Леенсон Елена Ильинична
- Главный эксперт: Факультет гуманитарных наук / Проектная лаборатория по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.
- Приглашенный преподаватель: Факультет гуманитарных наук / Школа филологических наук
- Начала работать в НИУ ВШЭ в 2016 году.
- Научно-педагогический стаж: 3 года.
Oбразование и учёные степени
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
01.03.2021 Центр инновационного дополнительного образования "Умная методика".
Повышение квалификации по профессиональной программе "Предметно-содержательная среда уроков русского языка и литературы: методические аспекты и практики развития гибких навыков"
Дополнительное образование:
01/2015 – Институт им. Гете (Москва) (уровень немецкого языка С2)
09/2000 – 01/2004 Институт им. Гете (Москва)
(Сертификат Zentrale Oberstufenprüfung. От 22.01.2004).
Стажировка:
04/2002 – 08/2012 Стажировка в университете им. Гумбольдтов (Берлин, Германия)
Учебные курсы (2024/2025 уч. год)
- История драматургии и театра Нового времени в Европе и России (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1, 2 модуль)рус
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2023/2024 уч. год)
- Современный театр и театральные системы прошлого (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1, 2 модуль)рус
- Театр и историческая память (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 3, 4 модуль)рус
Учебные курсы (2022/2023 уч. год)
- История драматургии и театра Нового времени в Европе и России (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1, 2 модуль)рус
- Театральность и перформативные практики в европейской истории до XXI века (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 3, 4 модуль)рус
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
- История драматургии и театра Нового времени в Европе и России (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1, 2 модуль)рус
- Театральность и перформативные практики в европейской истории до XXI века (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 3, 4 модуль)рус
Опыт работы
Начала работать в НИУ ВШЭ в 2016 году
2016 - 2018 рецензент коллекции детской литературы Франкфуртской книжной ярмарки
2013 – 2016 редактор журнала Иностранная литература"
Переводы с немецкого:
- Гудрун Паузеванг. Волшебные очки Зелемунда. Компасгид, 2019;
- А. Штеффенсмайер. Лизелотта не хочет купаться. Росмэн, 2019;
- А. Штеффенсмайер. Лизелотта играет в прятки. Росмэн, 2018;
- А. Штеффенсмайер. Лизелотта развозит подарки, 2018;
- У. Янсен, У. Штоернагель. Детский университет (совместно с Е. Араловой, А.Горбовой, В. Комаровой). Самокат, 2018-2019. Тома I - III;
- З. Хэммерле. Щелкунчик. Контент, 2018;
- М. Зимза. Лебединое озеро. Контент, 2018;
- Приор И. Завещание Софи (в соавторстве с Д.Андреевой). Свиньин и сыновья, 2016.
- А. Вимшнайдер. Осеннее молоко. Фрагменты книги («Иностранная литература», 2015, №4)
- Мозер Э. Шустрик и Тишка, М., Мелик-Пашаев, 2015
- Э. Хайденрайх. Любовь и колбаса («Иностранная литература», 2014, №3)
- У. Хуб. Ковчег отходит ровно в восемь. (Самокат, 2013)
- Ю. Шубигер. Где лежит море? (Самокат, 2013)
- Р.С. Бернер. Карлхен упрямится (Мелик-Пашаев, 2012)
- Р.С. Бернер. Карлхен растет (Мелик-Пашаев, 2011)
2012 – 2013 автор журнала " Большой город"
2009 – 2010 редактор ряда изданий (в том числе перевода с англ.яз. монографии С.Екельчика «История Украины. Становление современной нации». Киев, 2010).
2008 – 2009 редактор журнала «Отечественные записки»
2007 автор книги «Таганка: Личное дело одного театра» в соавторстве с Е. Абелюк, при участии Ю. Любимова («Новое Литературное Обозрение», 2007)
2003 – 2008 автор и редактор интернет-уроков по литературе (интернет-школа «Просвещение.Ру») 2004 – 2005 учитель немецкого языка (
лицей № 1525 «Воробьевы горы»
Информация*
- Общий стаж: 10 лет
- Научно-педагогический стаж: 3 года
- Преподавательский стаж: 3 года
2016 - наст.вр главный эксперт лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра ХХ века НИУ ВШЭ
2016 рецензент немецкой коллекции детской литературы Франкфуртской книжной ярмарки для Гете-интситута
с 2013 – 2016 редактор журнала «Иностранная литература» (немецкий язык)
Автор-составитель, редактор специального немецкого номера для журнала «Иностранная литература» (2015, №4) «Берлин – Москва: История по памяти» (издан при поддержке Гете-института)
Переводы с немецкого:
- Приор И. Завещание Софи (в соавторстве с Д.Андреевой). Готовится к печати
- А. Вимшнайдер. Осеннее молоко. Фрагменты книги («Иностранная литература», 2015, №4)
- Мозер Э. Шустрик и Тишка, М., Мелик-Пашаев, 2015
- Э. Хайденрайх. Любовь и колбаса («Иностранная литература», 2014, №3)
- У. Хуб. Ковчег отходит ровно в восемь. (Самокат, 2013)
- Ю. Шубигер. Где лежит море? (Самокат, 2013)
- Р.С. Бернер. Карлхен упрямится (Мелик-Пашаев, 2012)
- Р.С. Бернер. Карлхен растет (Мелик-Пашаев, 2011)
2012 – 2013 автор серии интервью с учителями для журнала «Большой город»
2009 – 2010 редактор ряда изданий (в том числе перевода с англ.яз. монографии С.Екельчика «История Украины. Становление современной нации». Киев, 2010).
03/2008 – 04/2009 редактор журнала «Отечественные записки»
(редактирование статей и переводов с нем. и англ., работа с авторами; подготовка номеров «с нуля», поиск иностранных материалов и монографий для переводов и рефератов)
2007 автор книги «Таганка: Личное дело одного театра» в соавторстве с Е. Абелюк, при участии Ю. Любимова («Новое Литературное Обозрение», 2007)
2003 – 2008 автор и редактор интернет-уроков по литературе
для 10-11 классов, сетевой учитель литературы (интернет-школа «Просвещение.Ру»)
09/2004 – 07/2005 учитель немецкого языка
лицей № 1525 «Воробьевы горы»
Литературная "география"
Многостраничную «Географию» современной детской и юношеской немецкой литературы – совместно с Центром немецкой книги – выпустил интернет-журнал «Прочтение».
Поздравляем!
Елена Леенсон - сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ - стала Лауреатом премии имени Корнея Чуковского за перевод книги для детей. Премию она получает за перевод книги классика детской литературы - Эриха Кестнера.
«Бесконечно провоцирующая атмосфера»: как студенты разных факультетов Вышки изучают театр
Один из самых популярных майноров для студентов 2–3-го курсов образовательных программ бакалавриата ВШЭ — «Театр с нуля». Он рассчитан на тех, кто интересуется театральным искусством и в большинстве случаев не собирается связывать с ним свою будущую карьеру. В этом году к обучению по программе майнора приступил третий поток студентов.
Сразу в двух номинациях
20 октября на пресс-конференции в ТАСС объявлен короткий список номинантов на соискание премий имени Корнея Чуковского.Поздравляем Елену Леенсон, сотрудницу Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, - в шортлист вошли сразу две книги в ее переводе с немецкого языка!
Курсы для заядлых театралов
Студенты разных факультетов НИУ ВШЭ высоко оценили майнор "Театр с нуля", организованный Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Курс "Современный театр и театральные системы прошлого", который входит в учебную программу этого майнора, студенты - а это 120 человек - назвали лучшим по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития». А минор "История и практика театра 19- начала 20 века" ( для студентов Факультета гуманитарных наук) и факультатив "Театр XX века: многоязычие режиссерских поисков" (его по традиции Высшей школы экономики могли посещать не только студенты, но вообще все желающие) отмечены как лучшие по двум номинациям: «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития» и «Новизна полученных знаний». Поздравляем преподавателей - Антона Хитрова, Елену Леенсон, Татьяну Левченко, Виктора Симакова, Татьяну Круковскую и Анастасию Бравину-Паукер!
Студенческий проект НИУ ВШЭ - ко дню рождения Театра на Таганке
23 апреля - в истории российского театра особый день: 56 лет назад, в 1964 году, появился Театр на Таганке.
"Медленное чтение" в дистанционном формате
На сайте "Гильдии словесников" - ассоциации, которая объединяет всех, кто творчески работает со словом: учителей, преподавателей, учёных-филологов, библиотекарей, писателей, музейщиков, журналистов - выложен огромный массив текстов дистанционных уроков по литературе. Подборка так и называется: "Медленное чтение" в дистанционном формате. В нее вошли тексты для дистанционных занятий, посвященные самым разным автора и произведениям, – от «Слова о полку Игореве» до литературы сравнительно недавнего времени. Среди авторов - вузовские преподаватели, но почти все они имеют опыт работы со школьниками. Авторы курса - известный московский учитель Елена Вигдорова, преподаватели вузов Евгения Абелюк, Елена Леенсон, Илья Иткин (НИУ ВШЭ); Виктория Малкина, Юрий Доманский, Марина Гистер, Татьяна Бузина (РГГУ); Марина Акимова (МГУ).
Поэтический полилог ко дню Пушкина
В Государственном музее А.С.Пушкина к 220-летию со дня рождения поэта прошел необычный вечер. В поэтический полилог вступили А.С. Пушкин, Ю.П.Любимов и современные поэты - Александр Тимофеевский, Татьяна Щербина, Алексей Кубрик, Геннадий Каневский, Виталий Пуханов, Евгения Лавут и Дмитрий Гаричев. Организовал вечер Благотворительный фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова.
"От Ромео до Живаго"
Вечер с таким названием прошел в Переделкино, в музее Пастернака. Устроители - Благотворительный фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова и Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Тема возникла неслучайно. В 1954 году, тогда молодой еще актер, Юрий Любимов впервые побывал в доме Пастернака, услышал, как поэт читает свои стихи, прозу (это было “Детство Люверс”) – и потом всю жизнь вспоминал, как повлияло на него услышанное. Похоже, именно эта встреча во многом предопределила и будущий уход в режиссуру, и создание Любимовым поэтического метафорического театра. “Я очень люблю слушать, как поэты сами читают, и редко люблю слушать актеров. Потому что когда читает поэт, я чувствую его мир, его ритм, как это создается все…” – так говорил Любимов. Гости вечера слушали стихи Бориса Пастернака в прочтении мастера; некоторые из них читались в манере Пастернака. Кстати, многие записи публично исполнялись впервые.
СЦЕНА/ТЕКСТ
В третий раз секция с таким названием работает на ежегодной Международной филологической конференции в С.-Петербургском университете. Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ представила три доклада: "От поэтической композиции Андрея Вознесенского "Берегите ваши лица" к поэтическому спектаклю Ю.П.Любимова (Е.С.Абелюк), "Как в театре на Таганке придумывали спектакль "Владимир Высоцкий" (Е.И.Леенсон) и "Драматургия и театральная критика в журнале "Литературное обозрение" (1936-1941) (Т.В.Левченко). Отдельно прошла презентация Лаборатории, о ее деятельности рассказала Е.С.Абелюк.
101 год человеку, который никогда не старился
Юрию Петровичу Любимову перевалило за 100 лет еще год назад. Но представить себе этого человека стариком - невозможно. Все его спектакли, - и старые, и последние - работы молодого выдумщика, страстного во всем, и в любви, и негодовании. Молодость, взрывной творческий темперамент сочетались в нем с мудростью. Об этом свидетельствует каждое его интервью.
Мы публикуем интервью Юрия Петровича, которое он дал 7 июня 1999 года журналу "Шпигель", а точнее, таким журналистам, как Рудольф Аугштайн (Rudolf Augstein), Фритьоф Мейер (Fritjof Meyer) и Ирма Неллес (Irma Nelles). Добавим, что Рудольф Аугштайн - один из самых больших авторитетов в немецкой журналистике, он основатель журнала "Шпигель" и его главный редактор на протяжении 55 (!) лет. Перевод с немецкого - Елена Леенсон, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Статью «Сто лет унижений» публикуем с любезного разрешения Йорга Редера (Jörg Rehder), менеджера по правам Издательства «Шпигель» (SPIEGEL-Verlag). Как всегда, Юрий Любимов говорит сразу о многом: и о своей жизни, и о русском искусстве советского времени, и о Сталине, в том числе его отношениях с искусством.
Юбилейный постскриптум: «Код Любимова»
О книге с интригующим и вместе с тем точным названием "Код Любимова", изданной благодаря усилиям Фонда развития театрального искусства Ю. П. Любимова, пишет Майя Фолкинштейн, автор рубрики "Театральная вертикаль" журнала «Страстной бульвар, 10». С ней невозможно не согласиться: эта книга предназначена "не для мимолетного пролистывания, а для подробного изучения». Автор рецензии говорит о разных ликах Любимова, явленных в этой книге читателю: мудреца, философски осмыслявшего самые разные вещи, гражданина, никогда не мирившегося с несправедливостью, современника других великих, о которых он говорит ярко и точно, режиссера, бравшегося за самый сложный литературный материал, и наконец любящего мужа и отца.
«Культура Zero»
В издательстве "НЛО" вышла долгожданная книга театроведа и театрального критика Марины Давыдовой «Культура Zero». Это своего рода продолжение разговора, начатого в изданной ранее книге "Конец театральной эпохи". Как указывает издатель, "В «Культуре Zero» можно найти и публицистику, и бытописательские очерки, и литературные эссе, и актерские портреты, и рецензии на спектакли самых важных режиссеров европейского театра от Кристофа Марталера до Яна Фабра, и разговор о главных героях отечественной сцены — К. Богомолове, Д. Волкострелове, К. Серебренникове, Б. Юхананове..."
Премия "Мастер" - 2017
Вновь определен "Мастер" — названы лучшие переводчики иностранной литературы на русский язык. Премия вручается по трем номинациям: Поэзия, Проза, Детская литература. В "детское" жюри под председательством Натальи Мавлевич входят писатели и филологи: Михаил Яснов, Марина Бородицкая, Ольга Варшавер, Ольга Дробот, Ольга Мяэотс и Елена Леенсон. Елена Леенсон представляет лабораторию по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ.
Елена Леенсон о том, как рождался спектакль Ю.П. Любимова "Борис Годунов"
Сотрудник проектной лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. прочитала лекцию в рамках образовательной программы выставки "ВЕК ЛЮБИМОВА".
Елена Леенсон на Радио "Свобода "
Эксперт проектной лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. размышляет о том, как гражданская позиция режиссера Ю.П. Любимова воплощалась в его художественных решениях.
Больше чем театр. От Любимова до Диденко
В программе "Рожденные после революции" на радио "Свобода" приняла участие главный эксперт Проектной лаборатории НИУ ВШЭ по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон. Разговор шёл о театре и политике.
Больше чем театр. От Любимова до Диденко
В программе "Рожденные после революции" на радио "Свобода" приняла участие главный эксперт Проектной лаборатории НИУ ВШЭ по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон. Разговор шёл о театре и политике.
Международная конференция "Юрий Любимов. Театр Жизни"
28-29 сентября 2017 в Государственной библиотеке по искусству прошла международная конференция "Юрий Любимов. Театр Жизни", организованная при участии Проектной лаборатории НИУ ВШЭ по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX века.
О театральной цензуре советского времени
Сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.
к. филол.н. Елена Леенсон прочитала гостям выставки "ВЕК ЛЮБИМОВА" лекцию о том, как спектакли Ю. Любимова советского времени проходили через театральную цензуру.
Вышла книга "Код Любимова"
К 100-летию Ю.П. Любимова вышла книга "Код Любимова". Она содержит емкие и глубокие высказывания режиссера по самым разным вопросам. В подготовке к изданию принимали участие сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI века.
В Музее Москвы открылась выставка «Век Юрия Любимова»
30 сентября в Музее Москвы открылась выставка «Век Юрия Любимова». Образовательную программу выставки курирует проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра ХХ - ХХI вв. НИУ ВШЭ.
Начало летней практики для учащихся московского лицея № 1525
Сотрудники проектной лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. открыли начало летней практики для учащихся гуманитарных классов московского Лицея № 1525
Состоялся литературно-музыкальный вечер «Юрий Любимов: Мой Пушкин»
Сотрудники проектной лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. приняли участие в мероприятии, прошедшем 5 июня в Государственном музее А.С. Пушкина
II Ассамблею Гильдии театральных режиссеров России посвятили столетию Юрия Любимова
Представители лаборатории Евгения Абелюк и Елена Леенсон были в числе гостей и участников. Они показали на Ассамблее документальный фильм «И все-таки Таганка!» (автор - Евгения Абелюк, режиссер - Дмитрий Аврорин, при участии Юрия Любимова).