Бакалавриат
2025/2026





Научно-исследовательский семинар «Латынь для юристов»
Статус:
Курс обязательный (Юриспруденция: цифровой юрист)
Кто читает:
Школа иностранных языков
Где читается:
Школа иностранных языков
Когда читается:
1-й курс, 1, 2 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Язык:
русский
Кредиты:
3
Контактные часы:
40
Программа дисциплины
Аннотация
Научно-исследовательский семинар «Латынь для юристов» направлен на формирование компетенций в области латинской терминологии, которая остаётся фундаментальной основой правовой науки. Латынь, как язык римского права, сохранила значение в современных правовых системах, включая российскую, международное частное право и международные договоры. Цель курса — обеспечить студентов базовыми навыками работы с латинской юридической терминологией. Курс не только расширяет профессиональный словарный запас, но и способствует развитию аналитических навыков, необходимых для работы с правовыми текстами, включая международные. Учебная дисциплина «Научно-исследовательский семинар “Латынь для юристов”» предназначена для студентов 1 курса направления подготовки 40.03.01. «Юриспруденция» (уровень подготовки бакалавр) и «Юриспруденция: цифровой юрист» (уровень подготовки бакалавр).
Формы учебной деятельности студентов состоят из аудиторных и домашних заданий, таких как чтение и перевод текстов, отработка грамматических тем, а также устный и письменный перевод с русского на латинский. Формы текущего контроля и промежуточной аттестации включают устную проверку домашних заданий (которая не оценивается) и письменные проверочные работы по материалу занятия.
Цель освоения дисциплины
- Овладение основами латинского языка: изучение общего грамматического строя и базовой лексики, необходимых для работы с юридическими текстами.
- Формирование активного словаря юридической латыни и навыка его применения: усвоение ключевых латинских терминов, юридических максим и крылатых выражений для их грамотного использования в профессиональной деятельности.
- Приобретение навыков работы с латинской терминологией: умение распознавать и понимать латинские термины и выражения в рамках курсов римского, гражданского и других отраслей права.
- Развитие практического навыка перевода: понимание структуры латинского текста, умение читать и переводить со словарём фрагменты латинских юридических текстов.
- Расширение лингвистического и культурного кругозора: формирование навыков для понимания международной юридической терминологии, восходящей к латыни.
- Развитие памяти, логического и комбинаторного мышления.
Планируемые результаты обучения
- Имеет базовые знания грамматики и лексики латинского языка, достаточные для понимания и анализа юридических текстов.
- Владеет активным словарём юридической латыни, включая ключевые термины, максимы и крылатые выражения, применяемые в профессиональной деятельности.
- Обладает навыками перевода и интерпретации латинских юридических текстов.
- Понимает происхождение и значение международной юридической терминологии, восходящей к латинскому языку.
Содержание учебной дисциплины
- Введение
- Фонетика и правила чтения
- Имя существительное и имя прилагательное
- Глагол
- Повелительное наклонение и страдательный залог
- Местоимения и местоименные прилагательные
- III склонение существительных и прилагательных
- Причастие
- IV и V склонение
- Степени сравнения прилагательных
- Герундий и герундив
Элементы контроля
- Текущий контроль 1 модульДанный элемент контроля проверяет текущий уровень сформированности базовых знаний латинской фонетики, правил чтения, основных грамматических категорий (склонения, спряжения) и грамматических форм, а также начального словаря латинской лексики, включая юридическую.
- Текущий контроль 2 модульДанный элемент контроля проверяет текущий уровень сформированности знание более сложных грамматических тем, расширенного набора юридических терминов.
- Итоговая письменная работаИтоговая письменная работа проводится в конце учебного семестра и состоит из двух заданий: Грамматическое задание: спряжение глаголов, склонение существительных, прилагательных и местоимений, определение и перевод форм, образование степеней сравнения, форм герундия и герундива, преобразование предложений (актив - пассив); Перевод с русского на латинский выученных в семестре крылатых выражений с полным разбором.
- Устный экзаменДанный элемент контроля оценивает уровень знания студентом основ грамматики латинского языка и выученных в семестре крылатых выражений.
Промежуточная аттестация
- 2025/2026 2nd module0.25 * Итоговая письменная работа + 0.25 * Текущий контроль 1 модуль + 0.25 * Текущий контроль 2 модуль + 0.25 * Устный экзамен
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Via latina ad ius (Латинская дорога к праву), учебник латинского языка, 560 с., Нисенбаум, М. Е., 1996
Рекомендуемая дополнительная литература
- Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч.1: . : Первый год обучения, Подосинов, А. В., 2003
- Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч.2: . : Второй год обучения, Подосинов, А. В., 2003
- Учебник латинского языка для юристов : учеб. пособие для вузов, Светилова, Е. И., 2013