• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
английский
французский
итальянский
испанский
Контакты
Телефон:
(812) 644-59-11
61526
Адрес: г. Санкт-Петербург, Кантемировская ул., д. 3, корп. 1, лит. А, каб. 211
Время присутствия: Пн. и пт.
Расписание
SPIN РИНЦ: 7380-4981
ORCID: 0000-0003-2906-8132
ResearcherID: C-2939-2016
Google Scholar
Руководитель
Смирнова Н. В.
Версия для печати


Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Урсул Наталья Валерьевна

    • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2014 году.
    • Научно-педагогический стаж: 18 лет.

    Oбразование и учёные степени

    2013
    Кандидат филологических наук: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, специальность 10.02.04 «Германские языки», тема диссертации: Лингвистический абсурд как явление вторичной номинации в современном английском языке
    2013
    Аспирантура: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, факультет: иностранных языков, специальность «10.02.04 - германские языки»
    2008
    Магистратура: Международный независимый университет Молдовы, факультет: Free International University, специальность «Менеджмент», квалификация «Магистр менеджмента»
    2007
    Магистратура: Международный независимый университет Молдовы, специальность «Германскаая филология», квалификация «Магистр филология»
    2006
    Специалитет: Международный Независимый Университет Молдовы, факультет: иностранных языков, специальность «переводчик английского и французского языков»

    Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

    2024, 21-22.07: V Летняя школа перевода Санкт-Петербургского государственного университета, СПбГУ, Санкт-Петербург (28 часов) 

    сертификат (PDF, 1,17 Мб)

    2023, 22-23.07: IV Летняя школа перевода Санкт-Петербургского государственного университета, СПбГУ, Санкт-Петербург (28 часов) 

    Сертификат (PDF, 624 Кб)

    2022, 3-9.02: "Организация работы преподавателя в системе поддержки учебного процесса Smart LMS НИУ ВШЭ: базовый курс", НИУ ВШЭ, Москва (48 часов)

    Удостоверение (PDF, 1,17 Мб)

    2021, 1.07-30.09: "Разработка мультимедийных кейсов: от идеи до прототипа", НИУ ВШЭ, СПб (36 часов)

    2020, 10-20.06: I Летняя школа перевода Санкт-Петербургского государственного университета

    2019, 4-12.07: « Empire: centre et périphéries », Université Européenne d’Été du réseau OFFRES (Organisation francophone pour la formation et la recherche européennes en sciences humaines), Haute École d’Économie de Saint-Pétersbourg

    2019, 6 и 13.04: "Современные принципы и технологии обучения иностранному языку в неязыковом вузе, ВШЭ СПб (18 часов)

    2018, 31.10 - 10.11: "Проектирование и организация учебного процесса в электронной информационно-образовательной среде вуза", РГПУ им. А.И. Герцена (16 часов)

    2017, 27 - 30 июня: XX Fulbright Summer School in the Humanities "Personal Narrative as Living History" (32 hours)

     Файл, Lomonosov State University, The Fulbright Program in Russia

    2017, 22.07-22.08: "How to Read a Novel", the University of Edinburgh (8 hours)

    2016, 20-23 июня: "Language Culture and Communication in Professional and Educational Context", SPELTA

    2015, 12ноября - 23 июня: "SPELTA Professional Development Series" (48 часов), SPELTA

    2016, 12 апреля: "Разработка  адаптированных образовательных программ высшего образования - программ бакалавриата и специалитета для студентов с инвалидностью и ОВЗ", Челябинский государственный университет

    2016, 8-10 апреля: Выездной семинар кадрового резерва НИУ ВШЭ "Реализация образовательных проектов: новые возможности профессионального развития молодых преподавателей и исследователей университета"

    2016: EF TEACHER WEBINARS, EF Education First (1. Introduction to Journal-Style Scientific Writing: The Structure, Format, Content, and Style of a Scientific Paper. 2. Critique and Revision and Effective Peer Reviewing. 3. From Manuscript to Article: The 10 Top Reasons Why Scholars Do Not Get Published)

    2014: training session "Preparing for IELTS: The International Engish Language Testing System (Cambridge English Language Assesment Exam Centre, Cambridge English Exam Preparation Centre), 10 часов

    2014: Oxford University Press seminars "Working with Digital and Learn Online with Oxford", 8 часов

    2014: British Council Seminars (‘Practising Grammar’,‘Music and Songs in the EFL Classroom’; ‘Warm-ups, Icebreakers and Games’)

    2015: "Современная парадигма языкового образования: от практики в аудитории к успеху в жизни", представительство издательства "Макмиллан" в России, Институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена

    Достижения и поощрения