• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Сохранять речь пациентов с опухолью головного мозга нужно на родном языке»

«Сохранять речь пациентов с опухолью головного мозга нужно на родном языке»

В рамках Апрельской конференции ВШЭ заведующая Лабораторией нейролингвистики Ольга Драгой рассказала о современных методах предотвращения речевых расстройств у русскоязычных пациентов с патологией головного мозга, в том числе о первом русскоязычном интраоперационном тесте на называние, разработанном в лаборатории. Все тестовые материалы и инструкции находятся в свободном доступе и могут быть использованы в клинической практике любыми заинтересованными профессионалами.

Во всем мире совместная работа хирурга и нейролингвиста с целью картирования (определения) речевых зон для их сохранения во время удаления опухоли головного мозга — обычная практика. Для этого проводятся операции с пробуждением. Во время таких операций пациент находится под наркозом, пока хирург осуществляет доступ к мозговой ткани; затем пациент выводится из наркоза, и в состоянии полного бодрствования проводится картирование речевых зон с помощью электрической стимуляции. После этого наркоз возобновляется на время завершения операции. Иногда операции проходят и при постоянном бодрствовании — когда пациент находится в сознании под воздействием местной анестезии на протяжении всей операции. Во время обоих типов операций хирург стимулирует головной мозг электрическим током, а нейролингвист предъявляет пациенту речевое задание. Если пациент перестаёт выполнять задание — это сигнал, что хирург затронул участок мозга, ответственный за речь, в этом случае его помечают и избегают его удаления.

Роль нейролингвиста в операции важная: именно он является тем специалистом, который понимает, какие речевые задания нужно предъявить в каждом конкретном случае, а часто он тот человек, кто разрабатывает такие тесты под индивидуальные нужды пациента. Тесты, с одной стороны, должны быть достаточно чувствительными, чтобы обнаружить функционально значимые речевые зоны, а с другой — позволили бы обеспечить полное удаление опухоли. «Для того чтобы корректно определить локализацию речевого субстрата и затем безопасно провести резекцию примыкающей к нему опухоли, недостаточно попросить посчитать пациента до десяти или назвать дни недели — как это, к сожалению, практикуется в ряде клиник до сих пор, — говорит Ольга Драгой. — Наукой давно доказано, что участки мозга, вовлеченные в спонтанную и автоматизированную речь, различаются».

Инструмент, предназначенный для точного картирования и сохранения речевых зон у русскоязычных пациентов с опухолями головного мозга, был разработан и стандартизован командой нейролингвистов из Высшей школы экономики. Это первый русскоязычный интраоперационный тест на называние, который успешно используются при операциях с пробуждением у пациентов с опухолями головного мозга.

Использование теста просто (пациенту показывают рисунки, а он их называет), но его выполнение затрагивает многие процессы, характерные для естественного порождения речи: семантическую обработку, поиск слова, актуализацию связанной с ним грамматической информации, его произнесение. При этом тест содержит не только задания на называния объектов, но также и на называние действий, что позволяет точнее локализовать различные аспекты речи. Все тестовые материалы и инструкции находятся в свободном доступе и могут быть использованы в клинической практике любыми заинтересованными профессионалами.

Ольга Драгой обратила внимание на необходимость информирования профессионального сообщества медиков за границей о разработанных инструментах, так как большое количество пациентов с опухолями головного мозга оперируется за границей.

«Я не буду обсуждать качество медицины у нас и за рубежом, но однозначно, что в операциях на мозге, которые затрагивают речь пациента, для которого родным является русский язык, необходимо присутствие русскоязычного персонала и использование русифицированных инструментов диагностики, — подчеркнула автор доклада. — И такие инструменты разработаны в нашей лаборатории, они успешно применяются на практике в крупных клиниках, с которыми мы сотрудничаем: НИИ нейрохирургии им. Н.Н. Бурденко, Национальным медико-хирургическим Центром им. Н.И. Пирогова в Москве и Федеральном центре нейрохирургии в Новосибирске».

Вам также может быть интересно:

В России разработана программа для диагностики дислексии

Ученые НИУ ВШЭ создали инструмент, который оценивает наличие и степень дислексии у школьников, учитывая их пол, возраст, класс школы и данные видеоокулографии. В 2024 году планируется внедрение программы в клиническую практику. Исследования проводились специалистами в области машинного обучения и нейролингвистами в Центре искусственного интеллекта НИУ ВШЭ.

Нейролингвисты Вышки выиграли премию для молодых ученых Москвы

Исследовательницы из Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Буйволова и Ольга Солоухина стали лауреатами премии правительства Москвы для молодых ученых. Премия была присуждена за разработку тестов для диагностики речевых нарушений и терапевтической методики восстановления речи.  Премия вручается правительством Москвы уже 10 лет за выдающиеся фундаментальные и прикладные научные исследования в области естественных, технических и гуманитарных наук.

«Было здорово посмотреть на научные достижения глазами не ученого, а журналиста»

В нижегородском кампусе Высшей школы экономики состоялась II Осенняя нейролингвистическая школа «NeuroSciCom: популяризация исследований о языке и мозге» для ученых и студентов на базе Центра языка и мозга НИУ ВШЭ — Нижний Новгород. Школа прошла в рамках Стратегического проекта программы Приоритет 2030 «Устойчивый мозг: нейрокогнитивные технологии адаптации, обучения, развития и реабилитации человека в изменяющейся среде».

В Вышке прошла 10-я летняя нейролингвистическая школа “Eye-tracking in the Lab and Beyond”

В этом году в школе приняли участие более 100 человек со всей России и из-за рубежа. Это уже 10-я летняя нейролингвистическая школа “Eye-tracking in the Lab and Beyond”, ежегодно проводимая Центром языка и мозга ВШЭ. Ведущие специалисты рассказали о передовых разработках и исследованиях в области видеоокулографии.

Ученые разработали методику предоперационного картирования речевых зон

Нейролингвисты из НИУ ВШЭ совместно с врачами-рентгенологами из НМХЦ им. Н.И. Пирогова разработали русскоязычный протокол функциональной магнитно-резонансной томографии, позволяющий индивидуально картировать речевые зоны перед нейрохирургическими операциями. Исследование опубликовано в журнале Frontiers in Human Neuroscience.

В НИУ ВШЭ разработали первый стандартизированный тест на русском языке для оценки нарушений при афазии

Ученые Центра языка и мозга НИУ ВШЭ создали и протестировали Русский афазиологический тест — новую методику диагностики языковых нарушений у пациентов с афазией. Этот тест станет первым в России стандартизированным инструментом в этой области. Статья “The Russian Aphasia Test: The first comprehensive, quantitative, standardized, and computerized aphasia language battery in Russian” вышла в журнале PLOS ONE.

Сотрудники Центра языка и мозга нижегородской Вышки приняли участие в уникальной операции

В Нижнем Новгороде была проведена уникальная операция с пробуждением. Нейролингвисты Центра языка и мозга НИУ ВШЭ – Нижний Новгород впервые сопровождали удаление опухоли головного мозга с картированием у билингвального пациента, носителя татарского и русского языков. Об особенностях операции рассказали директор центра Наталья Эдуардовна Гронская, стажер-исследователь Алина Миннигулова и приглашенный эксперт, носитель татарского языка Лилия Мавлеханова.

Ученые изучили, почему пожилые люди читают медленнее

Одно из самых очевидных изменений, происходящих с возрастом, — это то, что человек начинает многое делать медленнее. Как показано в многочисленных исследованиях, это распространяется и на языковые процессы. Даже неврологически здоровые люди с возрастом начинают медленнее говорить, вспоминать слова, читать. Но является ли это замедление неизбежным? На эти вопросы попытались ответить исследователи ВШЭ в статье «No Evidence for Strategic Nature of Age-related Slowing in Sentence Processing». 

Добраться до мозга

Ученые ВШЭ создают магнитоэнцефалограф нового поколения. Предполагаемая стоимость атомарного магнитоэнцефалографа будет в 5-7 раз ниже существующих приборов, что сделает его доступным широкому кругу пациентов для диагностики эпилепсии и других нейродегенеративных заболеваний.

В Вышке открылся Центр языка и мозга

Он образован на базе международной лаборатории нейролингвистики, которая была открыта в Вышке несколько лет назад. Сегодня Центр объединяет исследователей в сфере клинической лингвистики и дефектологии, психолингвистики, билингвизма, детской речи и геронтолингвистики.