Digital Publications: Present and Future
Anastasiya Bonch-Osmolovskaya, Associate Professor at the School of Linguistics and Head of the Master’s in Digital Humanities, took part in the first webinar of the UniverCities and Culture series held by the University Network of European Capitals of Culture and the Network of Universities from the Capitals of Europe (UNICA) on November 17. She spoke about The Digital Tolstoy Initiative, a joint effort by linguists, philologists, and programmers to develop a digital 'semantic' edition of Leo Tolstoy's complete works. In her interview, Dr Bonch-Osmolovskaya talks about the initiative and other digital humanities projects at HSE University.
Anastasiya Bonch-Osmolovskaya
The very fact that the meetings are happening is very important to the development of digital humanities. It’s a field that was born from the ground up, starting with local interdisciplinary projects where scholars of the humanities worked with database engineers and the developers of data analysis computer algorithms.
That’s why joining forces at the international level, globalization and sharing experience are particularly important: we can transition from solving specific tasks in specific circumstances to adopting a wider vision on approaches, standards, and possibilities
We currently have several projects related to digital publications underway. First, this year, a student project to create a digital edition of the journal Otechestvennye Zapiski was completed with support from the academic fund of the Faculty of Humanities. This is a very important journal for the history of Russian culture in the 19th century. So far, around only 10% of the total amount of material is ready for the digital publication, but that’s a huge amount of work and we’re going to continue it.
This year, work began in the mirror lab with Southern Federal University, where we work with our colleagues in Rostov-on-Don to prepare a digital edition of the complete works of Chekhov. It’s also important to note that we’re currently working with collections that previously had physical releases.
I hope that soon, our editions will be ‘born digital,’ existing only in digital form with all the opportunities that provides
The Digital Tolstoy
My colleagues and I have been working on the Digital Tolstoy project for several years. Our goal is to take the complete 90-volume works of Tolstoy (a rare edition) and create an electronic database with advanced document search functions, translations from old orthography to the modern style, and an index of names and dates.
When we started the project, we thought that if we wanted to learn to create digital academic publications, then a 90-volume collection was the best way to do it. The idea of a digital publication is that any part of the text can have a series of layers—the text itself and interpretations of it. All of this collected information and knowledge help everyone understand the text better. In digital form, there can be any number of interpretations; we aren’t limited by a book format and can keep adding and expanding its capabilities to include sources, history and reading.
I like the analogy that if books are two dimensional, then a digital publication adds a new dimension—although it turns out that adding this dimension is no easy task.
Books have their own logic (for example, in how indexes are put together), and this logic doesn’t automatically translate to digital formats. We currently have a working prototype: search.tolstoy.ru. But it really is just a prototype. This autumn, we and the Rodnoe Slovo scientific and education union won a grant from the Foundation for Cultural Initiatives. We are now able to finally complete the project, implementing everything we wanted to and more.
Wide Range of Projects
There are several projects that we’ve just started that are more related to digital publications specifically and the development of digital humanities in Russia in general. One of them is a project aimed at creating a high-quality model for identifying pre-revolution orthography, which is a bottleneck that significantly slows down the digitalization of the humanities. Existing models work so poorly and produce so many errors that they must be corrected manually, which makes the digitization of pre-revolutionary sources an incredibly long process. We saw this while overseeing the student project on Otechestvennye Zapiski. The project was organized under the leadership of Boris Orekhov as part of a large grant won by the HSE University team recently to create an AI research centre.
We also have a whole group of projects devoted to the creation of digital annotations. This is the first step in creating ‘born-digital’ publications. We are working with the Gorky Institute of World Literature, which received a grant to create digital annotations for the comedies of Aristophanes. The annotations will be aimed at specialists.
We are also working on a project by Evgenya Abelyuk to create digital annotations to Bulgakov’s Heart of a Dog as part of a big project in Literature and Sociocultural Practices. The aim is to create general annotations primarily aimed at a wide audience—including school students, who can have difficulty understanding the language and realities of the early 20th century. The general nature of the annotations lies in the fact that they can be applied to other works. This is a never-ending process of accumulation and usage, which is what makes digital annotations and publications so great.
Evgenya Abelyuk
Associate Professor, School of Philological Studies
Anastasiya A. Bonch-Osmolovskaya
Associate Professor, School of Linguistics
Boris Orekhov
Associate Professor, School of Linguistics
See also:
Student Conference on Computational Linguistics Held at HSE University in Nizhny Novgorod
ConCort 2023, a forum dedicated to research in corpus technology and computer science in the humanities, brought together experts and students from all over Russia. The participants discussed the latest developments in corpus linguistics, including the rapidly developing field of digital humanities.
HSE University-Perm Master's Student Creates Virtual Tour of Museum of Space Biology and Medicine
Viktor Durov, a second-year student of the Master's programme in Digital Humanities and an employee of the Department of Pedagogics and Humanities at Voronezh State Medical University named after N. N. Burdenko, has developed an interactive virtual tour around the Museum of Space Biology and Medicine named after V. V. Antipin in Voronezh.
‘Our Strength Is in Our Interdisciplinarity, Both Methodologically and Practically’
What are the necessary digital competencies for students of humanities? Where can they apply their knowledge and skills? What projects in digital humanities are currently underway at HSE University Perm? Dinara Gagarina, HSE University-Perm scholar and the national representative of Digital Humanities Course Registry, answers these and other questions in her interview with the HSE Look.
New Master’s Programme at HSE Will Give Humanities Scholars New Digital Tools
The new Master's Programme ‘Digital Humanities’ now welcomes applicants for its first cohort, which will begin in the 2019-2020 academic year. Programme Head Daniil Skorinkin discusses how digital methods empower researchers, what the programme will cover, and why both humanities scholars and techies are welcome the programme.
Digital Humanities: A God of Many Faces
These days, no scientific research is carried out without the use of digital media for the production or dissemination of knowledge. The term ‘Digital Humanities’ reflects this process and constitutes a scientific field where humanists not only aim to use a certain software, but also to understand research using quantitative semantics. However, digital infrastructures are not the same globally. In her talk at the HSE April International Academic Conference Dr Gimena del Rio Riande addressed various issues that arise in connection with digital humanities.
Examining the Digital Humanities from a Geopolitical and Technocritical Perspective
Gimena del Rio Riande, a researcher at the Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET, Argentina), studies the development, use, and methodologies of scholarly digital tools, as well as how new scientific fields like digital humanities are ‘born’ in a country where technological issues are part of the social, cultural and economic context. At the upcoming XIX April International Academic Conference on Economic and Social Development, she will be giving a lecture entitled ‘Understanding Cultural Persistence and Change’.
Digital Humanities – What Is It and Why Is It One of the Newest Revolutions in the Humanities?
The scientific landscape is changing before our eyes. Different sciences are becoming more and more intertwined with one another, and this sometimes creates quite unexpected combinations, such as the digital humanities. This field is developing rapidly, with conferences and summer schools now being held on the subject. In addition, HSE recently devoted an entire week to the Digital Humanities. But what is this field and why is it so important?
'What Convinced Me to Come Here Was HSE's Focus on Research'
Frank Fisher, Associate Professor in the School of Linguistics, moved to HSE in 2016, having previously worked at Göttingen Centre for Digital Humanities. With his significant experience in the field, Frank instantly gave boost to digital humanities research at HSE. He became the co-founder of the Centre for Digital Humanities at HSE and is leading a new Junior Research Group on digital literary research. In January Frank became a co-director of DARIAH, a pan-European research infrastructure, with hopes to leverage his involvement there to the benefit of research projects at HSE.
‘These are the People Who Will Shape the Agenda in the Humanities’
The first Moscow-Tartu School in Digital Humanities has taken place at the Leo Tolstoy House and Museum in Yasnaya Polyana. The school‘s aim is to create an interdisciplinary academic environment in which modern computer methods are applied to the study of texts. The school was organized by the HSE School of Linguistics, Leo Tolstoy House and Museum in Yasnaya Polyana, and the Department of Russian Literature at the University of Tartu.