• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2020/2021

Научно-исследовательский семинар "Индонезийский язык"

Направление: 45.03.03. Фундаментальная и прикладная лингвистика
Когда читается: 1-й курс, 3, 4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Язык: русский
Кредиты: 3

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках курса преподаются основы грамматики литературного индонезийского языка. В результате освоения курса предполагается знакомство с основными чертами грамматики индонезийского языка и других языков Западной Индонезии и возможность чтения простых текстов на индонезийском языке со словарем. Элементы грамматики индонезийского языка преподаются в типологической перспективе, с оглядкой на материал других языков мира.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Ознакомление студента с общими сведениями об австронезийской семье и индонезийском языке
  • Получение студентом представления о функционировании неиндоевропейского языка, значительно отличающегося по структуре от языков среднеевропейского стандарта
  • Формирование у студента филологических знаний и первичных навыков, позволяющих читать простые тексты на индонезийском языке
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знание основных сведений об австронезийской семье и индонезийском языке
  • Знание фонетической и фонологической систем индонезийского языка
  • Умение пользоваться орфографией индонезийского языка
  • Знание базовой информации о синтаксисе индонезийского языка
  • Знание базовой информации о морфологии индонезийского языка
  • Умение читать простые тексты на индонезийском языке и проводить их филологический анализ
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Базовые сведения об австронезийской семье и индонезийском языке
    Географическое распространение австронезийской семьи. Предложенные генетические классификации австронезийской семьи. Основные грамматические типы внутри австронезий-ской семьи (филиппинский, индонезийский, восточноиндонезийский, океанийский). Индонезийский язык как национальный вариант малайского языка. История малайского языка.
  • Фонологическая система индонезийского языка
    Типологическая специфика индонезийской фонологической системы. Вопрос об ударении в индонезийском языке
  • Именная группа. Общие сведения о категориях глагола
    Выражение множественного числа. Числительные. Счетные слова и именная классифика-ция. Аналоги в других языках Юго-Восточной Азии. Вопрос о корреляции между использованием счетных слов и необязательностью множественного числа. Выражение пространственных значений. Локативы как особая часть речи в австронезий-ских языках и других языках мира. Сравнительные степени прилагательных. Выражение видо-временной семантики. Аналитические показатели: время, вид или таксис. Общие сведения о залоговой системе. Понятие симметричной системы маркирования синтаксических ролей. Признаки эргативности в индонезийском языке.
  • Простые повествовательные и вопросительные предикации
    Именные предикации. Глагольные предикации с неизменяемыми глаголами. Местоимения и местоименные слова. Типологически примечательное использование суще-ствительных в местоименной функции как ареальная черта Юго-Восточной Азии. Соответ-ствия использования местоимений и языковых регистров. Посессивные конструкции. Использование посессивных конструкций для выражения опре-деленности. Частные вопросы (кроме вопросов к подлежащему). Понятие невынесенного вопроситель-ного слова (wh-in-situ). Построение общих вопросов. Система выражения отрицания. Именное vs глагольное отрицание. Использование именно-го отрицания в глагольной сфере. Прохибитив Построение просьб и повелений в типологической перспективе.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Активность на семинарах
    Оценивание по однобалльной шкале.
  • неблокирующий Грамматическая контрольная
    Оценивание по однобалльной шкале
  • неблокирующий Контрольные работы на перевод
    Оценка выставляется по трехбалльной шкале исходя из средней средней и медианы проведенных контрольных работ на перевод.
  • неблокирующий Экзамен
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    3 + оценка за грамматическую контрольную + оценка за контрольные на перевод + 0,3 * оценка за экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Hein Steinhauer. (2011). Victor Pogadaev, Kamus Rusia-Indonesia/Indonesia-Rusia; Русско-Индонезийский и Индонезийско-Руский Словарь. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2010, x + 1323 pp. ISBN 978-979-22-4881-4. Price: IDR 280,000 (hard cover). Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 13(2), 374–380. https://doi.org/10.17510/wjhi.v13i2.34
  • James Neil Sneddon, K Alexander Adelaar, Dwi N. Djenar, & Michael Ewing. (2010). Indonesian: A Comprehensive Grammar: Vol. 2nd ed. revised and expanded by Alexander Adelaar, Dwi N. Djenar & Michael C. Ewing. Routledge.
  • John U. Wolff. (2018). Formal Indonesian: Vol. Second revised edition. Southeast Asia Program Publications.
  • Katherine Davidsen, & Yusep Cuandani. (2019). Indonesian for Beginners : Learning Conversational Indonesian (With Free Online Audio): Vol. First edition. Tuttle Publishing.

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Icih Nurjanah Yanuarsih. (2020). Penerapan Pendekatan Metakognitif Pada Pembelajaran Bahasa Indonesia Di Smpn 2 Palimanan. Jurnal Educatio FKIP UNMA, 6(2), 510–515. https://doi.org/10.31949/educatio.v6i2.523
  • ИЛЮХИН АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ. (2016). Генеалогия Индонезийского Языка: Влияния Санскрита. European Journal of Humanities and Social Sciences, 3.