• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
08
Апрель

Программа направлена на получение гуманитарного и математического образования, а также навыков программирования. Студенты принимают участие в научно-практических конференциях, экспедициях по изучению диалектов и малых языков России,  работе нейролингвистической лаборатории и Центра преподавания русского языка как иностранного, программах академического обмена с европейскими университетами-партнерами. Выпускники становятся специалистами по автоматической обработке естественного языка, востребованными в области компьютерных технологий, или теоретиками, исследующими всё разнообразие естественных и искусственных языков.

4 года
Очная форма обучения
37/50/5
37 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Загрузка проигрывателя...

Важные объявления

Новости

«Нет, мы не готовим переводчиков... зато лингвисты работают в Google»

Школа лингвистики поучаствовала в Дне открытых дверей бакалавриата НИУ ВШЭ — и развеяла несколько мифов о лингвистах.

Жизнь минус любовь = прозябание, или обновлённый RusVectōrēs

Созданный в школе лингвистики сервис дистрибутивной семантики RusVectōrēs, позволяющий вычислять семантическую близость слов, вычитать и складывать лексические вектора и решать пропорции (какое слово относится к слову «машина» так же, как «крыло» относится к «самолету»?), выпустил отчет об обновлениях 2016 года.

«Не ожидала, что обучение русскому языку через игры может кого-то удивить»

Доцент школы лингвистики Анна Леонтьева поучаствовала в Днях русского слова в Ереване и получила благодарность от организаторов. Мы публикуем её рассказ о проведенных лекциях, особенностях преподавания русского иностранцам и впечатлениях от Армении.

«Здесь каждый камушек пропитан студенчеством»

В прошлом году студентка 4 курса школы лингвистики Анастасия Буянова провела весенний семестр по программе академической мобильности в Тюбингенском университете. Мы публикуем её рассказ об этом прекрасном опыте.

«Суть Digital Humanities — в междисциплинарном сотрудничестве»

Доцент школы лингвистики Франк Фишер — о преимуществах работы в Вышке, проектах Центра цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ и о том, как становятся «цифровыми гуманитариями».

«Не хотите ли подбавить рому?»: Екатерина Рахилина — о нестандартном Лермонтове

В минувшую пятницу руководитель школы лингвистики Екатерина Владимировна Рахилина представила на научном семинаре школы лингвистическое исследование творчества М.Ю. Лермонтова.

«А еще нужно не бояться»: Мария Шеянова и Фрэнсис Тайерс рассказали о Google Summer of Code

Минувшим летом студентка бакалавриата школы лингвистики Мария Шеянова участвовала в программе Google Summer of Code, а теперь поделилась опытом с другими студентами. Вместе с ней выступил Фрэнсис Тайерс — разработчик платформы Apertium, участвующей в программе Google.

«Здесь как будто попадаешь в иное измерение»

Студенты школы лингвистики вернулись из очередной экспедиции по изучению языка бесермян. Мы публикуем их рассказ о поездке, а также фотографии, после которых вам обязательно захочется в следующий раз уехать с ними.

В проекте Вышки «Живые страницы» — три новых романа

В библиотеке мобильного приложения «Живые страницы» появилось три новых романа: «Мертвые души» Николая Гоголя, «Капитанская дочка» Александра Пушкина и «12 стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Приложение разработано Школой лингвистики НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и экспертами группы Tolstoy Digital.

Ольга Ляшевская выступила на семинаре по анализу разговорной речи в СПбГУ

Профессор школы лингвистики Ольга Ляшевская приняла участие в VII междисциплинарном семинаре «Анализ разговорной русской речи», состоявшемся 20 января в СПбГУ. Ее совместный доклад со Светланой Савчук (Институт русского языка РАН) был посвящен развитию устных корпусов в Национальном корпусе русского языка.