• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Автоматическое определение слоговой структуры в славянских языках на основании словарных данных

ФИО студента: Романова Ксения Игоревна

Руководитель: Мороз Георгий Алексеевич

Кампус/факультет: Факультет гуманитарных наук

Программа: Фундаментальная и компьютерная лингвистика (Бакалавриат)

Год защиты: 2019

Многие исследования в основном сфокусированы на слогоделении и разработке универсальных алгоритмов слогоделения или на отдельных особенностях слоговых структур, например, сложность начальных и конечных кластеров, слог и рифма и другие. В предыдущих исследованиях слоговой структуры славянских языков не рассматривалась слоговая структура с перспективы полуавтоматического анализа. Цель этой работы — описать слоговую структуру македонского, польского и русского языков, применив и адаптировав метод, описанный в работе Г. Мороза (2019). Этот метод разработан для анализа большого набора слов, таким образом не будут упущены редкие кластеры и явления. Анализ структур абсолютных инициалей и финалей делает возможным анализ интервокальных кластеров в языках, в которых нет строгих правил слогоделения, и слоговая граница не маркируется никакими языковыми средствами: по принципу важности границ слогов в фонетике и фонологии, предложено разделение языков на квантовые, такие, для которых важны места проведения границ слогов, и волновые, то есть такие, в которые есть вариантивность в слогоделении (Кодзасов, Муравьёва 1980), и ввиду волнового характера слогов в рассмотренных языках, метод не опирающийся на поиск этих границ, но на описание возможных стечений согласных в позициях между гласными, может быть применён. Македонский, польский и русский — индо-европейские языки из разных групп славянской ветви языков. Известно, что они имеют сложную слоговую структуру, например, возможны такие сочетания как два или более согласных в кластере. Рассматриваемые языки не имеют чётких принципов слогоделения, поэтому рассмотрение интервокальных кластеров проблематично, но используемый метод позволяет включить их в рассмотрение тоже. Исследование описывает слоговую структуру македонского, польского и русского, сравнивая их между собой. Гласные не включаются в рассмотрение, а только используются как маркеры ядра слога; в этом исследовании уделено внимание кластерам согласных и их характеру.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ