• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
французский
Контакты
Телефон:
+7 (812) 644-59-11
61526
Электронная почта:
Адрес: г. Санкт-Петербург, Кантемировская ул., д. 3, корп. 1, лит. А, каб. 120
Время присутствия: Вторник 9.30-16.00 Четверг 9.30-16.00
Адрес: г. Санкт-Петербург, Кантемировская ул., д. 3, корп. 1, лит. А, каб. 120
Время консультаций: среда 16.40-17.40 пятница 16.40-17.40 в Microsoft Teams
Расписание
Руководитель
Щемелева И. Ю.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Камнева Лариса Эдуардовна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2017 году.

Полномочия / обязанности

Преподаватель

Образование

  • 2017

    Магистратура: Санкт-Петербургский государственный университет, специальность «Лингвистика»

  • 2015

    Бакалавриат: Санкт-Петербургский государственный университет, специальность «Лингвистика»

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

Национальная школа гидов, г. Санкт-Петербург 

Специальность: гид-переводчик с английским языком (2017 год)

Сертификат IELTS (2014 г.)

Professional Development and Recognized Qualificatios for English Language Teachers (2019), LT-PRO, St. Petersburg, Russia

Second International Conference "More than ESP: Empowering Students to Progress", ITMO University, St. Petersburg, Russia (2018)

Секреты успешной подготовки к экзаменам Cambridge English, Центр языкового тестирования СПБГУ, Санкт-Петербург (2019)

Учебные курсы (2020/2021 уч. год)

Учебные курсы (2019/2020 уч. год)

Учебные курсы (2018/2019 уч. год)

Учебные курсы (2017/2018 уч. год)


Опыт работы

Опыт работы

Сентябрь 2017 – по настоящее время

Апрель 2017-  Октябрь 2019

 

 

Май 2016 г. – по настоящее время

Преподаватель английского языка в Высшей школе экономики

Устный переводчик (Ижорский Трубный Завод). Последовательный и сопроводительный перевод на производстве и на совещаниях для иностранной инспекции.

Гид-переводчик по Санкт-Петербургу с английским языком

Март 2016 г. - по настоящее время

Стажировка в Представительстве МИД России в Санкт-Петербурге; Сопроводительный перевод на Конгрессе ЮНЕСКО; последовательный перевод открытой лекции в СПбГУ по проблемам экологии и экотоксикологии; последовательный перевод на презентации строительной компании Bonava, синхронный перевод на международном бизнес-форуме Re:Open СПбГУ, синхронный перевод на XIX Всемирном фестивале молодежи и студентов в Санкт-Петербурге, синхронный и последовательный перевод мастер-класса по музейному проектированию.

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание