• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2020/2021

Практический курс второго иностранного языка (испанский язык)

Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Направление: 45.03.02. Лингвистика
Когда читается: 4-й курс, 1-3 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Язык: русский
Кредиты: 9

Программа дисциплины

Аннотация

Данный курс представляет собой дисциплину, которая позволяет студентам продолжать совершенствовать дальше свои лингвистические,коммуникативные, социокультурные, когнитивные и другие разновидности навыков в испанском языке на практике. Также курс дает представление о культурной составляющей страны изучаемого языка, экскурс в важные исторические события, которые непосредственно повлияли на развитие языка и социума.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины является подготовка специалиста, владеющего испанским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его для решения профессиональных задач информационно-лингвистической, консультативно-коммуникативной и переводческой деятельности на уровне, соответствующем «Пороговому уровню» B1 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • знать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
  • знать языковые и культурные особенности изучаемого языка
  • знать распространение и популяризацию иноязычного образования
  • знать различные виды и приемы перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта
  • уметь применять профессиональные знания и умения на практике
  • уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
  • уметь работать в команде
  • уметь понимать содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты
  • уметь грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации общения
  • уметь организовать внеаудиторную работу по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
  • уметь участвовать в апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
  • уметь выступать с сообщениями и докладами; принимать участие в научных дискуссиях, представлять результаты и материалы собственных исследований
  • уметь гибко адаптироваться к различным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности
  • владеть различными видами, приемами, технологиями перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
  • владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
  • владеть обработкой русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях
  • владеть быстрой разговорной речью, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
  • владеть организацией процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами
  • владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Индустрия испанской моды
    Мода в Испании. Переписка с работодателем. Резюме. Сопроводительное письмо. Modo Subjuntivo. Oraciones subordinadas de comparación. Oraciones subordinadas de cuasa y consecuencia. Ser/estar. Preparación para el examen DELE B2.
  • Гастрономия Испании
    Гастрономия Испании. Письмо-жалоба. Concordancia. Construcciones conjuntas y absolutas con infinitivo. Acusativo con infitivo. Preparación para el examen DELE B2-C1
  • Туризм в Испании
    Особенности туризма в Испании. Особенности деловой переписки. El uso de Gerundio en vez de oraciones coordinadas y subordinadas. Construcciones conjuntas y absolutas con infinitivo. Preparación para el examen DELE B2-C1
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Текущий контроль устной речи
    Результирующая оценка за текущий контроль в устной форме, определяется отношением фактической суммы баллов, набранных студентом за все выполненные работы, к их общему числу (n). Текущий контроль устной речи осуществляется в следующих формах: монологические и диалогические высказывания по тематике курса, выполнение заданий на общее/детальное понимание звучащего текста.
  • неблокирующий Текущий контроль письменной речи
    Результирующая оценка за текущий контроль письменной речи определяется отношением фактической суммы баллов, набранных студентом за все выполненные работы, к их общему числу (n). Текущий контроль письменной речи осуществляется в следующих формах: продуцирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей, выполнение заданий на общее/ детальное понимание письменного текстам, выполнение заданий на общее/детальное понимание звучащего текста.
  • неблокирующий Итоговая письменная контрольная работа
    Итоговый письменная контрольная работа на 4 курсе оценивается по шкале 100 баллов; включает в себя лексико-грамматический тест, чтение, аудирование, письмо. Итоговая письменная работа проводится в Zoom. За 10 минут до проведения работы студенты подключаются к видео конференции, преподаватель отправляет задание, создает индивидуальные сессионные залы и распределяет студентов по сессионным залам. Во время написания работы студенты обязаны включить демонстрацию экрана и запись. После написания работы студент отправляет запись преподавателю. Во время написания работы студентам запрещено: общаться (в социальных сетях, с людьми в комнате), списывать, передавать свой вариант экзамена другим людям для его выполнения, прослушивать аудиозапись более 2х раз, останавливать аудиозапись, пользоваться словарями, переводчиками или другими источниками. Во время написания работы студентам разрешено: использовать чистый лист бумаги в качестве черновика, открывать аудиозапись в других браузерах или скачивать аудиозапись на компьютер и открывать её. Кратковременным нарушением связи во время написания работы считается прерывание связи до 10 минут. Долговременным нарушением связи во время написания работы считается прерывание связи 10 минут и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в написании работы.
  • неблокирующий Экзамен
    Устный экзамен включает: 1. Пересказ текста по тематике 1 семестра обучения. Критерии: раскрытие основного содержания текста, логичность и связность речи, высказывание собственного мнения; лексико-грамматическая грамотность, произношение и интонация. 2. Монолог по заданной теме, беседа с экзаменатором по тематике курса. Критерии: чёткость речи, правильно интонирование. Объём и полнота высказывания, адекватность произносимого текста, логичность, лексико-грамматическая грамотность. Адекватность ответов на запрашиваемую информацию. Лексико-грамматическая ошибка: – 0,5 балла. Прочие ошибки: – 1 балл. 3. Диалог: вопросы-ответы по заданной теме, постановка вопросов по определенной теме. Критерии: чёткость речи, правильно интонирование. Объём и полнота высказывания, адекватность произносимого текста, логичность, лексико-грамматическая грамотность. Адекватность ответов на запрашиваемую информацию. Лексико-грамматическая ошибка: – 0,5 балла. Прочие ошибки: – 1 балл. Экзамен проводится в дистанционном формате. Экзамен проводится в дистанционном формате.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (3 модуль)
    0.2 * Итоговая письменная контрольная работа + 0.2 * Текущий контроль письменной речи + 0.2 * Текущий контроль устной речи + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Гонсалес-Фернандес А. .., Ларионова М. В., Царева Н. И. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ 3-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 341с. - ISBN: 978-5-534-01024-4 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-s-elementami-delovogo-obscheniya-dlya-prodolzhayuschih-431938
  • Тарасова В. В. - ДЕЛОВОЙ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК 2-е изд. Учебник и практикум для бакалавриата и магистратуры - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 220с. - ISBN: 978-5-9916-9623-4 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/delovoy-ispanskiy-yazyk-433114

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Комарова А. И., Нуждин Г. А., Кипнис М. И. - ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. ТЕСТЫ (A1-A2) 2-е изд., пер. и доп. Учебное пособие для СПО - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 147с. - ISBN: 978-5-534-10955-9 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/ispanskiy-yazyk-testy-a1-a2-434739