Умерова Мария Викторовна
- Преподаватель:Лицей НИУ ВШЭ
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2003 году.
- Научно-педагогический стаж: 27 лет.
Образование, учёные степени и учёные звания
- 2007Ученое звание: Доцент
- 2007
Специалитет: Государственный университет – Высшая школа экономики, специальность «Финансы и кредит», квалификация «Экономист»
- 2003
Кандидат филологических наук: Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза, специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», тема диссертации: "Лингвистический статус языка переводов"
- 1995
Специалитет: Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина, факультет: иностранных языков, специальность «преподаватель английского и немецкого языков»
- 1995
Специалитет: Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина, специальность «Английский и немецкий языки», квалификация «учитель английского и немецкого языков средней школы»
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
- Повышение квалификации: Instructional Design and Curriculum Development (How to develop different syllabuses in a framework of CEFR). Москва, ГУ-ВШЭ, октябрь 2009.
- Повышение квалификации: How to Train Students for International Examinations (Business English Certificate Vantage, Cambridge ESOL Examinations Certificate in Advanced English, International English language Testing System (IELTS). Москва, ГУ-ВШЭ, ноябрь - декабрь, 2009.
- Повышение квалификации: "Основы организации и проведения учебных курсов в системе LMS eFront", ноябрь - декабрь, 2010.
- Повышение квалификации по программе "Academic Skills Development & IELTS Strategies". Москва, НИУ ВШЭ, апрель 2011.
- Повышение квалификации: "Основы организации и проведения учебных курсов в системе LMS eFront (основной курс)", октябрь, 2011.
- Курс повышения квалификации по программе "Применение коммуникативной методики для преподавания студентам высшей школы". Москва, НИУ-ВШЭ, апрель, 2012.
- Курс повышения квалификации "Электронные базы данных библиотеки НИУ ВШЭ". Москва, НИУ ВШЭ, февраль-март, 2013.
- Курс повышения квалификации по программе "Использование коммуникативного подхода в обучении английскому языку". Москва, BKC-International House, 24 июня - 19 июля 2013.
- Cambridge ESOL Level 5* Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (CELTA) (QCF), Accreditation Number 501/1891/2, July 2013.
- Курс повышения квалификации "Методические основы разработки программ и курсов иностранного языка для неязыковых вузов и факультетов", НИУ ВШЭ, Москва, 7 ноября-12 декабря 2013 г.
- Эксперт ГИА (ОГЭ) - 2014
- Эксперт ЕГЭ - 2015
- Организация и проведение пилотирования курса "Английский для преподавателей вузов" ("English for Academics") в рамках проекта Британского Совета в Москве и издательства Cambridge University Press. Благодарность Британского Совета / Отдела культуры при посольстве Великобритании в Москве. Москва, май 2013.
- Работа в жюри регионального тура Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку, Москва, 14-16 января 2014 г.
- Курс повышения квалификации "Основы разработки языкового контроля". НИУ ВШЭ, Москва, 17-20 июня 2014
- Работа в жюри регионального тура Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку, Москва, 2015
- Курс повышения квалификации по корпусной лингвистике: работа с учебными корпусами. НИУ ВШЭ, Москва, апрель-май, 2015 г.
- Работа в жюри и апелляционной комиссии Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку (региональный этап) , 2016-2018
- Старший эксперт ЕГЭ - 2016 (ПК по английскому языку, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2017 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комисии: разбор апелляций, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2018 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комиссии: разбор апелляций, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2019 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комисии: разбор апелляций, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2020 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комиссии: разбор апелляций, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2021 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комисиии: разбор апелляций, Москва)
- Старший эксперт ЕГЭ - 2022 (ПК по английскому языку, работа в конфликтной комисии: разбор апелляций, Москва)
- Ведущий эксперт ЕГЭ - 2023 (ПК английскому языку, тьютор экспертных групп, работа в конфликтной комисии: разбор апелляций, Москва)
Обучение в аспирантуре
1999 - 2002 гг. Очная аспирантура: Московский государственный лингвистический университет. Кафедра теории, истории и критики перевода. Научный руководитель - д.ф.н., проф. Комиссаров В.Н.
Достижения и поощрения
- Благодарность директора Лицея НИУ ВШЭ (август 2022)
Надбавка за академическую работу (2014-2015, 2013-2014, 2012-2013, 2011-2012, 2010-2011, 2009-2010, 2008-2009, 2007-2008, 2006-2007, 2005-2006)
- Выбор лицеистов: Лучший куратор – 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018
- Выбор лицеистов: Лучший преподаватель – 2022, 2021, 2020, 2019, 2018
Учебные курсы (2018/2019 уч. год)
- Английский язык (Бакалавриат; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)Рус
- Архив учебных курсов
Учебно-методические работы
- Умерова М.В. Особенности языка переводов в русскоязычной культуре. Перевод и переводческая компетенция: Коллективная монография. – Курск: Изд-во Регионального открытого социального института, 2003.
- Умерова М.В. Программа дисциплины «Английский язык» для направления 030100.62 – Философия подготовки бакалавра. Программа предназначена для студентов I курса, продолжающих изучение английского языка в бакалавриате ГУ-ВШЭ. Факультет философии, 2007.
- Умерова М.В. Программа дисциплины «Английский язык» для направления 030100.62 – Философия подготовки бакалавра. Программа предназначена для студентов II курса, продолжающих изучение английского языка в бакалавриате ГУ-ВШЭ. Факультет философии, 2007.
- Умерова М.В. Программа дисциплины «Английский язык» для направления 030100.62 – Философия подготовки бакалавра. Программа предназначена для студентов IV курса бакалавриата факультета философии ГУ-ВШЭ, завершающих изучение английского языка в рамках бакалавриата. Факультет философии, 2008.
- Умерова М.В., Ермоленко И.В. Программа дисциплины "Английский язык" для направления 031400.62 - Культурология" подготовки бакалавра, 2 курс.doc, 2011г.
- Умерова М.В., Андриуца Л.В. Программа дисциплины "Английский язык" для направления 031400.62 - Культурология, направления 032100.62 - Востоковедение подготовки бакалавра, 2 курс.doc, 2011г.
- Умерова М.В. Программа дисциплины "Английский язык" для направления 031400.62 - Культурология подготовки бакалавра 4 курс.doc, 2011г.
Публикации21
- Глава книги Умерова М. В. Использование корпусных технологий в переводческой деятельности. // В кн.: Обучение иностранным языкам - современные проблемы и решения: сборник итоговых материалов I Международной научно-практической конференции имени Е. Н. Солововой (5–6 ноября 2019 года) / Под общ. ред.: М. А. Бурова, И. В. Хитрова, Р. В. Войтик, А. Е. Бурова, Р. И. Зарипов, З. Н. Никитенко, А. С. Родоманченко, С. В. Санникова, М. В. Умерова, Е. С. Устинова. ИЦ «Титул», 2020.
- Книга Обучение иностранным языкам - современные проблемы и решения: сборник итоговых материалов I Международной научно-практической конференции имени Е. Н. Солововой (5–6 ноября 2019 года) / Под общ. ред.: М. А. Бурова, И. В. Хитрова, Р. В. Войтик, А. Е. Бурова, Р. И. Зарипов, З. Н. Никитенко, А. С. Родоманченко, С. В. Санникова, М. В. Умерова, Е. С. Устинова. ИЦ «Титул», 2020.
- Глава книги Умерова М. В. Функции языковых средств при создании медиаобраза политического лидера. // В кн.: Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе. Материалы II Межвузовской научно-практической конференции. М. : МГИМО-Университет, 2018.
- Глава книги Умерова М. В. Обучение академическому письму с использованием корпусных технологий REALEC // В кн.: Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации Вып. 7. М. : Издательство МГУ, 2016. С. 508-514.
- Глава книги Умерова М. В. Специальный перевод в курсе ESP для юристов // В кн.: Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе. М. : МГИМО-Университет, 2016. С. 443-449.
- Статья Умерова М. В. Философско-стилистическая концепция свободного стиха Карла Сэндберга // Sciences of Europe. 2016. Т. 3. № 9 (9). С. 100-105.
- Книга Умерова М. В. Переводы в языке принимающей культуры: степень влияния и функциональный статус. М. : Тезаурус, 2013.
- Статья Умерова М. В. Прагматические аспекты общественно-политического перевода // Теория и практика перевода. 2013. № 2/2013(15). С. 2-8.
- Глава книги Умерова М. В. Коннотация в переводе // В кн.: Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики Вып. 11. М. : Национальный книжный центр, 2012. С. 206-216.
- Статья Умерова М. В. Нормативные аспекты перевода // Теория и практика перевода. 2012. № 2 (13). С. 2-7.
- Статья Умерова М. В. Текстовая коннотация в английских афоризмах как способ передачи информации в межкультурной коммуникации // Иностранные языки: теория и практика. 2012. № 2 (15). С. 70-75.
- Статья Умерова М. В. Особенности перевода документов и текстов официального характера // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2011. № 12. С. 132-137.
- Статья Умерова М. В. Импликация в семантической структуре текста. // Вопросы филологических наук. 2010. № 6. С. 95-100.
- Статья Умерова М. В. Проблема соответствия языка перевода жанру и стилю оригинала в историческом аспекте. Роль языковой личности переводчика в переводе. // Современные гуманитарные исследования. 2009. № 5. С. 118-123.
- Статья Умерова М. В. Терминологическое варьирование в процесе заимствования в межкультурной коммуникации. // Современные гуманитарные исследования. 2009. № 6. С. 130-135.
- Статья Умерова М. В. Языковая компрессия в поэтическом дискурсе // Вопросы филологических наук. 2009. № 6. С. 16-22.
- Статья Умерова М. В. Жанрово-стилистическаяхарактеристика специальных текстов (на материале юридических переводов). // Современные гуманитарные исследования. 2007. № 5(18). С. 173-177.
- Статья Умерова М. В. Специфика синтаксической структуры переводных текстов разных стилей на русском языке. // Вопросы филологических наук. 2007. № 6(29). С. 120-125.
- Статья Умерова М. В. Роль переводов в становлении и развитии языка принимающей культуры. Языковые погрешности и языковой пуризм в переводе. // Современные гуманитарные исследования. 2006. № 6(13)
- Статья Умерова М. В., Чиронова И. И. Перевод как особый вид речевой деятельности: психолингвистический и информационно-семиотический подходы // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Языкознание. 2004. № 488
Научное руководство студентами
УМС: член Профессиональной коллегии Учебно-методического Совета по Иностранным языкам
Лингвистический руководитель английской версии проекта Выпускной квалификационной работы (Project Proposal) - 4 курс, факультет философии
Официальный оппонент по диссертации на сосискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - Германские языки Парастаева Г.Н. на тему "Лексико-семантические особенности американского политического дискурса (на примере исторических и общественно-политических реалий)". Диссертационный Совет Д 212.154.16 при ФГБОУ ВПО "Москосвкий педагогический государственный университет"
Участие в конференциях
- Международная научно-практическая конференция "Перевод в сфере профессиональной коммуникации". Краснодар, май 2010.
- XI Международная научная конференция по переводоведению "Федоровские чтения". Санкт-Петербург, октябрь 2011.
- Seminar and Round Table Discussion with a Senior Lecturer of LSE "Academic Writig in ESAP". Москва, май 2011.
- Научная конференция Российского университета Дружбы Народов "Восток и Запад: приоритеты эпох". Москва, апрель 2012.
- V Международная научно-методическая конференция "Информационно-коммуканикационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации". Министерство образования и науки РФ, Научно-методический совет при Минобрнауки РФ, Национальное общество прикладной лингвистики (НОПриЛ), факультет Иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В.Ломоносова. Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, 7-9 июня 2012.
- Межвузовская научно-практическая конференция "Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе". МГИМО Университет МИД РФ, 8 апреля 2016
- VII Международная научно-методическая конференция "Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации". МГУ, 2-3 июня 2016
Опыт работы
2003-по наст. время - Национальный исследовательский университет «Высшая школа эко- номики», доцент кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин Департамента ино- странных языков чтение лекционного курса «Теория перевода и межкультурная коммуникация» на отделении востокове- дения; проведение практических занятий по английскому языку для студентов 3- 4 курсов факультета философии, отделений культурологии, востоковедения, по аспектам GE, BE, ESАP, EAP; подготовка сту- дентов 4 курса к защите проектов выпускных квалификационных работ на английском языке в качестве лингвистического руководителя; работа в Лицее НИУ ВШЭ
1999-2005 – Uni Credit Bank, EFL Instructor по программе “In-Company Business English“ для сотрудников Управления финансовых рынков и валютных трейдеров (по совместительству) подготовка сотрудников банка к сдаче экзаменов на сертификат BEC Vantage, BEC Higher; перевод мате- риалов и документов для сайта банка
1996-1999 – Рязанский государственный педагогический университет, заместитель декана факультета иностранных языков по воспитательной работе, преподаватель кафедры англий- ского языка практические курсы по переводу, руководство написанием курсовых работ по переводу, лексикологии и стилистике английского языка, научная работа, последовательный перевод на международных образова- тельных конференциях в г. Москве и г. Рязани, административная и организационная работа на факуль-
Информация*
- Общий стаж: 28 лет
- Научно-педагогический стаж: 27 лет
- Преподавательский стаж: 24 года
Полномочия / обязанности
- Заместитель заведующего кафедрой, Доцент:Департамент иностранных языков / Кафедра английского языка для гуманитарных дисциплин
- Преподаватель:Лицей НИУ ВШЭ
В «Вороново» прошел семинар по Data Science для преподавателей
С 27 по 29 января 45 преподавателей с разных факультетов всех кампусов Вышки приняли участие в семинаре «Современное машинное обучение и методика преподавания анализа данных» в учебном центре «Вороново». Программа повышения квалификации разработана в рамках проекта Data Culture.