• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2020/2021

Хинди

Статус: Курс обязательный (Языки и литература Индии)
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: с онлайн-курсом
Охват аудитории: для своего кампуса
Язык: русский
Кредиты: 13
Контактные часы: 340

Программа дисциплины

Аннотация

Программа направлена на развитие продуктивных (говорение/письмо) и рецептивных (чтение/слушание) компетенций в области литературного языка хинди. Дополнительно к указанным компетенциям к задачам курса относится обучение навыкам перевода с хинди на русский и с русского на хинди, а также формирование у обучаемых лингвострановедческой компетенции.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • определять грамматическую форму встречающихся лексем, читать и переводить тексты письменно и устно в объеме изученной тематики с хинди на русский и с русского на хинди
  • получить грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; навыки ведения беседы и диалога на хинди в объеме изученной лексики
  • овладеть базовыми знаниями языка хинди и культурой общения, необходимыми для поиска и поддержания контактов с носителями языка
  • научиться читать и переводить учебные тексты соответствующего уровня и излагать свою точку зрения по теме текста
  • получить навыки литературного перевода
  • уметь искать информацию в сети Интернет
  • научиться переводить фильмы и готовить субтитры
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Уметь составлять и анализировать пройденные конструкции. Освоить ряд устойчивых выражений с глаголом thaharna.
  • Усвоение новой лексики. Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней. Умение искать и анализировать новости на хинди в сети Интернет.
  • Умение распознавать при чтении и использовать в устной речи изучаемою конструкцию. Усвоение новой лексики.
  • Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней. Навыки литературного перевода. Умение искать и анализировать новости на хинди в сети Интернет. Подготовка субтитров к фильму.
  • Умение использовать на письме и в устной речи дискурсивные слова и выражения.
  • Усвоение новой лексики. Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней. Навыки литературного перевода. Умение искать и анализировать новости на хинди в сети Интернет. Подготовка субтитров к фильму.
  • Умение свободно употреблять каузативы в устной речи и на письме.. Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней.
  • Научиться использовать междометия и усилительные частицы. Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней. Усвоение новой лексики. Навыки литературного перевода.
  • Умение использовать векторные глаголы в устной речи и на письме. Умение подготовить монологическое высказывание на заданную тему и ответить на вопросы по ней. Усвоение новой лексики. Навыки литературного перевода.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • 3 курс. Тема 1. Двойное отрицание. Глагол thaharna как глагол связка.
    Тема «Дивали». Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ.
  • 3 курс. Тема 2. Длительно-прогрессивный способ действия.
    Рассказ Гириджеша Рао «Ворота». Работа с текстом. Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ. Фильм «Господин 420».
  • 3 курс. Тема 3. Дискурсивные слова и выражения.
    Тема «Религии Индии» Рассказ Сураджа Пракаша «Две жизни параллельно» Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ. Фильм «Господин 420».
  • 3 курс. Тема 4. Каузативы
    Тема «Индийская куня». Повторение пройденного материала. Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ. Фильм «Господин 420».
  • 3 курс. Тема 5. Междометия и усилительные частицы
    Тема «Освободительное движение в Индии» Рассказ Анурага Шармы «Я – индиец» Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ. Фильм «Господин 420».
  • 3 курс. Тема 6. Векторные глаголы
    Тема «Экономика Индии» Рассказ Ранджны Бхатиа «Еще одна маска» Чтение, перевод, обсуждение новостей из индийских СМИ. Фильм «Господин 420».
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий оценки за работу на практических занятиях
  • неблокирующий оценки за домашние работы
  • неблокирующий оценки за письменные контрольные работы
  • неблокирующий устный экзамен
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * оценки за домашние работы + 0.2 * оценки за письменные контрольные работы + 0.2 * оценки за работу на практических занятиях + 0.4 * устный экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * оценки за домашние работы + 0.2 * оценки за письменные контрольные работы + 0.2 * оценки за работу на практических занятиях + 0.4 * устный экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Костина, Е.А. Теоретическая грамматика языка хинди: морфология знаменательных частей речи [Электронный ресурс] : учебное пособие / Е.А. Костина. - СПб. : СПбГУ, 2018. - 307 с. - ISBN 978-5-288-05825-7. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1015134 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/1015134

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Delacy, R. (2014). Essential Hindi : Speak Hindi with Confidence! (Self-Study Guide and Hindi Phrasebook) (Vol. First edition). Tokyo: Tuttle Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1568067
  • Samarth, B. (2018). Easy Hindi : A Complete Language Course and Pocket Dictionary in One (Companion Online Audio, Dictionary and Manga Included) (Vol. First edition). North Clarendon, VT: Tuttle Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=2271172