Незрячая студентка ВШЭ создала версию шрифта Брайля для древнерусских текстов
Студентка 2 курса бакалавриата филологии НИУ ВШЭ Оксана Осадчая разработала версию шрифта Брайля для чтения древнерусских текстов.
Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, специальность «Русский язык и литература»
2000-2001, Германия, Гёттинген, стипендиат Фонда Александра фон Гумбольдта
Надбавка за публикацию в международном рецензируемом научном издании (2018-2019)
Надбавка за статью в зарубежном рецензируемом журнале (2015-2017, 2013-2015)
Борисова К. М. «Поучение новгородского архиепископа Ильи: исследование источников, филологический комментарий и перевод». Факультет гуманитарных наук, 2016
Сергеева А. В. ««Повесть временных лет» как источник Пролога». Факультет гуманитарных наук, 2016
Алексеева А. С. «Лингвотекстологический анализ Олонецкого сборника XVII в.». Факультет гуманитарных наук, 2015
Глебова Д. С. «Образ византийского императора в Повести временных лет». Факультет гуманитарных наук, 2015
Научное консультирование кандидатской диссертации Ж. Л. Левшиной «Апокрифические молитвы от Нежита в славянской рукописной традиции (в контексте других неканонических врачевальных молит» (Институт славяноведения РАН)
С 2012 г.: член редколлегии журнала «Славяноведение».
С 2009 г.: член редколлегии журнала «Древняя Русь. Вопросы медиевистики».
С 2001 г.: член редколлегии журнала «Русский язык в научном освещении».
РГНФ (грант № 13-01-00212а «Подготовка Свода надписей-граффити Новгорода Великого XI–XVII вв. Часть 2»)
МГУ, Филологический факультет, кафедра русского языка 1988-1993 Институт славяноведения РАН, 1993 - по наст. вр. (научный сотрудник, старший, ведущий, главный н.с.) НИУ ВШЭ, ведущий научный сотрудник Лаборатории лингвосемиотических исследований, профессор Факультета филологии, с 2011. Степендиат фонда Александра фон Гумольда (Германия, 2000-2991), выступал с лекциями в университетах Италии, Германии, Великобритании, Франции, Швеции, США.
Студентка 2 курса бакалавриата филологии НИУ ВШЭ Оксана Осадчая разработала версию шрифта Брайля для чтения древнерусских текстов.
Передача посвящена проблемам и перспективам изучения русской средневековай эпиграфики. В разговоре участвуют проф. НИУ-ВШЭ А. А. Гиппиус, доц. НИУ-ВШЭ А. Ю. Виноградов, с.н.с. Института славяноведения РАН С. М. Михеев.
Основу сайта составляет база данных, включающая фотографии берестяных грамот, их прориси, древнерусские тексты, переводы на современный русский язык и основную информацию о документах. База данных является частью более обширной информационной системы, содержащей полную археологическую информацию о документах и текстовый корпус с морфологической разметкой. Лингвистическая составляющая этой системы доступна в составе Национального корпуса русского языка.
На сайте Лаборатории RSSDA открыта страница проекта «Эпиграфика Древней Руси XI-XV вв.», осуществляемого в сотрудничестве с Лабораторией лингвосемиотических исследований НИУ ВШЭ и Институтом славяноведения РАН. На странице представлены отдельные надписи-граффити XI–XIII вв., документированные фотограмметрическим методом на основе цифровых фотографий высокого качества.
25 июня 2020 года на совместном заседании ИКВИА, Школы лингвистики и Департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ успешно прошла предварительная защита докторской диссертации Леонида Ефимовича Когана «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс», отрасль науки — филология, специальность — 10.02.20. «Сравнительно‑историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».
О том, почему историю латинского Запада и греко-византийского Востока надо изучать в рамках одной магистратуры, почему она будет интересна не только историкам, рассказывает научный руководитель программы Олег Воскобойников.
С 22 июля по 6 августа под руководством профессора школы филологии Алексея Гиппиуса и доцента школы филологии Марины Бобрик в Великом Новгороде прошла традиционная экспедиция студентов школ филологии и лингвистики, окончивших первый курс. Влившись в работу Новгородской археологической экспедиции, мы знакомились с культурой древнего Новгорода, работая на Троицком раскопе, посещая древние новгородские памятники и разбирая на семинарах берестяные грамоты. Нам также посчастливилось поучаствовать в качестве слушателей в лингвистической конференции, посвященной памяти В. М. Живова.
Репортаж участников экспедиции в Великий Новгород о работе на Троицком раскопе, расшифровке берестяных грамот и чтении древних граффи́ти.
Oksana Osadchaya, a blind sophomore in the undergraduate philology programme, has developed a version of braille for Old Russian texts. Oksana recently defended her thesis on the subject. Together with her academic advisor Alexey Gippius, Oksana met with the HSE News Service to discuss her work, as well as the opportunities that she has opened up for blind researchers who study texts in Old Russian, Old Slavonic, and Old Church Slavonic.
Незрячая студентка 2 курса образовательной программы «Филология» Оксана Осадчая разработала версию шрифта Брайля для древнерусских текстов. 27 июня Оксана защитила курсовую работу об этом. Вместе со своим научным руководителем Алексеем Гиппиусом она рассказала новостной службе ВШЭ о своей работе, а также о возможностях, которые она открывает для незрячих исследователей, изучающих древнерусские, старославянские и церковнославянские тексты.
Стала доступна видео-запись круглого стола "Эпиграфические итоги 2016 года".
31 октября на семинаре Лаборатории лингвосемиотических исследований НИУ ВШЭ выступили академик Андрей Анатольевич Зализняк и член-корреспондент РАН, профессор школы филологии Алексей Алексеевич Гиппиус. Доклад был посвящен расшифровке тайнописи новгородского иеромонаха Серапиона.
Доцент Школы исторических наук, старший научный сотрудник Лаборатории медиевистических исследований А.Ю. Виноградов принял участие в очередном выпуске программы «Наблюдатель» (телеканал «Россия-Культура»). Темой программы были последние находки в области древнерусской эпиграфики. Другие гости передачи — профессор ВШЭ, чл.-корр. РАН А.А. Гиппиус и старший научный сотрудник Института славяноведения РАН С.М. Михеев. Вела программу Ф. Толстая.
Профессор Школы филологии А.А. Гиппиус в новом выпуске программы "Наблюдатель" на телеканале "Культура". Выпуск был посвящен эпиграфике.
А.А. Гиппиус и А.Л. Лифшиц на Радио России.
Что собой представляли древние граффити и какие тайны они открывают современным исследователям, рассказал профессор школы филологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Алексей Гиппиус на лекции в Покровском соборе в рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы».
При реставрации Спасо-Преображенского собора в Переславле-Залесском ученые обнаружили на его стенах несколько древнерусских граффити, в том числе уникальную надпись XII века — сообщение об убийстве князя Андрея Боголюбского и список его убийц, некоторые имена из которого не были известны раньше. Как сообщает Институт археологии РАН, надпись, которая оказалась древнейшим датированным письменным памятником Северо-Восточной Руси, была найдена и исследуется московскими эпиграфистами — профессором Высшей школы экономики Алексеем Гиппиусом и научным сотрудником Института славяноведения РАН Саввой Михеевым.
Студенты и преподаватели Школы лингвистики рассказывали о своих летних полевых поездках.
На портале "Постнаука" появилась лекция профессора Школы филологии Алексея Гиппиуса о берестяных грамотах и начале древнерусской письменности.
В этом году ВШЭ выступила одним из организаторов очередного ежегодного круглого стола «Древняя Русь и германский мир в историко-филологической перспективе». Комментирует член оргкомитета, ведущий научный сотрудник Научно-учебной лаборатории медиевистических исследований Федор Успенский.
21 ноября на общем собрании Российской академии наук состоялось избрание членов-корреспондентов РАН. Новыми членами-корреспондентами Академии наук стали три сотрудника Высшей школы экономики — Лорина Репина, Валерий Крюков и Алексей Гиппиус.