• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Упасть на полу vs упасть на пол: аномальное маркирование ориентира в речи нестандартных носителей русского языка в свете корпусных данных RLC

ФИО студента: Горнштейн Дарья Владимировна

Руководитель: Власова Екатерина Александровна

Кампус/факультет: Факультет гуманитарных наук

Программа: Фундаментальная и компьютерная лингвистика (Бакалавриат)

Год защиты: 2021

Недавние исследования, посвященные усвоению русской падежной системы нестандартными носителями языка, описали широкий спектр ошибочных употреблений падежных сочетаний в различных вариантах русского языка. Тем не менее, остаётся почти неописанным аномальное маркирование ориентира в предложно-падежных конструкциях, и причины его возникновения. Более того, неизвестно, одинаков ли механизм возникновения ошибок у студентов с эритажным русским и у студентов, изучающих русский как иностранный. Нашим материалом является выборка из 864 примеров, составленная на базе финского подкорпуса корпуса РЛК. Тексты написаны носителями финского языка и носителями эритажного русского языка с доминантным финским. Совмещая методы корпусной лингвистики, количественные методы и теорию second language acquisition, а также такие методы современной лингвистики, мы попытались объяснить механизмы нарушений, связанных с аномальным использованием предложно-падежных сочетаний в речи нестандартных носителей. В ходе работы мы проверили гипотезу о том, что студенты-иностранцы и студенты-эритажники делают обширные обобщения, связанные с пространственными отношениями объектов, при этом эти обобщения разнятся у групп в ситуациях различных семантических доменов. Мы предприняли попытку определить, какие из аномалий маркирования являются случайностью, а какие - устойчивой тенденцией. Одним из самых крупных результатов стало следующее наблюдение: для инофонов характерна экспансия локативной группы, между тем как для эритажных носителей - злоупотребление директивной группой с аккузативом. Среди общих явлений, объединяющих эритажных и иностранных студентов, мы отметили трудность в выражении пространственных значений, маркируемых в стандартном русском сочетанием по + ДАТЕЛЬНЫЙ и связанных с разнонаправленным перемещением внутри объекта. Путаница пространственных предложно-падежных сочетаний при базовых и частотных глаголах движения или наиболее частотных статальных глаголах характерна для инофонов, которые изучают русский как иностранный. Нарушения развиваются в оба направления: почти в равной степени используются локативные предложные сочетания при глаголах направленного движения / перемещения и директивные конструкции при предикатах статального действия, при этом наблюдается незначительный перевес в сторону экспансии локативных групп. Важно, что указанный тип нарушения почти не свойствен эритажным носителям: количество задокументированных аномалий минимально, и это показатель того, что способы маркирования базовых значений, связанных с пространством и движением, — стабильное явление в речи эритажных носителей с доминантным финским. В нашей работе мы визуализировали на диаграммах наблюдения о том, что только для инофонов свойственны нарушения в ситуациях, описывающих коммуникацию и разные зрительные образы. Количество нарушений у инофонов резко выше, чем у эритажников, в ситуациях, описывающих соединение и точку соприкосновения, воздействие и влияние, а также отношения часть-целое. Наконец, была отмечена неустойчивость в выборе локативной / директивной группы при маркировании пространственных значений в сочинительных конструкциях с двумя и более предложными сочетаниями, свойственная студентам инофонам, но не характерная для эритажников. К контекстам, наиболее трудным для эритажных носителей, относятся: вертикальная позиция и иерархические отношения, конечная точка и окончание действия, фокус и концентрация.

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ