• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Лексико-семантические и прагматические особенности функционирования англо-американских заимствований в современной французской прессе

ФИО студента: Ву Тху Ча -

Руководитель: Аристова Валентина Николаевна

Кампус/факультет: Школа иностранных языков

Программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация (Бакалавриат)

Оценка: 8

Год защиты: 2019

Выпускная квалификационная работа на тему «Лексико-семантические и прагматические особенности функционирования англо-американских заимствований в современных французских СМИ» студентки 4 курса Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Ву Тху Ча. Актуальность работы заключается в том, что слова-заимствования, изменившие семантическое, структурное и более или менее морфологическое значение и фонетический вид, доставляют трудности изучающим французский язык. Ряд публикаций, как зарубежных, так и российских лингвистов, А.М. Бакке (2004), Д. Кристал (2003), Д. Харрис (2010), Л. Деруа (1973), Д. С. Лотте (1982), И. Б. Воронцова (1986), И. Б. Свечина (1982), и других посвящен проблеме англицизмов во французском языке. Целью данной работы является изучение лексико-семантических и прагматических особенностей функционирования англо- американских заимствований в современных французских СМИ. Для ее достижения необходимо проанализировать теоретические основы изучения заимствований в российской и зарубежной лингвистике и дать лексико-семантическую характеристику англо-американских заимствований на основе современных французских журналов и газет за 2017-2018 период, как Le Monde, Le Figaro, Le Parisien, Elle и Cosmopolitan. Для достижения поставленных задач нами был использован метод непрерывной выборки, методы семантического и компонентного анализа и сравнительный метод анализа выбранного материала. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении раскрывается актуальность выбранной темы, описываются цель и задачи аттестационной работы. В первой главе перечислены наиболее употребляемые определения понятия «заимствование», причины заимствований и их классификация, приведены взгляды известных лингвистов на проблему англицизмов. Вторая глава посвящена анализу английских заимствований, выявлению причин и видов ассимиляции и изучению прагматического аспекта функционирования англо-американских заимствований.

Текст работы (работа добавлена 20 мая 2019 г.)

Выпускные квалификационные работы (ВКР) в НИУ ВШЭ выполняют все студенты в соответствии с университетским Положением и Правилами, определенными каждой образовательной программой.

Аннотации всех ВКР в обязательном порядке публикуются в свободном доступе на корпоративном портале НИУ ВШЭ.

Полный текст ВКР размещается в свободном доступе на портале НИУ ВШЭ только при наличии согласия студента – автора (правообладателя) работы либо, в случае выполнения работы коллективом студентов, при наличии согласия всех соавторов (правообладателей) работы. ВКР после размещения на портале НИУ ВШЭ приобретает статус электронной публикации.

ВКР являются объектами авторских прав, на их использование распространяются ограничения, предусмотренные законодательством Российской Федерации об интеллектуальной собственности.

В случае использования ВКР, в том числе путем цитирования, указание имени автора и источника заимствования обязательно.

Реестр дипломов НИУ ВШЭ