• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Владение языками
французский
итальянский
английский
Контакты
Телефон:
+7 (495) 772-95-90
9590
+7 (910) 415-34-26
Адрес: Старая Басманная ул., д. 21/4, стр. 1, каб. А309
Время консультаций: пн 14.30 - 16.00; ср14.30 - 15.30 по предварительной договоренности
Расписание
SPIN РИНЦ: 1569-3367
ORCID: 0000-0002-1490-3791
ResearcherID: J-2994-2015
Google Scholar
Руководитель
Поливанов К. М.
Версия для печати

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.

Сабашникова Анна Ароновна

  • Начала работать в НИУ ВШЭ в 2011 году.
  • Научно-педагогический стаж: 23 года.

Образование, учёные степени

  • 1989
    Кандидат филологических наук: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, специальность 10.01.05 «Литература стран Западной Европы, Америки и Австралии », тема диссертации: Драматургия Поля Клоделя. Проблема жанра
  • 1985

    Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет: филологический, специальность «Романо-германская филология», квалификация «Филолог-романист, преподаватель»

Достижения и поощрения

  • Благодарность факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (ноябрь 2022)
  • Благодарность Школы филологии НИУ ВШЭ (ноябрь 2017)

Научный руководитель диссертационных исследований

на соискание учёной степени кандидата наук
1

 не руковожу диссертациями

Учебные курсы (2023/2024 уч. год)

Учебные курсы (2022/2023 уч. год)

Учебные курсы (2021/2022 уч. год)

Учебные курсы (2020/2021 уч. год)

Учебные курсы (2019/2020 уч. год)

Учебные курсы (2018/2019 уч. год)

Учебные курсы (2017/2018 уч. год)

Конференции

2018
Поль Клодель и Россия. (Москва). Доклад: «Извещение» или «Благая весть»? (о двух переводах «Annonce faite à Marie»)

Публикации14

Опыт работы

Сент. 2011 – по наст. время – ст. преподаватель факультета филологии ВШЭ (ныне Школы филологии Факультета гуманитарных наук)

С 1 февраля 2015 – ст. научный сотрудник Центра фундаментальных исследований/лаборатория «Кросс-культурная история литературы»

2001 – 2013  – доцент кафедры итальянского языка переводческого факультета Московского Государственного Лингвистического Университета (МГЛУ) – курс письменного перевода, практический курс итальянского языка. С 2008 г. по совместительству доцент кафедры литературы – курс истории итальянской литературы.

2004 – 2011 – преподаватель курсов итальянского языка при Итальянском институте культуры.

2000 – 2003 – преподаватель итальянского языка на переводческом факультете Московского Гуманитарного Института им. Дашковой

1991 – 2000 – художественные переводы; устный перевод на различных фестивалях, культурных мероприятиях, коммерческих встречах и профессиональных выставках; преподавание французского и итальянского языков в частных фирмах.

1990 – 1992 – преподаватель итальянского языка на курсах при Доме Работников просвещения г.Москвы.

1989 – 1990 – преподаватель французского языка на курсах при ВГБИЛ

1983 – 1988 – преподаватель французского языка на филологическом факультете МГУ.


Информация*

  • Общий стаж: 25 лет
  • Научно-педагогический стаж: 23 года
  • Преподавательский стаж: 23 года
Данные выводятся в соответствии с требованиями приказа N 831 от 14 августа 2020 г. Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки

Расписание занятий на сегодня

Полное расписание