Программа позволяет получить практические навыки письменного перевода с английского языка на русский, пополнить и систематизировать знание английского языка, овладеть переводческими компетенциями, востребованными на рынке. Программа будет интересна тем, кто предпочитает онлайн обучение, стремится в сжатые сроки овладеть необходимыми переводческими умениями и навыками, нацелен на общение с профессионалами переводческого ремесла и применение полученного знания на практике.
Данная программа не предусматривает получение новой профессии "Переводчик", а только погружает в специфику переводческой деятельности, позволяет повысить свои компетенции в рамках текущей профессиональной деятельности.
Старт курса
06.10.2026
Стоимость обучения
81 000 ₽
Продолжительность
9 месяцев
Формат обучения
Онлайн синхронный
Документ
Удостоверение о повышении квалификации
Основной адрес
Москва, Покровский бульвар, 11
Телефон
Электронная почта
Изюмова Татьяна Вадимовна
Менеджер Центра языковой и методической подготовки Школы иностранных языков НИУ ВШЭ
Программа повышения квалификации "Обучение переводу" предлагает интенсивную подготовку в области письменного перевода с английского на русский язык. За 9 месяцев слушатели освоят теоретические и практические дисциплины, получат ответы на все свои вопросы у опытных преподавателей перевода и практиков переводческой профессии, погрузятся в культуру англоговорящих стран и повысят эффективность своей переводческой деятельности за счет освоения современных технологий.
Особенность академической программы состоит в том, что слушатель проходит все классические этапы обучения: посещение занятий по дисциплинам, указанным в учебном плане, выполнение домашних заданий, тестов, письменных работ, контроль успеваемости со стороны преподавателя и сдача зачетов или экзаменов. Помимо этого, в конце обучения все слушатели академической программы сдают итоговый экзамен.
Занятия проводятся только онлайн 2 раза в неделю в вечернее время. В ходе обучения Вас сопровождают два специалиста: академический руководитель и менеджер программы. Занятия проводят лучшие преподаватели Школы иностранных языков НИУ ВШЭ и других известных российских вузов (МГЛУ, РГГУ и Институт языкознания РАН), а также практикующие переводчики.
После успешного окончания программы выпускник получает Удостоверение о повышении квалификации установленного НИУ ВШЭ образца. Просим обратить внимание, что данная программа не предусматривает получение новой профессии "Переводчик", а только погружает в специфику переводческой деятельности, позволяет повысить свои компетенции в рамках текущей профессиональной деятельности.
Онлайн-программа «Обучение переводу» подходит:
Всем, кто хочет овладеть навыками переводческой деятельности
Всем, кому важен профессиональный рост
Всем, кто работает в сфере межкультурной коммуникации
Всем, кому интересен английский язык и культура англоговорящих стран
01
Теоретические основы перевода
02
Практические аспекты переводческой деятельности
03
Современные технологии в переводе
Программа «Обучение переводу»
Трудоемкость программы - 306 академических часов, 9 зачетных единиц, в том числе 196 контактных часов. Данная программа изучается 9 месяцев.
Программа включает дисциплины:
5 занятий, зачет
5 занятий, зачет
7 занятий, зачет
7 занятий, зачет
9 занятий, зачет
9 занятий, зачет
6 занятий, зачет
6 занятий, зачет
Продолжительность общая в часах
306 часов
Условия приема
Лица, имеющие или получающие высшее образование и владеющие английским языком на уровне не ниже порогового (В1) согласно Общеевропейской классификации уровней языковой компетенции (CEFR/Common European Framework of Reference for Languages).
Формат обучения
Онлайн синхронный
Язык обучения
русский
Итоговая работа
Экзамен
Режим занятий
2 раза в неделю в вечернее время
Получите:
необходимые переводчику знания и практические навыки; удостоверение о повышении квалификации образца НИУ ВШЭ
Будете обладать
навыками устного и письменного перевода в рамках своих профессиональных компетенций; навыками межкультурной коммуникации
Научитесь
осуществлять предпереводческий анализ текста; профессионально выполнять информационный поиск; редактировать собственный перевод; использовать специальные переводческие информационные и компьютерные технологии
Удостоверение о повышении квалификации НИУ ВШЭ (при наличии диплома о высшем или среднем профессиональном образовании)
01
Формат живого общения с преподавателем и другими участниками группы: ответы на вопросы, активная дискуссия со всеми слушателями курса
02
Преподавательский состав — сообщество профессионалов в области переводоведения и межкультурной коммуникации
03
Посещение университетских событий (семинаров, мастер-классов, воркшопов, конференций)
04
Профессиональная команда поддержки курса
05
Надежный и престижный документ об образовании образца НИУ ВШЭ

Построить свою карьеру в среде единомышленников и под наставничеством лучших российских специалистов-практиков

Принимать участие в проводимых Школой мероприятиях, дискуссиях, проектах и исследованиях, стать частью большого клуба успешных людей

Делиться опытом и формировать новые профессиональные связи с талантливыми коллегами
Оплата по семестрам
Основной адрес
Телефон
Электронная почта
Изюмова Татьяна Вадимовна
Менеджер Центра языковой и методической подготовки Школы иностранных языков НИУ ВШЭ