung und Vorstellungsgespräch (8 Stunden)
Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Deutsche Handelskorrespondenz (6 Stunden)
Internationaler Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur der Universität Heidelberg – Der Kriminalroman (8 Stunden)
Публикации:
2017 - Министерство образования московской области, Московский педагогический государственный университет, Государственный социально-гуманитарный университет, материалы X Юбилейной международной научной конференции к 75-летию Валерия Степановича Борисова "Язык: Категории, Функции, Речевое действие", Выпуск 10, Часть II, г. Москва - Коломна
2017 - Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования «Севастопольский государственный университет», Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра «Теория и практика перевода», Кафедра «Романо-германская филология», Севастопольское региональное отделение, «Союз переводчиков России», Сборник материалов I Молодежного научного форума с международным участием
«ProfMarket: Education. Language. Success» (PROFMARKET: ОБРАЗОВАНИЕ. ЯЗЫК. УСПЕХ), г. Севастополь.
2017 - Министерство образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования «Севастопольский государственный университет», Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра «Теория и практика перевода», Сборник научных работ "Первые шаги в науке" студентов кафедры «Теория и практика перевода» ФГАОУ ВО «Севастопольский государственный университет», Выпуск 1, г. Севастополь.
Прочие достижения:
2014 - ein DAAD-Stipendium zur wissenschaftlichen Aus- und Fortbildung in Deutschland, verliehen von dem Deutschen Akademischen Austauschdienst im Rahmen seiner Programme
2013 - Online-Einstufungstest Deutsch als Fremdsprache (OnDaF) – C1 oder höher
2012 - Deutsches Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz – C1
Член Союза писателей Республики Крым