• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Наши выпускники - научная деятельность в России и зарубежом

Сарана Наталья Владимировна

Знания, полученные мной на программе «Компаративистика» стали моей базовой подготовкой к дальнейшей работе в области русской литературы


 
Выпускница  2014 года.  Аспирант и преподаватель НИУ ВШЭ, Школа филологии.
«Я поступила на программу «Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе»  в 2012 году.  На втором курсе я ездила на один семестр в Университет Эссекса (Великобритания). К концу моего обучения на программе я начала преподавать в школе филологии.
Знания, полученные мной на программе «Компаративистика» стали моей базовой подготовкой к дальнейшей работе в области русской литературы, так как на программу я пришла без филологического образования.
Сразу после магистратуры в 2014 году я поступила на программу академической аспирантуры школы филологии по направлению «Русская литература».  Первый год аспирантуры я преподавала английский язык и академическое письмо на английском языке в школе филологии.
Второй год аспирантуры я провожу в Кембриджском университете, где работаю над диссертацией».
Преображенская Анастасия Александровна

Очень надеюсь, что этот проект, организованный совместно Школой филологии НИУ ВШЭ, Институтом русистики и факультетом Artes Liberales Варшавского Университета, и Кёльнским университетом, станет хорошей традицией и поможет укрепить академическое сотрудничество между тремя университетами

 


Выпускница 2014 года, продолжает обучение в аспирантуре НИУ ВШЭ, участница международной конференции «Филология и межкультурный трансфер в Европе (от античности до начала XXI века)», 8-10 декабря 2015 года:

«Варшава — один из моих любимых городов, особенно во время Рождества, и особенно - если ты приехал сюда в Варшавский университет, выступить с докладом на Международной школе «Филология и межкультурный трансфер в Европе (от античности до начала XXI века)».
После трех насыщенных дней Школы я с уверенностью могу сказать, что участие в подобных проектах — неотъемлемая часть твоего развития как начинающего исследователя. Ты не только получаешь живой отклик на свою работу, но и на время (пусть и на самое непродолжительное) включаешься в международную академическую среду: Кёльн, Астана, Варшава, Москва, Ростов-на-Дону... Слушая выступления студентов, аспирантов, профессоров из разных стран, говорящих на разных языках, ты знакомишься с другими исследовательскими традициями и методами, учишься смотреть на собственное исследование по-новому.
Выступления охватывали огромный период: от летописей, средневековых проповедей и текстов на иврите и идише до приключений Эраста Фандорина и методов преподавания теории и практики перевода. Мне, как начинающему исследователю, такой широкий спектр тем вместе с разнообразием форматов (лекции, мастер-классы, дискуссии) показался очень полезным и, что называется, thought-provoking. Уверена, что каждый из участников смог найти что-то для себя. И, как филолог, работающий с рукописями XVII века, не могу не отметить и методологическую ориентированность лекций и мастер-классов на текст, на источник — даже из тех выступлений, которые не касались моей темы напрямую, мне удалось почерпнуть много нового.
Очень надеюсь, что этот проект, организованный совместно Школой филологии НИУ ВШЭ, Институтом русистики и факультетом Artes Liberales Варшавского Университета, и Кёльнским университетом, станет хорошей традицией и поможет укрепить академическое сотрудничество между тремя университетами».

Тимофеева Елизавета Дмитриевна

В аспирантуру я решила пойти сразу, когда узнала о ней

 
Окончила магистратуру в 2015 году с красными дипломом. Тема магистерской диссертации «В.А.Жуковский - переводчик и интерпретатор поэзии английских романтиков (В.Скотт, Дж. Г.Н. Байрон)». Продолжает обучение в аспирантуре НИУ ВШЭ по специальности 10.01.01 «Русская литература»:
«В аспирантуру я решила пойти сразу, когда узнала о ней. Тема для аспирантуры у меня тоже была уже достаточно давно - меня всегда очень интересовал Серебряный век, Гумилев всегда был моим любимым поэтом, а возможные влияния на него Жуковского, которым я занималась и в бакалавриате, я заметила курсе на третьем, т.е. достаточно рано С ноября у нас начались только занятия по философии, совсем скоро начнется английский. Предметы по специальности у нас начнутся только с января, тогда же мы с коллегами начнем обсуждать научную литературу и готовить публикации на семинаре для аспирантов».