• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «репортаж о событии»

Иллюстрация к новости: "Знал ли Иероним древнееврейский язык? Греческие источники Вульгаты Осии (главы 1-4)" – доклад Марии Юровицкой на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования»

"Знал ли Иероним древнееврейский язык? Греческие источники Вульгаты Осии (главы 1-4)" – доклад Марии Юровицкой на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования»

4 июля в 18:00 на семинаре НУГ ИКВИА ФГН «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» старший преподаватель ИКВИА Мария Юровицкая представила доклад "Знал ли Иероним древнееврейский язык? Греческие источники Вульгаты Осии (главы 1-4)"

Иллюстрация к новости: "Текстология книги Осии 4:4-6: проблемы и решения" – доклад М.Ю. Юровицкой на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования»

"Текстология книги Осии 4:4-6: проблемы и решения" – доклад М.Ю. Юровицкой на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования»

14 марта в 18:00 на втором в 2025 г. семинаре Научно-учебной группы ИКВИА ФГН «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» старший преподаватель ИКВИА Мария Юровицкая представила доклад "Текстология книги Осии 4:4-6: проблемы и решения"

Иллюстрация к новости: "Септуагинта и Кумран: к постановке проблемы" – доклад М.Г. Селезнёва на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» (видео)

"Септуагинта и Кумран: к постановке проблемы" – доклад М.Г. Селезнёва на семинаре НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» (видео)

11 февраля в 18:00 на первом в 2025 г. семинаре Научно-учебной группы ИКВИА ФГН «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» руководитель группы профессор М.Г. Селезнёв представил доклад "Септуагинта и Кумран: к постановке проблемы"

Иллюстрация к новости: «Сравнение древнееврейского текста 124 псалма по масоретскому счёту с его переводом в Септуагинте (123 псалом)» – доклад Владимира Лобашинского в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации»

«Сравнение древнееврейского текста 124 псалма по масоретскому счёту с его переводом в Септуагинте (123 псалом)» – доклад Владимира Лобашинского в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации»

В пятницу 20 декабря в 18:00 в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации» состоялся доклад студента ОП "Библеистика и история древнего Израиля" Владимира Лобашинского «Сравнение древнееврейского текста 124 псалма по масоретскому счёту с его переводом в Септуагинте (123 псалом)»