Бакалавриат
2023/2024





Продвинутый курс арабского языка
Статус:
Курс по выбору (Востоковедение)
Направление:
58.03.01. Востоковедение и африканистика
Кто читает:
Школа востоковедения
Где читается:
Факультет мировой экономики и мировой политики
Когда читается:
4-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Абоелела Ахмед Анвар Ахмед,
Алсаткина Инна Архиповна,
Боднар Сергей Николаевич,
Галеев Ильдар Наилевич,
Зелтынь Андрей Владимирович,
Матросов Валерий Анатольевич
Язык:
русский
Кредиты:
21
Контактные часы:
490
Программа дисциплины
Аннотация
Основное внимание в программе сосредоточено на дальнейшем повышении коммуникативных речевых навыков, на выработке у обучаемых системного подхода к освоению материала, повышении уровня их аналитических и переводческих навыков. Требования программы предполагают оптимизацию и активизацию всех ранее приобретенных навыков: чтения, восприятия на слух, распознавания неадаптированных текстов и аудио сообщений повышенной сложности общественно-политического, экономического, страноведческого и социокультурного характера. Программа нацелена на формирование и закрепление навыков самостоятельной работы с текстовыми и аудио-визуальными материалами информационно-политической и художественно-публицистической направленности; развитие и совершенствование переводческих умений и навыков, как на базе учебных материалов, предусмотренных данной программой, так и специально привлекаемых для этих целей.
Программа предусматривает возможность проведения во время практических занятий занятия, посвященного тематике стажировок в стране изучаемого восточного языка и другой страноведческой тематике (например, отчеты студентов о стажировке). Такие занятия рассматриваются как лингвострановедческий компонент программы и могут проводиться одновременно для всех студентов, изучающих дисциплину. Общая продолжительность таких занятий может составлять не более 2 ак. часов в течение модуля.
Правило оценивания студентов, участвующих в краткосрочной академической мобильности:
оценки/оценка, полученные во время краткосрочной стажировки (краткосрочной студенческой мобильности) в стране изучаемого языка по восточному языку, приравниваются к 0, 5 выделенной накопленной оценки, полученной студентами ОП Востоковедение, изучающими соответствующую дисциплину по восточному языку в тот же учебный период. Выделенная накопленная равна сумме оценок, полученных за все виды контроля, состоявшиеся в период краткосрочной мобильности. По окончании периода краткосрочной стажировки студент должен выполнить одно задание текущего контроля, соответствующее изученному за время его отсутствия материалу. Задание составляет преподаватель, ответственный за дисциплину. Оценка за выполненное задание составляет 0, 5 выделенной накопленной оценки. Краткосрочной стажировкой считается стажировка продолжительностью до 3-х месяцев.
Применение студентами ИИ недопустимо и строго запрещено, за исключением особо оговариваемых преподавателем случаев задействования ИИ в неязыковом визуальном аспекте (подготовка презентаций и т.п.).
Цель освоения дисциплины
- Целями дисциплины являются: 1. качественное совершенствование активных и пассивных навыков устной и письменной речи и их последовательное доведение до автоматизма; 2. формирование на их основе речевой деятельности в ее четырех видах; 3. систематизация и активизация языковых знаний через освоение понятийного аппарата арабской языковедческой традиции; 4. формирование и закрепление навыков работы со словарем и самостоятельной работы с информационными и художественными текстами; 5. развитие и совершенствование переводческих умений и навыков на базе текстов, как уже освоенных, так и специально привлекаемых для этой цели
Планируемые результаты обучения
- Владеет грамматикой и лексическим минимумом в объеме изучаемой тематики. Способен поддерживать беседу по пройденной теме.
- Владеет и демонстрирует практическое применение основ грамматического строя арабского литературного языка
- Владеет необходимым запасом лексики для ведения дискуссии на изученную тематику, демонстрирует навыки неподготовленного чтения, перевода с листа и реферативного пересказа. Воспроизводит наиболее употребимый вокабуляр в общественно-политической сфере. Различает глаголы неполной семантики и неполной предикации; различные типы дополнений.
- Демонстрирует запас лексики и знаний грамматики для ведения неподготовленной беседы на тему финансовой и банковской деятельности.
- Демонстрирует знание грамматических правил и лексики урока. Умеет вести беседу по теме урока.
- Демонстрирует навыки аудио-визуального восприятия незнакомых сообщений, перевода и реферативного пересказа услышанного и прочитанного на арабском языке по тематике исламоведения.
- Демонстрирует навыки восприятия на слух, перевода на русский язык, краткого изложения и фиксации на письме аудио сообщений
- Демонстрирует навыки чтения, перевода с листа текстов и ведения дискуссии по тематике произведений арабской художественной литературы.
- Демонстрирует умение поддерживать диалог на тему "Присоединение арабских стран к Османской империи" и по теме «Коммуникативный этикет арабов». Умеет проводить морфологический и синтаксический анализ именного слова.
- Знает особенности литературно-художественного стиля и краткую биографию автора, умеет читать с листа, переводить на родной язык и кратко излагать основную сюжетную линию произведения.
- Использует лексику и фразеологию по теме "Торговля". Употребляет конструкции с числительными, обозначающие даты.
- Поддерживает беседу на тему "Исламское искусство".т Выделяет тему-подлежащее и рему-сказуемое именного предложения.
- Поддерживает беседу на тему "Международные организации и встречи". Выполняет синтаксический анализ, определяет квазисубъект-подлежащее глагольного предложения. Знает правила образования форм прошедшей и подобной страдательного глагола
- Поддерживает беседу на тему "Мусульмане и мусульманская вера". Знает модели словообразования имен места, времени и орудий труда, имен относительных и качественных.
- Поддерживает беседу на тему "Мусульманские обычаи и вопросы этике в исламе". Правильно употребляет слова, не относящиеся к категории знаменательных.
- Поддерживает беседу на тему "Функции языка в жизни общества"
- Поддерживает беседу на тему "Шахматы".
- Применяет в общении с носителями языка приобретенные знания о нравственных ценностях мусульман.
- Проводит анализ глагольного предложения, правильно выделяет субъект-подлежащее. Поддерживает диалог (беседу) по теме «Счастье – что это?» - Демонстрирует навык чтения и перевода с листа и дискуссии по теме текста «Сказать легко…» Делает информационное сообщение по обстановке в регионе Арабского Востока.
- Употребляет эмотивные формы.
Содержание учебной дисциплины
- "О функциях и значении языка в жизни общества".
- «Организация Объединенных Наций».
- Тематический блок "Искусство торговли".
- Лексический минимум и разговорные навыки по темам «Шахматы, правила игры; покупки, магазин»
- Лексический минимум и разговорные навыки по тематике «Мусульмане и мусульманская вера», «Аль-Бухари»
- «Цена ответственности», автор Абд аль-Халим Абдалла.
- «Присоединение арабских стран к Османской империи»
- рассказ Шукри Мухаммада Ияда «Вознаграждение»
- «Международные организации и встречи»
- «Исламское искусство».
- «Арабский экономический и социальный совет».
- «Доисламская эпоха – Ал-Джахилийя»
- тематические блоки «Нефть», «Должность и обязанности секретаря», литературное наследие Махмуда Теймура (рассказ «Скорбь отца»).
- Из литературного творчества Мустафы аль-Манфалуты (рассказ «Молодая поросль»)
- «Банковская деятельность»
- тематические блоки «Нравственное воспитание в Исламе», «Нравственные ценности исламского общества»
- Работа с видеоматериалами» (научно-популярные передачи) 1
- Работа с видеоматериалами» (научно-популярные передачи)
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 1
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 2
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 3
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 4
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 5
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 6
- Теоретическая грамматика арабского языка. Раздел 7
- Чтение художественной прозы на арабском языке.Из литературного наследия Т.Аль-Хакима
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Из литературного наследия Т.Хусейна
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Творчество В.Эд-Дина Якина
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Из литературного наследия Х.Ибрагима
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Творчество Х.Ибрагима
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Из литературного наследия Гассана Канафани
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Творчество и литературное наследие М.Нуайме
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Из литературного наследия Л.Дейрани
- Чтение художественной литературы на арабском языке. Творчество и литературное наследие З.Тамера
- Чтение художественной литературы на арабском языке.Из литературного наследия Ю.Идриса
Элементы контроля
- Письменная итоговая работаПисьменная итоговая работа проводится на последнем занятии в модуле перед сессией в один день для всех групп. В случае отсутствия по неуважительной причине за письменную итоговую работу выставляется 0 баллов без права пересдачи. В случае отсутствия по уважительной причине студент должен написать письменную итоговую работу в день сдачи устного экзамена, а при невозможности это сделать в день сдачи устного экзамена по уважительной причине – в период пересдач.
- Устный экзаменЭкзамен проводится в устной форме (опрос по материалам курса). Экзамен проводится на платформе ZOOM: http://zoom.us/ К экзамену необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для участия в экзамене студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабского-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование аналогичных заданий.
- Информационное сообщение
- Задание по письменному переводу
- Чтение, перевод и пересказ текста
- Участие в дискуссии в формате круглого стола
- Творческое задание (сочинение или эссе)
- Чтение с листа и перевод
- Своевременность выполнения домашних заданий
- Проверочные работы
- Чтение художественной прозы на арабском языке
- Аудирование и работа с видеоматериалами
- Устный экзаменЭкзамен проводится в устной форме (опрос по материалам курса). Экзамен проводится на платформе ZOOM: http://zoom.us/ К экзамену необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для участия в экзамене студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабского-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование аналогичных заданий.
- БУ. Письменный аспект
- БУ. Устный аспектТекущий контроль проводится на платформе ZOOM. Конкретные задания указываются в системе LMS; их количество и вес определяются ведущим преподавателем. Ни один отдельно взятый элемент не превышает 0,3 от итоговой оценки и не является блокирующим.
- Круглые столыНа протяжении курса проводятся два круглых стола. Проводятся на платформе ZOOM.
- СМИ. Чтение и перевод по заданной тематике
- СМИ. Чтение и перевод с листа
- СМИ. Реферирование-изложение материалов арабских СМИ
- Аспект: Коран и сунна в современном контекстеВсе формы контроля принимаются или устно на платформе Zoom, или в форматах pdf | word
- Итоговая письменная работаИтоговая письменная работа проводится на основе аспекта БУ. Письменная итоговая работа проводится на последнем занятии в модуле перед сессией в один день для всех групп. В случае необходимости дистанционной сдачи экзамен проводится на платформе ZOOM. Подключиться следует согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для написания работы студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться согласно точному расписанию, во время выполнения работы включить камеру и микрофон. Во время выполнения работы студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабского-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить выполнение работы.
- Устный экзаменУстный экзамен за 1-2 модули проводится на основе аспектов "Язык СМИ" и БУ. Экзамен проводится на платформе ZOOM. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для сдачи экзамена студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться согласно точному расписанию, во время выполнения работы включить камеру и микрофон. Во время подготовки и сдачи студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабско-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить выполнение работы.
- Результирующая оценка за 3 курс
- Аспект "аудирование"
- Лингвострановедение. Диалог
- Лингвострановедение. Устное сообщение
- Устный экзаменУстный экзамен за 1-2 модули проводится на основе аспектов "Язык СМИ" и БУ. Экзамен проводится на платформе ZOOM. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Должна быть обеспечена возможность слышать преподавателя/преподавателей. Для сдачи экзамена студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться согласно точному расписанию, во время выполнения работы включить камеру и микрофон. Во время подготовки и сдачи студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Допускается использование арабско-русского словаря Баранова в печатном издании, использование электронных версий словаря запрещено. Кратковременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время выполнения работы считается нарушение более 5 минут. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить выполнение работы.
- Результирующая оценка по итогам 2 модуля
Промежуточная аттестация
- 2022/2023 учебный год 2 модуль0.06 * Аудирование и работа с видеоматериалами + 0.06 * Аудирование и работа с видеоматериалами + 0.05 * Задание по письменному переводу + 0.05 * Задание по письменному переводу + 0.03 * Информационное сообщение + 0.03 * Информационное сообщение + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.07 * Проверочные работы + 0.07 * Проверочные работы + 0.07 * Своевременность выполнения домашних заданий + 0.07 * Своевременность выполнения домашних заданий + 0.06 * Творческое задание (сочинение или эссе) + 0.06 * Творческое задание (сочинение или эссе) + 0.2 * Устный экзамен + 0.2 * Устный экзамен + 0.07 * Участие в дискуссии в формате круглого стола + 0.07 * Участие в дискуссии в формате круглого стола + 0.03 * Чтение с листа и перевод + 0.03 * Чтение с листа и перевод + 0.12 * Чтение художественной прозы на арабском языке + 0.12 * Чтение художественной прозы на арабском языке + 0.04 * Чтение, перевод и пересказ текста + 0.04 * Чтение, перевод и пересказ текста
- 2022/2023 учебный год 4 модуль0.06 * Аудирование и работа с видеоматериалами + 0.06 * Аудирование и работа с видеоматериалами + 0.05 * Задание по письменному переводу + 0.05 * Задание по письменному переводу + 0.03 * Информационное сообщение + 0.03 * Информационное сообщение + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.2 * Письменная итоговая работа + 0.07 * Проверочные работы + 0.07 * Проверочные работы + 0.07 * Своевременность выполнения домашних заданий + 0.07 * Своевременность выполнения домашних заданий + 0.06 * Творческое задание (сочинение или эссе) + 0.06 * Творческое задание (сочинение или эссе) + 0.2 * Устный экзамен + 0.2 * Устный экзамен + 0.07 * Участие в дискуссии в формате круглого стола + 0.07 * Участие в дискуссии в формате круглого стола + 0.03 * Чтение с листа и перевод + 0.03 * Чтение с листа и перевод + 0.12 * Чтение художественной прозы на арабском языке + 0.12 * Чтение художественной прозы на арабском языке + 0.04 * Чтение, перевод и пересказ текста + 0.04 * Чтение, перевод и пересказ текста
- 2023/2024 учебный год 2 модуль0.06 * Аспект: Коран и сунна в современном контексте + 0.06 * Аспект: Коран и сунна в современном контексте + 0.105 * БУ. Письменный аспект + 0.105 * БУ. Письменный аспект + 0.06 * БУ. Устный аспект + 0.06 * БУ. Устный аспект + 0.2 * Итоговая письменная работа + 0.2 * Итоговая письменная работа + 0.03 * Круглые столы + 0.03 * Круглые столы + 0.3 * Результирующая оценка за 3 курс + 0.3 * Результирующая оценка за 3 курс + 0.013 * СМИ. Реферирование-изложение материалов арабских СМИ + 0.013 * СМИ. Реферирование-изложение материалов арабских СМИ + 0.018 * СМИ. Чтение и перевод по заданной тематике + 0.018 * СМИ. Чтение и перевод по заданной тематике + 0.014 * СМИ. Чтение и перевод с листа + 0.014 * СМИ. Чтение и перевод с листа + 0.2 * Устный экзамен + 0.2 * Устный экзамен
- 2023/2024 учебный год 4 модуль0.048 * Аспект "аудирование" + 0.048 * Аспект "аудирование" + 0.096 * БУ. Письменный аспект + 0.096 * БУ. Письменный аспект + 0.06 * БУ. Устный аспект + 0.06 * БУ. Устный аспект + 0.2 * Итоговая письменная работа + 0.2 * Итоговая письменная работа + 0.03 * Круглые столы + 0.03 * Круглые столы + 0.033 * Лингвострановедение. Диалог + 0.033 * Лингвострановедение. Диалог + 0.033 * Лингвострановедение. Устное сообщение + 0.033 * Лингвострановедение. Устное сообщение + 0.3 * Результирующая оценка по итогам 2 модуля + 0.3 * Результирующая оценка по итогам 2 модуля + 0.2 * Устный экзамен + 0.2 * Устный экзамен
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Nikolaeva, M. (2012). V. Agathangel Krymsky and the study of the history of literature of Syria and Lebanon in modern times (to the problem of Eurocentrism) ; А.Е. Крымский и вопросы изучения истории литературы Сирии и Ливана Нового времени (к проблеме европоцентризма). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.C86140D0
- Практический курс арабского литературного языка. Ч.2: Нормативный курс, Лебедев, В. Г., 2007
- Скалозубова, О. С. (2011). Арабский язык: практика перевода: учеб.-метод. пособие для студентов фак. междунар. отношений спец. 1-23 01 03 «Лингвострановедение» / О. С. Скалозубова. — Минск: БГУ, 2011. — 38 с. Belarus, Europe: БГУ. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.F5749AC8
- ТЕПТЮК ПАВЕЛ СЕРГЕЕВИЧ. (2014). Мотив обманной свадьбы в средневековых арабских макамах. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.2C4462D
Рекомендуемая дополнительная литература
- 9781317364856 - Bualuan, Ghada - Stories from One Thousand and One Nights : For Intermediate and Advanced Students of Arabic - 2018 - Routledge - http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=nlebk&AN=1761618 - nlebk - 1761618
- Абдусатторов, А. (2012). Mavlana and the Problem of Rubai Transformation in Arabic Literature. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.D5BCD66D
- Акаш, Б. (2011). Анализ Перевода Политического Интервью С Русского Языка На Арабский. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.4B59E5D8
- Акаш, Б. (2011). Анализ Перевода Политического Интервью С Русского Языка На Арабский. Актуальные Проблемы Гуманитарных и Естественных Наук, (1). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsclk&AN=edsclk.15141781
- Золотухина, О. (2012). Пространственная Мифологема «Пустыня» В Творчестве Арабского Писателя Ибрагима Аль-Куни. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.224EA64A
- Мокрушина, А. (2013). Философско-аскетическая поэзия Абу-ль-Атахии. Вестник Санкт-Петербургского Университета. Серия 13. Востоковедение. Африканистика, (2). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsclk&AN=edsclk.14920050
- Тептюк, П. (2013). Некоторые Особенности Классической Макамы. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.555F106