• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Диалектные черты в творчестве современных китайских писателей на примере Гуйчжоуской прозы 20-21 века

ФИО студента: Смирнов Илья Денисович

Руководитель: Худяков Дмитрий Андреевич

Кампус/факультет: Факультет мировой экономики и мировой политики

Программа: Востоковедение (Бакалавриат)

Год защиты: 2020

В этой работе были рассмотрены десять основных групп диалектов китайского языка, указан их ареал распространения, выделены особенности ветвей диалектов гуаньхуа, разобраны методы перевода диалектных единиц на русский язык. Диалектизмы играют важную роль в структуре современного китайского языка, и, тем более, в структуре художественных произведений. Они дополняют, расширяют и делают более естественными и понятными образы, мотивацию, миропонимание и мировосприятие художественных персонажей. Задача переводчика в ходе работы над произведением стараться максимально полно передать художественную ценность, заложенную автором произведения.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ