Смирнов Илья Сергеевич
- Член Ученого совета НИУ ВШЭ
- Начал работать в НИУ ВШЭ в 2017 году.
- Научно-педагогический стаж: 27 лет.
Полномочия / обязанности
- Руководство научной, образовательной, публикационной и административно-хозяйственной деятельностью Института классического Востока и античности (ИКВИА) НИУ ВШЭ, в том числе:
Разработка перспектив деятельности ИКВИА в соответствии со стратегией развития, принятой НИУ ВШЭ;
Координация работы структурных подразделений ИКВИА;
Регулирование кадрового обеспечения деятельности ИКВИА;
Координация работы образовательных программ, реализуемых ИКВИА;
- Представительство Института в отношениях с подразделениями и руководством НИУ ВШЭ и вне НИУ ВШЭ.
Образование, учёные степени
- 1978Кандидат филологических наук
- 1971
Специалитет: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, специальность «китайский язык и литература»
Научные награды
2007 – Почетный диплом Правительства КНР и Союза писателей КНР «За достижения в исследовании и переводе китайской литературы»
2008 – Почетная грамота Министерства образования и науки Российской Федерации
2015 – Премия им. А.Л.Шанявского (РГГУ) «За выдающийся вклад в развитие фундаментальных гуманитарных исследований»
2015 – Лауреат Премии Правительства КНР и Посольства КНР в РФ «Изучение и перевод классической китайской поэзии» за монографию «Китайская поэзия в исследованиях, заметках, переводах, толкованиях»
Участие в советах, комиссиях, редколлегиях
Руководитель научных проектов, поддержанных Российским гуманитарным научным фондом «Цивилизации Востока в зеркале эстетического самосознания: самовосприятие и диалог культур», 1992–1995 гг.
Вице-председатель Организационного комитета Всероссийского конкурса научно-исследовательских проектов в области гуманитарных наук Фонда Сороса, 1993–1996 гг.
Член жюри конкурса «Национальный бестселлер»: Москва–Санкт-Петербург, 2001–2003 гг.
Член редколлегии журнала «Иностранная литература» (Москва), с 1999 г.
Иностранный член редколлегии журнала «Современная зарубежная литература» (Дандай вай го вэнь сюэ, Китай), с 2001 г.
Ответственный редактор и составитель серии «Драгоценные строфы китайской поэзии»: Санкт-Петербург, «Петербургское востоковедение», 1999–2005 гг. (Рецензия: Литературное обозрение, 2000, № 36).
Редактор серии «Orientalia et Classica» (до № 4 – Orientalia).
Член редколлегии журнала «Вестник древней истории» (с 2018 г.).
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
- Литература Китая (Майнор; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1, 2 модуль)Рус
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2019/2020 уч. год)
Учебные курсы (2017/2018 уч. год)
Публикации77
- Глава книги Смирнов И. С. О переводчике, поэтах и временах // В кн.: Восточный склон: китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского. М. : МИК "Шанс", 2020. С. 5-14.
- Статья Смирнов И. С. Древняя история в классической китайской поэзии по материалам стихотворной антологии эпохи Мин (XIV–XVII вв.) // Вестник древней истории. 2019. Т. 79. № 4. С. 958-973. doi
- Книга Сидорович О. В. Жреческая традиция в Древнем Риме. Культ, ритуал, история / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. 66: Orientalia et Classica. М. : Издательский центр «Российский государственный гуманитарный университет», 2018.
- Книга История и культура Японии 11 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. СПб. : Гиперион, 2018.
- Книга Русанов М. А., Комиссаров Д. А., Александрова Н. В. Лалитавистара: Сутра о жизни Будды: Рождение / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2017.
- Книга Tamiḻ tanta paricu: Сборник статей в честь Александра Михайловича Дубянского / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Т. LXIII: Orientalia et Classica. М. : Издательство "Перо", 2016.
- Книга Ya evaṃ veda... Кто так знает... Памяти Владимира Николаевича Романова / Сост.: Н. Ю. Чалисова, Н. В. Александрова, М. А. Русанов; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Т. LXI: Orientalia et Classica. М. : Изд-во РГГУ, 2016.
- Книга История и культура традиционной Японии 9 / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Кн. 9: История и культура традиционной Японии. Вып. LXV: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. СПб. : Гиперион, 2016.
- Книга История и культура традиционной Японии 8 / Под общ. ред.: И. С. Смирнов; науч. ред.: А. Н. Мещеряков. Кн. 8: История и культура традиционной Японии . Вып. LVII: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. СПб. : Гиперион, 2015.
- Книга Монгольский сборник. Тексты и контексты. / Сост.: А. Д. Цендина; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. LIV. М. : Изд-во РГГУ, 2015.
- Книга Селезнев Н. Н. Pax Christiana et Pax Islamica: Из истории межконфессиональных связей на средневековом Ближнем Востоке / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. М. : Изд-во РГГУ, 2014.
- Книга История и культура традиционной Японии 7 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. 7. М. : РГГУ, 2014.
- Книга Смирнов И. С. Китайская поэзия: в исследованиях, заметках, переводах, толкованиях Вып. LV: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2014.
- Книга История и культура традиционной Японии 6 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. LI. М. : Наталис, 2013.
- Книга Религиозный мир Китая - 2013: Исследования. Материалы. Переводы / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. ХLVIII: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2013.
- Книга История и культура традиционной Японии 5 / Под общ. ред.: И. С. Смирнов; науч. ред.: А. Н. Мещеряков. Вып. XLIX. М. : Гиперион, 2012.
- Статья Смирнов И. С. Мой Китай. В воспоминаниях, дневниках, заметках (часть 1) // Дружба народов. 2012. № 7. С. 194-212.
- Статья Смирнов И. С. Мой Китай. В воспоминаниях, дневниках, заметках (часть 2) // Дружба народов. 2012. № 8. С. 206-221.
- Глава книги Smirnov I. Rosja i Europa: sinologiczne więzi we fragmentach i epizodach. Russia and Europe: Sinological ties in excerpts and episodes, in: Humanistyca krajowa w kontekście światowym: doświadczenie Polski i Rosji / Ed. by J. Axer, I. M. Savelieva. Warsz. : DiG, 2011. P. 193-205.
- Книга История и культура традиционной Японии 2 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXXIX. М. : Наталис, 2011.
- Глава книги Смирнов И. С. "…доля нелегкая, но и счастливая тоже" // В кн.: Василий Михайлович Алексеев и Китай: Книга об отце. М. : Восточная литература, 2010. С. 3-10.
- Книга Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия синто / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. М. : РГГУ, 2010.
- Книга История и культура традиционной Японии 3 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXXII. М. : Наталис, 2010.
- Книга Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXV: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2010.
- Книга Классика... и не только: Нине Владимировне Брагинской / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXXIII: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2010.
- Книга Классика… и не только: Нине Владимировне Брагинской (Orientalia et Classica; вып. 33) / Науч. ред.: И. С. Смирнов. М. : Изд-во РГГУ, 2010.
- Глава книги Смирнов И. С. О нескольких поэтических антологиях эпохи Мин и их составителе // В кн.: Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXV: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2010. С. 479-495.
- Глава книги Смирнов И. С. Предисловие редактора // В кн.: Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXV: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2010. С. 11-12.
- Глава книги Смирнов И. С. Россия и Европа: синологические связи во фрагментах и эпизодах // В кн.: Национальная гуманитарная наука в мировом контексте: опыт России и Польши / Пер. с п.: Н. А. Кузнецов; отв. ред.: Е. Аксер, И. М. Савельева. М. : Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. С. 194-206.
- Книга Бессмертная О. Ю., Журавский А. В., Смирнов А. В., Федорова Ю. Е., Чалисова Н. Ю. Россия и мусульманский мир: инаковость как проблема / Отв. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXVI: Orientalia et Classica. М. : Языки славянских культур, 2010.
- Статья Смирнов И. С. Узор мироздания (О китайской каллиграфии) // Вокруг света. 2010. № 3. С. 54-64.
- Книга Смирнов И. С. Шедевры китайской поэзии X-XVII веков / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. М. : Эксмо, 2010.
- Статья Смирнов И. С. Китайская поэзия в переводе, или размолвка ученого с поэтом // Вопросы литературы. 2009. № 2. С. 27-68.
- Книга Культура, история и археология Евразии / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Вып. XXII: Orientalia et Classica. М. : РГГУ, 2009.
- Глава книги Смирнов И. С. В.М.Алексеев и «Поэма о поэте» Сыкун Ту // В кн.: Китайская поэма о поэте: стансы Сыкун Ту (837—908): перевод и исследование. М. : Восточная литература, 2008. С. 3-12.
- Глава книги Смирнов И. С. Гао Ци // В кн.: Духовная культура Китая: энциклопедия. Т. 3. М. : Восточная литература, 2008. С. 269-270.
- Глава книги Смирнов И. С. Шэнь Дэ-цянь // В кн.: Духовная культура Китая: энциклопедия. Т. 3. М. : Восточная литература, 2008. С. 597-598.
- Глава книги Smirnov I. Traditional Chinese Anthologies and Russian School of Sinology, in: Dialogue of Civilizations and a Harmonious World. World Conference on Sinology. Participant's Paper. Beijing : Renmin University Press, 2007. P. 155-158.
- Книга Белозерова В. Г. Искусство китайской каллиграфии / Науч. ред.: И. С. Смирнов. Изд-во РГГУ, 2007.
- Глава книги Смирнов И. С. О некоторых особенностях становления и эволюции лирической традиции в Китае // В кн.: Лирика: генезис и эволюция. М. : Изд-во РГГУ, 2007. С. 353-391.
- Статья Смирнов И. С. Вступление. Ван Мэн. Микрорассказы // Иностранная литература. 2006. № 4. С. 70-71.
- Глава книги Смирнов И. С. Китайская поэзия: понимание и перевод // В кн.: Стих, язык, поэзия. Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. М. : Изд-во РГГУ, 2006. С. 571-583.
- Глава книги Смирнов И. С. «...Имеет отношение к воспитанию души». Над страницами «Трудов по китайской литературе» акад. В.М.Алексеева // В кн.: Аспекты компаративистики Т. 1. М. : Изд-во РГГУ, 2005. С. 479-500.
- Глава книги Смирнов И. С. Вступление и публикация. Б.А.Васильев. Переводы и переложения // В кн.: Восток-Запад: Историко-литературный альманах. 2003-2004 / Отв. ред.: В. С. Мясников. М. : Восточная литература, 2005. С. 85-108.
- Глава книги Смирнов И. С. Закат поэзии, или поэзия заката // В кн.: Китайская классическая поэзия / Сост.: И. С. Смирнов. М. : Эксмо, 2005. С. 5-22.
- Статья Смирнов И. С. О «китайских церемониях», культе предков и старости в Китае // Отечественные записки. 2005. Т. 24. № 3. С. 287-300.
- Глава книги Смирнов И. С. Письма С.Г.Елисеева к В.М.Алексееву 1933-1936. Вступление и публикация // В кн.: Восток-Запад: Историко-литературный альманах. 2003-2004 / Отв. ред.: В. С. Мясников. М. : Восточная литература, 2005. С. 28-78.
- Глава книги Смирнов И. С. Двадцать пять веков литературы // В кн.: Поэзия и проза Китая. М. : АСТ, 2004. С. 5-43.
- Глава книги Жолковский А. К., Смирнов И. С. Русское инфинитивное письмо и классическая китайская поэзия // В кн.: Лотмановский сборник Вып. 3. М. : ОГИ, 2004. С. 674-696.
- Глава книги Смирнов И. С. В.М.Алексеев – переводчик китайской поэзии // В кн.: Постоянство пути. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2003. С. 5-23.
- Книга Ковалёв А. А. Месопотамия до Саргона Аккадского. Древнейшие этапы истории / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2002.
- Глава книги Смирнов И. С. Шэнь Дэ-цянь и антологическая традиция в Китае // В кн.: Труды по культурной антропологии. М. : Восточная литература, 2002. С. 323-346.
- Книга Гуровская К. Н., Ковалёв А. А., Коган Л. Е., Лёзов С. В., Маневич Л. В., Милитарев А. Ю., Тищенко С. В., Чегодаев М. А., Эйделькинд Я. Д. Вестник РГГУ / Под общ. ред.: И. С. Смирнов. Кн. 1. Вып. 4. Российский государственный гуманитарный университет, 2000.
- Книга Смирнов И. С. Небесный мост. Поэзия Гао Ци. 1336-1374 / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2000.
- Статья Смирнов И. С. О китайских средневековых антологиях и о предисловиях к ним // Вестник РГГУ. 2000. Т. IV. № 2. С. 236-282.
- Книга Смирнов И. С. Прозрачная тень. Поэзия эпохи Мин. ХIV-ХVII вв. / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2000.
- Глава книги Смирнов И. С. Средневековые литературы Востока // В кн.: Восточная литература. М. : Аванта+, 2000. С. 326-401.
- Глава книги Смирнов И. С. [Перевод] // В кн.: Строфы века 2. Антология мировой поэзии в русских переводах ХХ века. М. : Полифакт, 1999. С. 976-977.
- Статья Смирнов И. С. «Бамбук шелестит под осенним ветром...». Из старинной китайской поэзии. Перевод и вступление // Иностранная литература. 1999. № 6. С. 167-179.
- Глава книги Смирнов И. С. От составителя // В кн.: Сухой тростник. Поэзия эпохи Тан. VII-Х вв. СПб. : Петербургское Востоковедение, 1999. С. 5-6.
- Глава книги Смирнов И. С. Китайская литература // В кн.: Зарубежная литература древних эпох. М. : Олимп, 1997. С. 564-631.
- Глава книги Diakonova J., Smirnov I. Die antike Biographie und die fernöstliche Tradition der Lebensbeschreibungen, in: Hellenismus : Beiträge zur Erforschung von Akkulturation und politischer Ordnung in den Staaten des hellenistischen Zeitalters : Akten des Internationalen Hellenismus-Kolloquiums, 9.-14. März 1994 in Berlin. Tübingen : Mohr Siebeck, 1996. P. 713-724.
- Глава книги Смирнов И. С. Академик В.М.Алексеев (1881–1951) – переводчик // В кн.: «Рубеж»: Тихоокеанский альманах Т. 264. Вып. 2. Владивосток : Альманах «Рубеж», 1996. С. 201-212.
- Статья Смирнов И. С. Красная Азалия. Жизнь и любовь в Китае // Иностранная литература. 1996. № 6. С. 209-264.
- Глава книги Смирнов И. С. Мир удивительный, мир волшебный (Основные направления китайской повествовательной прозы. I-XVII вв.) // В кн.: Путь к Заоблачным вратам. М. : Правда, 1989. С. 3-17.
- Глава книги Смирнов И. С. Стафф, Туссен и... Гумилев (К истории литературных связей Китая и Европы) // В кн.: Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Вып. 3. М. : Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. С. 295-299.
- Глава книги Смирнов И. С. Чистый голос поэзии (О классической поэзии Дальнего Востока) // В кн.: Светлый источник. М. : Правда, 1989. С. 461-475.
- Книга Смирнов И. С. Яшмовые ступени. Поэзия эпохи Мин / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. М. : Восточная литература, 1989.
- Статья Смирнов И. С. Из поэзии династии Мин. Вступление и перевод // Простор. 1987. № 7. С. 154-184.
- Статья Смирнов И. С. Поэт Гао Ци (1336-1374). Вступление и перевод // Иностранная литература. 1986. № 10. С. 158-168.
- Глава книги Смирнов И. С. «Все видеть, все понять...»: Восток и Запад в поэзии Максимилиана Волошина // В кн.: Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Вып. 2. М. : Наука. Главная редакция восточной литературы, 1985. С. 170-212.
- Книга Возвращенная драгоценность. Китайские повести ХVII в. / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. М. : Наука. Главная редакция восточной литературы, 1982.
- Книга Заклятье даоса. Китайские повести ХVII в. / Пер. с кит.: И. С. Смирнов. М. : Наука. Главная редакция восточной литературы, 1982.
Беседы, интервью, публичные лекции
«Китайская поэзия в Китае и в России». Выступление на Фестивале китайского языка и культуры.
Поговорим о Востоке: что, где, когда. Лекция на Факультете компьютерных наук НИУ ВШЭ.
«Восток – это важно и нужно». Интервью «Окнам академического роста».
«Девятнадцать древних стихотворений» и стихи о разлуке. Радио Arzamas.
Об идее объединения классического Востока и античности в одном институте. ЮТ-канал «Античность НИУ ВШЭ».
Традиционная культура Китая: становление, расцвет, закат. Лекция в Кремлевском Лектории.
О выставке «Сокровища императорского дворца Гугун. Эпоха процветания Китая в XVIII в.». Участие в программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура».
Китайская поэзия: понимание и перевод. Публичная лекция в проекте «Вышка на ВДНХ».
Недоступные сокровища Поднебесной. Интервью НГ Ex Libris.
Я смотрю на китайские стихи со стороны, а поэзия видит себя изнутри. Интервью pravmir.ru
Китайская поэтическая классика в русских переводах: школы, традиции, имена. Публичная лекция в рамках проекта «Публичные лекции “Полит.ру”». Текст лекции.
Вышка будет готовить специалистов по языкам, словесности и истории Востока и античности. Новостная служба ВШЭ.
В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка. Интервью литературному сетевому изданию «Горький».
Китайская культура в зеркале поэзии. Публичная лекция на arzamas.academy
Классическая китайская поэзия в традиционной культуре Китая. Публичная лекция в рамках проекта «Публичные лекции “Полит.ру”». Текст лекции.
Восточные культуры как другие. «Наука 2.0» на Полит.ру
Как был устроен традиционный Китай. Интервью телеканалу «Вести 24» – декабрь, 2010 г.
Интервью телепрограмме «Школа злословия» НТВ – апрель, 2009 год.
«Я там видел то, что не показывают иностранцам» Интервью изданию «Великая Эпоха» (The Epoch Times)
Для тех, кого притягивает Восток. Интервью порталу Полит.ру. Часть 1.
Как воссоздать востоковедение в России. Интервью порталу Полит.ру. Часть 2.
«Китайцы ценят в литературе "пресность"» Интервью «Русскому Журналу».
Опыт работы
1972–1975 гг. – аспирантура Института мировой литературы им. Горького АН СССР;
1976–1992 гг. – старший научный редактор Главной редакции восточной литературы издательства «Наука»;
1989–1990 гг. – исследовательская и преподавательская работа в Пекинском университете (КНР);
1992–1994 гг. – старший научный сотрудник, зав. сектором сравнительной культурологии Института востоковедения Российской академии наук;
1994–2020 г. – директор Института восточных культур и античности РГГУ;
2010–2015 гг. – ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН;
с 2017 г. – директор Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ.
Предварительная защита кандидатской диссертации Екатерины Комиссарук
30 декабря на заседании Института классического Востока и античности успешно прошла предварительная защита кандидатской диссертации Комиссарук Екатерины Львовны на тему «Социолингвистическая ситуация в Ладакхе (проблемы становления ладакхи как письменного языка)», отрасль науки — филология, специальность 10.02.22 — Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Америки, аборигенов Америки и Австралии (язык ладакхи).
Состоялась защита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана
14 декабря 2020 года в НИУ ВШЭ состоялась защита диссертации Леонида Когана на тему «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук. Международный диссертационный комитет, учрежденный диссертационным советом НИУ ВШЭ по филологии и лингвистике, проголосовал за присуждение Л.Е. Когану искомой ученой степени «с отличием» (cum laude).
Предварительная защита кандидатской диссертации Максима Алонцева
9 декабря на заседании Института классического Востока и античности успешно прошла предварительная защита кандидатской диссертации Алонцева Максима Альбертовича на тему «Агиографические сочинения и конструирование суфийской традиции в Иране (X–XIII вв.)», отрасль науки — филология, специальность — 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литературы Востока).
Илья Смирнов: «Каждый получает свой “китайский” шанс»
В 2021 году ИКВИА ВШЭ проводит набор на бакалаврскую программу «Язык, словесность и культура Китая». В программе — изучение языка, литературы и культуры традиционного и современного Китая. Как расшифровать китайскую культуру, и что при этом произойдет? Эти вопросы мы задали директору ИКВИА ВШЭ синологу, знатоку китайской поэзии Илье Смирнову.
Выступление директора ИКВИА Ильи Смирнова на открытии Фестиваля китайского языка и культуры (видео)
Фестиваль китайского языка и культуры огранизован для интересующихся самыми разными аспектами культуры Китая, языком и литературой, медициной, музыкой, политикой, философией и путешествиями по Китаю. Участники фестиваля — ведущие синологи из Москвы, Петербурга, Екатеринбурга, Тюмени, Владивостока, Киева, Сямэня. И.С. Смирнов выступил с лекцией «Китайская поэзия в Китае и в России».
ЛИФШ 2020: Преподаватели ИКВИА ВШЭ провели занятия по восточной поэзии и религиям
С 15 по 20 августа прошла 5‑я смена Летней историко‑филологической школы (ЛИФШ) Факультета гуманитарных наук ВШЭ. В этом году впервые на ЛИФШ было представлено направление «Востоковедение». Ранее знакомство участников летней школы с восточными культурами было ограничено форматом отдельных лекций, теперь у них появилась возможность более глубокого и вовлеченного взаимодействия с ними.
Предзащита докторской диссертации профессора ИКВИА Леонида Когана
25 июня 2020 года на совместном заседании ИКВИА, Школы лингвистики и Департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ успешно прошла предварительная защита докторской диссертации Леонида Ефимовича Когана «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс», отрасль науки — филология, специальность — 10.02.20. «Сравнительно‑историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».
Обсуждение программ ИКВИА на 2021 год: китаистика, арабистика, христианский Восток
Состоялось заседание Профессиональной коллегии по востоковедению. На заседании в присутствии председателя Учебно‑методического совета НИУ ВШЭ О.И. Ананьина обсуждались три новые программы Института классического Востока и античности, которые Институт, реализуя Концепцию своего развития, предполагает открыть в 2021 году.
ВШЭ открывает три новые бакалаврские программы по востоковедению и африканистике
В этом году в Институте классического Востока и античности ВШЭ впервые стартует прием на три образовательные программы бакалавриата: «Турция и тюркский мир», «Монголия и Тибет», «Эфиопия и арабский мир». Рассказываем, чему на них будут учить и какие перспективы ожидают выпускников.
Vivat, Нина!
На сайте интернет‑газеты «Троицкий вариант» директор ИКВИА ВШЭ Илья Смирнов опубликовал поздравление с юбилеем профессора Нины Владимировны Брагинской.
Бесконтактные раскопки: онлайн‑встреча директора ИКВИА с археологами – преподавателями и магистрантами
Сегодня И.С. Смирнов встречался с преподавателями и слушателями магистерской программы ИКВИА ВШЭ «Античная и восточная археология». Особенность археологии как науки о материальных объектах, как и следовало ожидать, придала обсуждению традиционных вопросов о трудностях онлайн-преподавания дополнительные оттенки.
Онлайн? Онлайн! Онлайн…
Проходят онлайн‑встречи директора ИКВИА И.С. Смирнова со студентами и преподавателями образовательных программ Института при участии менеджеров Учебного офиса.
Первая часть курса лекций сотрудников ИКВИА на ФКН – онлайн (видео)
Предлагаются видеозаписи лекций директора ИКВИА Ильи Смирнова «Поговорим о Востоке: что, где, когда», профессора ИКВИА Леонида Когана «Фольклор острова Сокотра: по следам российской этнолингвистической экспедиции (2009–2010)», руководителя образовательной программы ИКВИА «Библеистика и история древнего Израиля» Михаила Селезнёва «Греческая Библия: древневосточный текст в античном контексте» и ученого секретаря ИКВИА Максима Алонцева «“Лучшие слова после Корана и Сунны”: что такое суфизм?».
До 15 апреля можно бесплатно подписаться на «Радио Arzamas»
Для оформления подписки используется промокод КАРАНТИН. В «Радио» — самые новые курсы об «Улиссе» и Антихристе, и «Детская комната» со сказками и легендами древних городов, и вообще все-все-все курсы, подкасты и аудиоматериалы, когда-либо записанные Arzamas. Точно не соскучитесь! Будьте здоровы и проводите время с пользой.
Вышел номер «Вестника древней истории» к юбилею М.Б.Пиотровского
В вышедшем номере опубликованы работы сотрудников ИКВИА ВШЭ: директора Института Ильи Смирнова, руководителя Центра античной и восточной археологии Аскольда Иванчика и старшего преподавателя Екатерины Визировой в соавторстве с Натальей Козловой (Государственный Эрмитаж).
Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского
В издательстве «Шанс» вышла книга переводов классической поэзии Китая и Кореи, выполненных в разное время замечательным поэтом‑переводчиком, теоретиком перевода Евгением Витковским (1950–2020). Предисловие к книге под названием «О переводчике, о поэтах и временах» написал И.С. Смирнов, назвавший коллегу по переводческому цеху «царем Мидасом перевода», поскольку любые иноязычные стихи в его русских переложениях «обретают... поистине золотое достоинство».
HSE Expands Offerings in Asian Studies with Opening of Joint Department with RAS Institute of Oriental Studies
HSE has been offering courses in Asian Studies for 10 years now with numerous departments and programmes producing research in the field and offering in-depth courses. In December 2019, the HSE Academic Council approved the opening of a Joint Department with the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (IOS RAS). How will the IOS RAS transfer its vast experience and resource to its new home at HSE? And what traditions in the study and teaching of Asian studies already exist at HSE?
В ИКВИА прошла XXII конференция «История и культура Японии»
17–19 февраля в Институте классического Востока и античности в 22‑й раз прошла конференция «История и культура Японии». За три дня свои доклады представили 54 исследователя из России (Москва, Санкт‑Петербург), Японии (Токио, Киото, Кобэ, Хоккайдо), Израиля (Тель‑Авив) и Швейцарии (Цюрих).
Любовные стихи древности: Сотрудники ИКВИА на радио «Арзамас»
Ко Дню святого Валентина «Арзамас» попросил филологов и историков почитать любовные стихи древности и Средневековья — и объяснить, что это за сочинения и как их создатели понимали и описывали любовь.
Предзащита докторской диссертации в.н.с. ИКВИА Николая Селезнева
12 февраля 2020 года на совместном заседании ИКВИА, Школы лингвистики и Департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ успешно прошла предварительная защита докторской диссертации Николая Николаевича Селезнева на тему «“Собеседования” Илии Нисивинского (975–1046) в контексте межконфессиональных связей в средневековой ближневосточной книжности», отрасль науки — филология, специальность — 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литературы Востока).
Открытые лекции сотрудников ИКВИА на Факультете компьютерных наук
Сотрудники Института классического Востока и античности представят на факультете компьютерных наук серию лекций, открытую для всех желающих и рассчитанную на три месяца. Открыт цикл был 24 января лекцией директора ИКВИА Ильи Смирнова «Поговорим о Востоке: что, где, когда».
О жизни Будды и современной Японии: на ФКН стартует цикл лекций о Востоке
Сотрудники Института классического Востока и античности представят на факультете компьютерных наук серию лекций, открытую для всех желающих и рассчитанную на три месяца. Первым выступит директор ИКВИА Илья Смирнов – 24 января он прочитает вводную лекцию «Поговорим о Востоке: что, где, когда».
Интервью директора ИКВИА ВШЭ Ильи Смирнова «Окнам академического роста»
Илья Сергеевич рассказывает о формировании коллектива Института классического Востока и античности, истории восточных исследований, особой междисциплинарости востоковедения, о работе со студентами и экспедициях.
«Восток – это важно и нужно»
Интервью с востоковедом Ильёй Смирновым
В НИУ ВШЭ открылся Кабинет иранистики и персидского языка
В ИКВИА ВШЭ прошла церемония открытия Кабинета иранистики и персидского языка, и состоялось подписание Соглашения о сотрудничестве между НИУ ВШЭ и Культурным представительством при Посольстве Исламской Республики Иран в РФ.
«У меня сегодня счастливый день, потому что я слышу персидский язык»
В Институте классического Востока и античности факультета гуманитарных наук открылся кабинет иранистики и персидского языка. В этот же день было подписано соглашение о сотрудничестве между Высшей школы экономики и Культурным представительством при посольстве исламской республики Иран.
Лекции директора ИКВИА Ильи Смирнова о китайской поэзии — в приложении Радио Arzamas
В своих лекциях И.С. Смирнов рассказывает о классической поэзии Китая, которая совсем ни на что не похожа: о ее главных темах (например, разлуке чиновника с домом или императорском гареме), лучших поэтах, стихотворных формах и, конечно, основных этапах ее развития — от Конфуция до начала XX века, когда эта традиция окончательно угасла.
В ИКВИА ВШЭ прошли Первые Чтения памяти Б.Л. Рифтина (видео)
Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ 23–25 октября 2019 года провел Первые Чтения памяти уникального ученого-востоковеда, синолога и фольклориста, академика Бориса Львовича Рифтина (07.09.1932 – 03.10.2012).
Выступления Ильи Смирнова и Александра Мещерякова на XXII Летней международной гуманитарной школе
24 июня на проходящей в Музее Л.Н. Толстого летней школе «Национальная литературная классика и глобальный транзит: новые задачи литературного образования» с докладами выступили профессор А.Н. Мещеряков, главный научный сотрудник ИКВИА НИУ ВШЭ, и профессор И.С. Смирнов, директор ИКВИА.
Встреча директора ИКВИА ВШЭ с руководством Фонда исследований исламской культуры им. Ибн Сины
18 июня в ИКВИА состоялась встреча с руководством ФИИК им. Ибн Сины, в ходе которой обсуждались вопросы сотрудничества в образовательной, культурно‑просветительской и научной деятельности.
Расцвет китайского искусства в эпоху Мин и Цин (видео)
В Кремлевском Лектории прошли лекции сотрудников ИКВИА ВШЭ в цикле «Расцвет китайского искусства в эпоху Мин и Цин», приуроченном к выставке «Сокровища императорского дворца Гугун. Эпоха процветания Китая в XVIII в.». В рамках выставок, проходящих в Музеях Московского Кремля, Кремлевский Лекторий приглашает известных российских историков и искусствоведов для чтения лекций.
В ИКВИА прошла конференция «Библеистика на перекрестке гуманитарных дисциплин»
В конференции, прошедшей 16–17 апреля 2019 года, приняли участие как сотрудники Института классического Востока и античности, так и представители других подразделений Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ – историки, филологи и философы.
Павел Соколов и Илья Гурьянов приняли участие в конференции Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ
Ведущий научный сотрудник ИГИТИ Павел Соколов и младший научный сотрудник ИГИТИ Илья Гурьянов выступили на конференции «Библеистика на перекрестке гуманитарных дисциплин» по приглашению коллег из недавно образованного подразделения Вышки - Института классического Востока и античности. Павел Соколов представил доклад «Комментарии к Шестодневу в традиции physica sacra: от Яна Амоса Коменского до Деметрия Кантемира», а Илья Гурьянов - «Марсилио Фичино как толкователь ап. Павла». Предлагаем вашему вниманию аннотации выступлений, аудиозапись и краткий фоторепортаж.
В ИКВИА прошли Вторые Романовские чтения
12 апреля 2019 года в Институте классического Востока и античности НИУ ВШЭ состоялась конференция в память Владимира Николаевича Романова, индолога, исследователя и переводчика памятников ведийской ритуалистической прозы, разработчика теории исторического развития культуры.
Лекция Ильи Смирнова в Кремле: «Традиционная культура Китая: становление, расцвет, закат» (видео)
Выступление директора ИКВИА ВШЭ И.С. Смирнова открыло цикл лекций «Расцвет китайского искусства в эпоху Мин и Цин», приуроченный к проведению выставки «Сокровища императорского дворца Гугун. Эпоха процветания Китая в XVIII в.». Кремлевский Лекторий приглашает известных российских историков и искусствоведов для чтения лекций, тематически связанных с выставками, проходящими в Музеях Московского Кремля.
XIV Старостинские чтения прошли в ИКВИА
25–26 марта 2019 г. в стенах Высшей школы экономики прошла ежегодная XIV конференция по сравнительно-историческому языкознанию «Чтения памяти С.А. Старостина», организованная сотрудниками Центра компаративистики и филогенетики ИКВИА ВШЭ.
Объявлена запись на новые и продолжающиеся майноры ИКВИА
«Кому же не интересно узнать из первых рук об археологических раскопках, о тайнах древних цивилизаций, о загадочных письменах и их расшифровке, о том, как появились иероглифы и первые алфавиты? — говорит о новых майнорах директор ИКВИА Илья Смирнов. — Студенты также смогут углубиться в тысячелетнюю китайскую культуру и задуматься о ее связях с Китаем сегодняшним или в японские манга с их всесветной популярностью, а еще узнать больше о восточном кино — старом и новом».
Начинается запись на майноры
Выбрать приоритетные для них майноры первокурсники могут в своих личных кабинетах начиная с 18.00 26 марта. Рассказываем о том, какие майноры Вышка предлагает в этом году, чем они интересны и как студенту сделать правильный выбор.
О выставке «Сокровища императорского дворца Гугун. Эпоха процветания Китая в XVIII в.» (видео)
14 марта в программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура» выступили директор ИКВИА ВШЭ Илья Смирнов и доцент ИКВИА ВШЭ Елизавета Волчкова.
Мотив «разлука – встреча» в традиционной поэзии Китая: доклад директора ИКВИА ВШЭ Ильи Смирнова на семинаре «Культуры Востока»
В докладе И.С. Смирнова в русле его многолетних исследований устойчивых мотивов в средневековой поэзии Китая (сон и явь; оставленная государева наложница; исторические сюжеты 詠史) была предпринята попытка рассмотреть истоки и развитие поэтического мотива прощания 送別, реализуемого в классической китайской поэзии 詩 в широком контексте разлук и встреч – влюбленных, супругов, наконец, друзей-поэтов.
Выступление директора ИКВИА Ильи Смирнова на вечере цикла «Как рождается слово: встречи с переводчиками»
В очередном вечере цикла встреч, задуманного филологом Еленой Калашниковой, 16 февраля в Библиотеке «Воробьевы горы» принял участие И.С. Смирнов – исследователь и переводчик классической поэзии Китая.
Сон и явь в китайской поэзии — доклад Ильи Смирнова
30 января 2019 г. директор ИКВИА выступил с докладом в Институте востоковедения РАН на семинаре «Текстология и источниковедение Востока», который проводит Отдел памятников письменности народов Востока.
Защита кандидатской диссертации старшего преподавателя ИКВИА Наталии Чесноковой
17 декабря 2018 г. Н.А. Чеснокова успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Пространственные представления и самосознание культуры в Корее в XVII–XVIII вв. По материалам историко-географического памятника “Описание избранных деревень” (Тхэнниджи, 1751 г.) Ли Джунхвана (1690–1756?)» по специальности 24.00.01 – «Теория и история культуры (исторические науки)». Защита состоялась на заседании диссертационного совета Д 212.198.06 при РГГУ. Научный руководитель – Илья Сергеевич Смирнов, директор ИКВИА ВШЭ.
Сотрудники ИКВИА выступили на конференции «Восточные чтения. Религии. Культуры. Литературы»
Международная конференция, посвященная памяти П.А. Гринцера (к 90-летию со дня рождения), прошла в Институте мировой литературы РАН.
Доклад Ильи Смирнова «Синология и окрестности: по материалам из семейного архива»
2 ноября в рамках всемирного научного конгресса к 200-летию Института востоковедения РАН прошла международная конференция «Прошлое и настоящее российской синологии». На конференции с докладом выступил директор ИКВИА НИУ ВШЭ.
Диссертация Наталии Чесноковой: «Пространственные представления и самосознание культуры в Корее в XVII-XVIII вв.»
11 октября 2018 г. в общем доступе размещена диссертация старшего преподавателя ИКВИА. Исследование основано на материалах историко-географического памятника «Описание избранных деревень» (Тхэнниджи, 1751 г.) Ли Джунхвана (1690–1756?).
Видеозаписи лекций цикла «Путешествие на Восток: языки и литература»
В рамках проекта «Вышка на ВДНХ» Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ представил цикл научно-популярных лекций. Публикуем ссылки на видеозаписи.
Лекция Ильи Смирнова «Китайская поэзия: понимание и перевод»
30 июня директор ИКВИА прочитал лекцию о трудностях, с которыми сталкиваются переводчик и читатель старинной китайской поэзии. Это выступление завершает цикл лекций «Путешествие на Восток: языки и литература» в рамках проекта «Университет, открытый городу: Вышка на ВДНХ».
Вышка открывает сезон лекций на ВДНХ
В Москву почти пришло лето, а это значит, что открытый лекторий Вышки, который проводится в рамках проекта «Университет, открытый городу», перемещается из музеев в парки. В этом году в музейно-выставочном центре «Рабочий и колхозница» ученые Вышки прочтут 4 цикла лекций, посетить которые сможет любой желающий.
Цикл лекций «Путешествие на Восток: языки и литература»
В рамках проекта «Вышка на ВДНХ» Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ предлагает цикл научно-популярных лекций.
Илья Смирнов: «Китайцы не любят писать с натуры». Интервью НГ
Директор ИКВИА ВШЭ в интервью НГ Ex Libris рассказывает о том, что отличает средневекового китайского поэта от поэтов нынешней эпохи.
Илья Смирнов и Тарас Ивченко приняли участие в международной конференции в Пекине
С 20 по 24 апреля в Пекинском педагогическом университете прошла международная конференция, посвященная исследованиям и переводам китайской словесности в России, изучению и переводам русской литературы в Китае.
В ИКВИА ВШЭ прошли первые «Романовские чтения»
11 апреля в Институте классического Востока и античности ВШЭ прошли первые «Романовские чтения» – в память об индологе и специалисте по общей теории исторического развития культуры В.Н.Романове (1947‒2013).
Юбилей Ильи Сергеевича Смирнова
4 апреля юбилей Ильи Смирнова, директора Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ.
Преподаватели Вышки прочтут цикл лекций о Востоке
10 апреля в рамках проекта ВШЭ «Университет, открытый городу» стартует новый цикл открытых лекций «Люди Востока в их материальной и духовной культуре». Он пройдет в Музее Рерихов, а лекторами станут преподаватели Института классического Востока и античности ВШЭ.
Илья Смирнов: Я смотрю на китайские стихи со стороны, а поэзия видит себя изнутри
Директор ИКВИА в интервью pravmir.ru рассказывает о том, как в жизнь подростка приходит увлечение Китаем, как изучение китайской поэзии становится профессией и чем китайская культура удивляет и озадачивает исследователей.
Вышка будет готовить специалистов по языкам, словесности и истории Востока и античности
В 2018 году состоится первый набор на три программы бакалавриата Института классического Востока и античности, который открылся в Вышке. О том, чему будут учить на программах, какие открытия совершают востоковеды ИКВИА прямо сейчас и почему античники и восточники так ценятся, рассказал новостной службе директор института Илья Смирнов.
Илья Смирнов о взаимодействии ученых и поэтов в продвижении китайской поэтической классики в России
Директор ИКВИА представил доклад на международной научной конференции «Китай в новейшей поэзии (Россия, Европа, Америка)» в Институте мировой литературы РАН
Илья Смирнов: «В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка»
Директор ИКВИА дал интервью о проблемах перевода китайской поэзии литературному сетевому журналу «Горький».
«Классическая китайская поэзия»: лекция Ильи Смирнова
24 ноября в рамках Десятого международного фестиваля Биеннале поэтов «Поэзия Китая и России» с лекцией «Классическая китайская поэзия» выступил директор ИКВИА
«Восток на Западе»: лекция Ильи Смирнова
Директор Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ прочел для лицеистов лекцию – интеллектуальную экскурсию в мир Востока.