• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Сравнение языковых средств в социальной рекламе Германии, США и России

ФИО студента: Власова Елена Вячеславовна

Руководитель: Глазкова Татьяна Юрьевна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Бакалавриат)

Оценка: 9

Год защиты: 2020

В эпоху глобализации мировых экономических, политических и культурных процессов и стремительного распространения СМИ социальная реклама играет важную роль в функционировании общества. Данное средство массовой коммуникации формирует мировоззрение человека, определяет общественные ценности и нормы, информирует о серьезных проблемах и мотивирует людей на создание общественных благ. Однако важно понимать, что необходимо правильно подобрать языковые средства, чтобы социальная реклама оказывала наиболее благотворное влияние на общество. Несмотря на то, что во всем мире социальная реклама реализует похожие цели, стоит подчеркнуть, что она обладает специфическими особенностями в различных культурных сообществах, особенно на лингвистическом уровне. Таким образом, целью данной выпускной квалификационной работы является сравнительный анализ лексических и стилистических средств (и их функций), используемых при создании социальной рекламы в России, США и Германии. Для достижения поставленной цели были определены следующие ключевые задачи: 1) Рассмотреть рекламу как явление; 2) Определить основные темы, аудиторию, цели и функции социальной рекламы; 3) Определить специфику текста социальной рекламы (язык социальной рекламы в целом); 4) Исследовать лингвистические особенности социального рекламного дискурса в России, Германии и США; 5) Провести сопоставительный анализ текстов (слоганов) социальной рекламы России, Германии и США. В результате исследования было выявлено, что такие средства выразительности, как аллитерация, метафора, метонимия, риторические вопросы и императивные конструкции одинаково часто применяются в текстах социальной рекламы трёх разных стран и оказывают эффективное влияние на реципиентов. Однако, наблюдаются и существенные различия в использовании лингвостилистических приёмов. Например, метонимия более распространена в текстах американской социальной рекламы ввиду того, что английские слова по своей природе обладают многозначностью. Отличительной особенностью русскоязычной социальной рекламы является употребление сниженной лексики. А, например, лексические повторы и синтаксический параллелизм характеры для текстов некоммерческой рекламы Германии. Данные приёмы также могут быть эффективны и для российских и американских текстов социальной рекламы, так как они реализуют все три основные функции рекламного текста: привлечение внимания, читабельность и запоминаемость. Результаты данного исследования могут быть использованы для анализа креолизованных текстов социальной рекламы, для изучения межкультурных различий стран, а также для создания оригинальных слоганов некоммерческой рекламы, основанных на эффективных лингвистических приёмах, применяющихся в разных странах.

Текст работы (работа добавлена 15 мая 2020 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ