• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Прилагательные семантических зон 'ЧИСТЫЙ' и 'ГРЯЗНЫЙ': типология прямых и переносных значений

ФИО студента: Печникова Виктория Максимовна

Руководитель: Резникова Татьяна Исидоровна

Кампус/факультет: Факультет гуманитарных наук

Программа: Фундаментальная и компьютерная лингвистика (Бакалавриат)

Год защиты: 2017

Аннотация Данная работа создана в рамках проекта по созданию Базы многозначных качественных прилагательных и посвящена лексико-типологическому изучению прямых и переносных значений семантических полей «чистый-ясный-прозрачный», а также «грязный-мутный» на материале одиннадцати языков (русского, украинского, английского, итальянского, немецкого, нидерландского, финского, корейского, китайского, грузинского и азербайджанского). Целью работы является создание типологической системы распределения лексем данных языков в прототипических ситуациях (фреймах) для прямых значений и выявление параметров для их противопоставления, а для переносных – описание наиболее частотных метафорических и метонимических моделей для соответствующих семантических зон. Актуальностью данной работы является отсутствие полноценного исследования прямых и переносных значений качественных признаков «чистый-ясный-прозрачный», а также «грязный-мутный» на материале большинства проанализированных в настоящей работе языков. В языковую выборку были добавлены три новых языка (украинский, китайский и азербайджанский), что впоследствии позволило нам выявить основные параметры для противопоставления лексем в семантических зонах «чистый-прозрачный-ясный» и «грязный-мутный» на материале нашей языковой выборки. Кроме того, подробно были изучены переносные употребления на материале одиннадцати языков и выявлены наиболее частотные модели метафорических и метонимических переходов. Результаты данной работы, могут быть использованы в последующих лексико-типологических исследованиях, посвященных смежным данным семантическим полям. Ключевые слова: лексическая типология, лексическая семантика, семантический сдвиг, метафора, метонимия

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ