• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Репрезентация различных типов полисемии в ментальном лексиконеRepresentation of Different Types of Polysemy in the Mental Lexicon: Experimental Study

Члены комитета:
Резникова Татьяна Исидоровна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», д-р филол.наук, председатель комитета), Блюменталь-Драме Элис (Университет Фрайбурга, dr.habil., член комитета), Драгой Ольга Викторовна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», д-р филол.наук, член комитета), Зализняк Анна Андреевна (Институт языкознания РАН, д-р филол.наук, член комитета), Риехакайнен Елена Игоревна (Санкт-Петербургский государственный университет, канд.филол.наук, член комитета)
Диссертация принята к предварительному рассмотрению:
3/25/2026
Диссертация принята к защите:
4/22/2026
Дисс. совет:
Совет по филологии
Дата защиты:
6/9/2026
В диссертации рассматриваются механизмы обработки и хранения двух ранее неизученных подтипов метафоры, а именно близкой и далекой метафоры, в русских глаголах и прилагательных с использованием методик чтения с отслеживанием движения глаз, суждения об осмысленности и семантической кластеризации. Рассматриваемые метафорические значения различаются по степени семантической близости к буквальному значению: близкие метафоры (например, «поднимать цены») сохраняет больше общих семантических компонентов с буквальным значением, тогда как далекие метафоры являются в значительной степени десемантизированными (например, «поднимать крик»). Полученные результаты показывают, что механизмы хранения и обработки двух подтипов метафоры отличаются в зависимости от семантической близости и части речи. Близкие метафоры в пригалательных существенно пересекаются с буквальным значением; при этом они обрабатываются композиционально и, вероятно, хранятся отдельно от буквального значения. Далекие метафоры в прилагательных выступают в составе полуфиксированных выражений и, вероятно, опираются на репрезентации на уровне словосочетания при обработке. В то же время близкие метафоры в глаголах ближе к далеким метафорам, чем к буквальным значениям; оба метафорических значения, вероятно, хранятся отдельно от буквального значения и друг от друга. Результаты исследования поддерживают представление о многозначастности как о континууме, а также подтверждают гибридную теорию хранения значений, согласно которой репрезентация значений в ментальном лексиконе зависит от их семантической близости. С методологической точки зрения исследование показывает, что экспериментальные парадигмы различаются по степени чувствительности к семантическим различиям в зависимости от таких параметров, как требуемая глубина семантической обработки, тип задачи и способ предъявления стимулов. Тем самым обосновывается важность многометодного подхода к исследованию полисемии, поскольку ни одна отдельно взятая парадигма не способна в полной мере раскрыть все особенности хранения и обработки полисемичных значений.
Диссертация [*.pdf, 3.01 Мб] (дата размещения 4/6/2026)
Резюме [*.pdf, 396.10 Кб] (дата размещения 4/6/2026)
Summary [*.pdf, 344.08 Кб] (дата размещения 4/6/2026)

Публикации, в которых излагаются основные результаты диссертации

Механизмы обработки разных типов метафоры у многозначных слов в русском языке (смотреть на сайте журнала)


Отзывы
Отзыв научного руководителя
См. на ту же тему

Нестандартные семантические переходы в типологической перспективеДокторская диссертация

Соискатель: Резникова Татьяна Исидоровна
Дата защиты: 9/29/2023

Хранение и доступ к морфологически родственным словам в ментальном лексиконе при восприятии речиКандидатская диссертация

Соискатель: Чуприна Анастасия Олеговна
Руководитель: Слюсарь Наталия Анатольевна
Дата защиты: 5/15/2023

Культурно-исторический метод в когнитивной семантикеДокторская диссертация

Соискатель: Глебкин Владимир Владиславович
Дата защиты: 9/15/2022