• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалаврская программа «Язык и литература Японии»

Новая программа. Первый набор в 2019 году

Целью программы является подготовка востоковедов-японистов, обладающих полным набором компетенций, необходимых для эффективного ведения профессиональной деятельности как в области фундаментальных академических исследований, так и в прикладных областях. Изучение современного и классического языков (современный и классический японский, классический китайский) вместе с теоретическими курсами по литературе, истории и культуре Японии обеспечивает фундаментальную подготовку, которая дает возможность после завершения образования работать как в академической (преподавание, научно-исследовательская деятельность), так и в практической сферах (перевод, реферирование, журналистика, аналитика, лекционная и просветительская деятельность).

5 лет
Очная форма обучения
10/5/3
10 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Александр Мещеряков, академический руководитель программы «Язык и литература Японии»

Новости

Иллюстрация к новости: Песни коута эпохи Эдо как литературный феномен – доклад профессора ШВ ВШЭ Александра Долина на Японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ

Песни коута эпохи Эдо как литературный феномен – доклад профессора ШВ ВШЭ Александра Долина на Японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ

Песни «веселых кварталов» коута (小唄) остаются наименее исследованным литературным жанром эпохи Эдо. Созданные преимущественно безвестными обитательницами домов терпимости при участии городской богемы, коута на протяжении нескольких веков оставались неиссякаемой сокровищницей фольклорного словесного искусства.

Иллюстрация к новости: Круглый стол Центра исследований современной культуры ИГИТИ НИУ ВШЭ «Manga as Literature, Manga as Reading»

Круглый стол Центра исследований современной культуры ИГИТИ НИУ ВШЭ «Manga as Literature, Manga as Reading»

15 апреля Центр исследований современной культуры ИГИТИ НИУ ВШЭ провел круглый стол «Manga as Literature, Manga as Reading». В рамках мероприятия с лекцией «Manga as “Literature”: Seizing the Chance to Revise Established Concepts» выступила проф. японского языка и литературы Стокгольмского университета Жаклин Берндт, а также свои доклады представили старший преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ Юлия Магера, ведущий научный сотрудник ИГИТИ НИУ ВШЭ Наталья Самутина и куратор библиотеки комиксов Измайловской городской библиотеки (Санкт-Петербург) Юлия Тарасюк. См. фоторепортаж.

Иллюстрация к новости: В ИКВИА прошли Вторые Романовские чтения

В ИКВИА прошли Вторые Романовские чтения

12 апреля 2019 года в Институте классического Востока и античности НИУ ВШЭ состоялась конференция в память Владимира Николаевича Романова, индолога, исследователя и переводчика памятников ведийской ритуалистической прозы, разработчика теории исторического развития культуры.

Иллюстрация к новости: Людмила Ермакова: Пушкин и один курильский анекдот

Людмила Ермакова: Пушкин и один курильский анекдот

2 апреля на японистическом семинаре выступила заслуженный профессор Муниципального Университета иностранных языков г. Кобэ (Япония) Л.М. Ермакова с докладом «Россия – Япония: о некоторых литературных пересечениях».

Иллюстрация к новости: Сонояма Сэнри: «Понятие “подслушанное ненароком” (打ち聴き) в Хэйанской литературе»

Сонояма Сэнри: «Понятие “подслушанное ненароком” (打ち聴き) в Хэйанской литературе»

19 марта на японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ выступила доцент Ягеллонского университета (Польша) Сонояма Сэнри с докладом «Понятие “подслушанное ненароком” (打ち聴き) в Хэйанской литературе». Выступление организовано при посредничестве Японского фонда.

Иллюстрация к новости: Гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александр Мещеряков в проекте Яндекса «Знатоки» (видео)

Гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александр Мещеряков в проекте Яндекса «Знатоки» (видео)

«Яндекс.Знатоки» — это сообщество экспертов в самых разных областях. В видеоролике, размещенном в «Яндекс.Знатоках», ведущий японист отвечает на вопросы.

Иллюстрация к новости: Александр Беляев о выставках и биеннале по каллиграфии

Александр Беляев о выставках и биеннале по каллиграфии

Старший преподаватель ИКВИА ВШЭ предлагает обзор своего участия в международных выставках и биеннале по каллиграфии, отмечая, что их следует рассматривать как форму бытования ориентального искусства письма в современном мире. Обзор предваряется введением, знакомящим с этим явлением, объединяющем науку и искусство.

Иллюстрация к новости: В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова

В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова

ロシアにおける平安文学の翻訳と受容― 文学翻訳と政治 (Восприятие Хэйанской литературы в России. Литературные переводы и политика) в сборнике 源氏物語を書きかえる («Переписывая “Повесть о Гэндзи”», Токио: Сэйканся, 2018).

Иллюстрация к новости: Отголоски «соцреализма», кинематограф, Япония – доклад Анастасии Фёдоровой в Колумбийском университете

Отголоски «соцреализма», кинематограф, Япония – доклад Анастасии Фёдоровой в Колумбийском университете

Доцент ИКВИА Анастасия Фёдорова выступила с докладом «Echoes of “Socialist Realism” in Japanese Film Theory and Practice» на международной конференции «Legacies of Leftism in Film and Media Theory: East Asia and Beyond» в Нью-Йорке.

Иллюстрация к новости: Юлия Магера: «Образ России в манге Икэда Риёко»

Юлия Магера: «Образ России в манге Икэда Риёко»

5 марта в рамках японистического семинара состоялся доклад ст. преп. ИКВИА Юлии Магера. В докладе речь шла о всемирно известном художнике манга Икэда Риёко (池田理代子), прославившейся, прежде всего, как автор исторической манги. В ее работах нашли отражение и события российской истории: в 18-томной манге «Окно Орфея» (「オルフェウスの窓」, 1975–1981) сюжет разворачивается в преддверии русской революции 1917 года, а в манге «Екатерина Великая» (「女帝エカテリーナ」, 1982–1984) описана жизнь русской императрицы Екатерины II.