• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2022/2023

От romance до novel: трансформация англоязычной художественной прозы, 1485 - 1800

Статус: Курс по выбору (Филология)
Направление: 45.03.01. Филология
Когда читается: 2-й курс, 1, 2 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для всех кампусов НИУ ВШЭ
Язык: английский
Кредиты: 4
Контактные часы: 56

Course Syllabus

Abstract

В английском языке существует тонкая разница, с трудом передаваемая на других языках, между терминами romance и novel, которая окончательно кристаллизовалась к концу 18 века. Первый термин подразумевает «архаическое» прозаическое повествование, построенное вокруг любовных и героических подвигов, совершаемых в легендарной или идеализированной обстановке. Второе подразумевает, что повествование описывает узнаваемую бытовую реальность с некоторой степенью реализма, и является стандартным обозначением жанра в современном английском языке.Предлагаемые направления курса:* как эволюционировали представления о жанре и функциях повествовательной прозы от позднего Средневековья до позднего Просвещения?* какие разные формы и стили объединяются под ярлыком romance или novel?* какие мотивы, образы и традиции, зародившиеся в англоязычной прозе в эпоху раннего Нового времени, сохраняются и по сей день?В ходе курса предполагается обсудить следующие тексты:1. Томас Мэлори, «Смерть Артура»2. Филип Сидни, «Аркадия»3. Джон Бэньян, «Путь паломника»4. Афра Бен, «Оруноко»5. Даниэль Дефо, «Робинзон Крузо»6. Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера»7. Генри Филдинг, «Том Джонс»8. Тобайас Смоллетт, «Родерик Рэндом»9. Сэмюэл Ричардсон, «Кларисса»10. Лоренс Стерн, «Тристрам Шенди»11. Хорас Уолпол, «Замок Отранто»12. Клара Рив, «Старый английский барон»13. Анна Радклифф, «Итальянец»14. Джейн Остин, «Нортенгерское аббатство»Дисциплина включает в себя следующие формы контроля:* Эссе на английском языке на намеренно широкую тему, раскрываемую на основе учебной программы;* Оценка не «блокирующая».In English, there is a subtle difference, hard to convey in other languages, between the terms romance and novel, finally crystallized by the late 18th century. The first term implies an “archaic” prose narrative, built around amorous and heroic deeds performed in a legendary or idealized setting. The second implies that the narrative describes a recognizable everyday reality with some degree of realism, and is the standard designation of the genre in modern English. The suggested course traces * how the vision of the genre and function of narrative prose evolved from the late Middle Ages to the late Enlightenment; * what different forms and styles are combined under the label of either romance or novel; * what motives, images and traditions that originated in English-language prose in the Early Modern era endure up to this day. The following texts are projected to be discussed during the course: 1. Thomas Malory, Le Morte Darthur 2. Philip Sidney, Arcadia 3. John Bunyan, The Pilgrim’s Progress 4. Aphra Behn, Oroonoko 5. Daniel Defoe, Robinson Crusoe6. Jonathan Swift, Gulliver's Travels 7. Henry Fielding, Tom Jones8. Tobias Smollett, Roderick Random 9. Samuel Richardson, Clarissa 10. Laurence Sterne, Tristram Shandy 11. Horace Walpole, The Castle of Otranto12. Clara Reeve, The Old English Baron13. Ann Radcliffe, The Italian 14. Jane Austen, Northanger AbbeyThe discipline includes the following forms of control:* Essay, to be redacted in English, with a selection of intentionally broad themes, to be developed based on the syllabus;* The grade is not "blocking".