• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Онлайн-семинар НУГ

На первом онлайн-семинаре научно-учебной группы участники обсудили промежуточные результаты деятельности про основным проектам НУГа.

Мира Борисовна Бергельсон, Юлия Мазурова, Павел Али-Заде и Кира Тульчинская посетили большой образовательный комплекс, с которым договорились о будущем сотрудничестве. Запланированы глубинные интервью с подростками, анкетирование младших школьников и фокус-группы и мастер-классы для преподавателей школы. На основе полученных данных предполагается проанализировать запрос педагогов и по возможности самих учеников и предоставить рекомендации, например, связанные с эффективностью билингвизма для усвоения языка большинства. В связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией непосредственная исследовательская работа в школе пока приостановлена.


Участники НУГа отчитались о развитии проекта Multilingual Vyshka: уже готова теоретико-методологическая основа для изучения языковых стратегий студентов-билингвов, впереди —создание анкеты, которая будет разослана по всем кампусам НИУ ВШЭ. Участники НУГа обсудили вопросы для будущих глубинных интервью с преподавателями-билингвами и преподавателями-инофонами. Научно-учебная группа приняла решение расширить свое поле и обратить внимание на то, как изменяется онлайн-общение в образовании, ставшее особенно актуальным в условиях пандемии. 

Поскольку научная группа изучает не только московскую языковую ситуацию, но и исследует регионы, участники группы поделились результатами, которые были ими достигнуты в этих направлениях:

Приднестровье: собрано около 100 ответов на анкету с развёрнутыми ответами об отношению к многоязычию, в том числе к обязательному изучению второго языка. Среди респондентов представители разных областей и народностей региона.

Приморский край (Владивосток): транскрибированы интервью с представителями китайского, корейского и узбекского этноязыковых сообществ, ведётся обработка и анализ данных в социолингвистическом ключе.

Что касается изучения мультилингвизма в Москве, группа получила одобрение на разработку приложения приложения по изучению лингвистического ландшафта LinguaSnapp для Москвы (аналогичные приложения уже работают в Манчестере и Санкт-Петербурге). Дальнейшая работа происходит и с изучением особенностей немецкоязычного сообщества Москвы, проходит сбор материала по переключению кодов с узбекского, таджикского и казахского языков в русскоязычном интернете.