• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Бакалаврская программа «Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Университета Кёнхи «Экономика и политика в Азии»»

Чхусок образовательной программы двух дипломов «Экономика и политика в Азии»

выступление студенток программы

выступление студенток программы
ЦК НИУ ВШЭ

Чхусок — традиционный праздник урожая в Корее, который наша программа празднует каждый год. В Корее это праздник отмечают на 15-й день 8-го лунного месяца, так что дата каждый год может отличаться. В этом году Чхусок отмечали с 9 по 11 сентября, однако наша программа провела мероприятие 20 октября, в Культурном Центре НИУ ВШЭ.

Праздник урожая имеет свои особенный традиции, но основная суть — собраться всей семьёй и побыть с близкими. На нашей программе студенты и преподаватели совместно подготовили различные номера для праздника, начиная от песен на восточных языках и заканчивая корейскими современными танцами. Такой праздник ежегодно объединяет нашу программу и оставляет самые разные впечатления у людей. По такому поводу мы решили поговорить со студентами, которые принимали участие в праздновании, чтобы узнать, что они думают о Чхусоке и как они его отмечали.

— Расскажи, чем ты занимался(ась) на Чхусок.

Маша (2-й курс, корейское направление): — Я была ведущей: рассказывала про историю праздника и объявляла номера. Также я выступала с кавер-дэнсом вместе со своими однокурсницами.

Полина (1-й курс, корейское направление): — На Чхусоке я вместе с одногруппницами выступала с кавер-денсом на песню Banana cha cha (MOMOLAND).

Лия (2-й курс, японское направление): — Я участвовала в двух номерах: танцевальном и вокальном. Танец мы готовили вместе с второкурсницами с разных направлений, в том числе с Машей, а песня была от второкурсников-японистов. А ещё песню с нами пел наш преподаватель по японскому — Йошида Хигаши.

Хиеу (4-й курс, корейское направление): — На Чхусоке я помогал с организацией мероприятия: проведение репетиций, встреча гостей, помощь закулисами и многое другое. А ещё работал с сотрудниками здания — обсуждали, какой реквизит и техника нужны для праздника.

Валерия (1-й курс, корейское направление): — Я, вместе с моей группой, подготовила видео, где мы в шуточной форме рассказали об этом празднике.

Лев (2-й курс, японское направление): — Я, со своим другом и одногруппником Сашей ставил танец, вдохновлённый серией игр Yakuza!

Саша (2-й курс, японское направление): — В этом году мы с моим одногруппником Львом решили поставить забавный танец из игры «Yakuza0». Так что насчёт того, что я делал на Чхусоке — развлекался и отдыхал, как и полагается настоящему якудза.

танец под песню Fancy группы Twice, студентки 2 курса
ЦК НИУ ВШЭ
— Это был твой первый Чхусок? Какие впечатления остались?

Маша: — Это был мой первый праздник сбора урожая, поскольку я не смогла прийти на первом курсе. Чхусок произвёл на меня исключительно положительные впечатления! Мне понравилось то, что каждое направление придумало что-то своё. Особенно запомнились весёлые сценки от первого курса.

Полина: — Это был мой первый Чхусок. И я рада, что круто провела его рядом со своими друзьями. Было очень атмосферно. Все ребята подготовили хорошие номера, но больше всего мне запомнились 2 выступления наших старшекурсников — танец под песню Fancy (Twice) и под песню из игры «Yakuza0» — они очень хорошо постарались. А еще мне понравился фуршет после праздника.

Лия: — Это уже второй Чхусок для меня, и он мне понравился даже больше, чем прошлогодний. Из выступлений мне больше всего запомнился танец группы первокурсников под песню Banana cha cha.

Хиеу: — Нет, не первый. Был участником Чхусока на 1 курсе, в 2019 году. Тогда это были веселые репетиции после пар, сближение одногруппников, да и в целом веселая внеучебная жизнь. В этом году мероприятие было гораздо больше, уровень номеров значительно вырос, как и количество зрителей.

Валерия: — Я впервые была на этом празднике. Больше всего запомнились танцы от разных групп, как будто побывала на концерте. Было очень круто!

Лев: — Для меня это уже второй Чхусок. Этот запомнился тем, что я впервые выступил в культурном центре перед всем курсом. Было достаточно нервно, так как танцевать я не умею и немного боюсь выступать перед большой публикой. Но я смог наконец побороть этот страх, так что остался собой доволен!

Саша: — Это уже не первый мой Чхусок. В прошлом году мы с одногруппниками презентовали небольшой танец. Он так же вышел не совсем аккуратным, но очень весёлым, как получилось и с номером этого года. Если говорить про другие выступления, то, по правде говоря, хорошо запомнить мне удалось ровно один номер — выступление девочек с нашего курса под песню Fancy. Смотрелось оно завораживающе, и было видно, что приложили много усилий и рвения.

преподаватели и студенты программы
ЦК НИУ ВШЭ
— Если это был не твой первый Чхусок, то чем он отличался от предыдущих?

Лия: — Я участвовала в Чхусоке в этом и в прошлом году, и если сравнивать их, то главное отличие — масштаб. Очень приятно, что в этом году было намного больше номеров! Также было очень интересно попробовать выступить на настоящей сцене в Культурном Центре.

Хиеу: — Впечатления изменились, так как видел все мероприятие уже «по другую сторону кулис». Вместо веселого мероприятия — серьезная организационная работа, в которой я должен проследить, чтобы все шло по плану. Все равно успел посмотреть все выступления ребят, так что было также весело, как и на прошлом Чхусоке.

Лев: — Чхусок этого года был грандиознее прошлогоднего! Сняли Культурный Центр, сделали много номеров. Он в целом показался гораздо веселее и приятнее, так как в прошлом году было всего 2 выступления.

Саша: — От прошлого Чхусок этот особо ничем не отличился, кроме того, что в этот раз было намного больше номеров и людей. Размах празднования был грандиознее.

танец под песню As If It's Your Last группы BLACKPINK
ЦК НИУ ВШЭ
— Хотел/а бы отпраздновать Чхусок как-то иначе?

Маша: — Хотя я пока что не была в Корее, я бы ещё раз хотела отпраздновать Чхусок на нашем направлении, но с большим количеством студентов.

Полина: — Думаю было бы отлично, отпраздновать Чхусок именно в Корее, и это выполнимо благодаря нашей программе. Хотелось бы посмотреть на традиционные танцы, покушать вкусную еду и хорошо провести время с друзьями.

Лия: — Нет! Мне нравится, что в нынешнем формате каждый может принять участие в празднике (выступить или прийти в качестве зрителя).

Валерия: — Возможно, было бы здорово попробовать национальные блюда, которые готовят на Чхусок.

Лев: — Меня полностью устраивает, как мы его праздновали в этом году. Надеюсь, в следующем будет еще веселее!

Саша: — Нет, иначе праздновать мне бы не хотелось. Даже если и можно было бы многое изменить в нашем танце, лучше к нему подготовиться (Лев, если читаешь, тебе посвящается), тот вид праздника, в каком он в итоге вышел, и те эмоции, что я получил, хороши по-своему. Менять их на что-то другое было бы незаслуженным обесцениваниванием проведённого времени.

Автор: Анастасия Борисенко