• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалаврская программа «Язык и литература Японии»

Целью программы является подготовка востоковедов-японистов, обладающих полным набором компетенций, необходимых для эффективного ведения профессиональной деятельности как в области фундаментальных академических исследований, так и в прикладных областях. Изучение современного и классического языков (современный и классический японский, классический китайский) вместе с теоретическими курсами по литературе, истории и культуре Японии обеспечивает фундаментальную подготовку, которая дает возможность после завершения образования работать как в академической (преподавание, научно-исследовательская деятельность), так и в практической сферах (перевод, реферирование, журналистика, аналитика, лекционная и просветительская деятельность).

5 лет
Очная форма обучения
RUSENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Александр Мещеряков, академический руководитель программы «Язык и литература Японии»

Новости

Иллюстрация к новости: Работы студентов в группе «Язык и литература Японии» в ВКонтакте

Работы студентов в группе «Язык и литература Японии» в ВКонтакте

Группа образовательной программы «Язык и литература Японии (ВШЭ)» в социальной сети ВКонтакте в августе опубликует работы студентов об истории и культуре Японии.

Иллюстрация к новости: Александр Мещеряков о Ёсиде Канэёси, а также о напитках, закусках, нравах и обычаях средневековой Японии

Александр Мещеряков о Ёсиде Канэёси, а также о напитках, закусках, нравах и обычаях средневековой Японии

Переводчик «Записок на досуге» поэта и придворного, ставшего монахом, Ёсиды Канэёси на русский язык — профессор ИКВИА ВШЭ Александр Мещеряков — обсудил с Михаилом Шацем на «Арзамасе», чем средневековая Япония похожа на Россию и о чем он рассказал бы Ёсиде Канэёси, если бы они могли встретиться, выпить и откровенно поговорить.

Иллюстрация к новости: Перевести рабочий язык устройств на японский: о первом годе студентов-японистов в ИКВИА

Перевести рабочий язык устройств на японский: о первом годе студентов-японистов в ИКВИА

Свой путь длиной в тысячу ри в сторону понимания многообразия культуры Японии — этой всё ещё экзотической и особой для многих, даже в эпоху глобализации, страны — в этом году начали студенты, поступившие в ИКВИА ВШЭ на открывшуюся в 2019 году программу пятилетнего бакалавриата «Язык и литература Японии».

Иллюстрация к новости: Лекция профессора ИКВИА Марии Торопыгиной к 25‑летию издательства «Гиперион» (видео)

Лекция профессора ИКВИА Марии Торопыгиной к 25‑летию издательства «Гиперион» (видео)

М.В. Торопыгина прочитала лекцию «Традиционная японская поэзия в рукописях, старопечатных книгах и ксилографических изданиях». История традиционной японской поэзии насчитывает уже более тысячи лет. На протяжении всех этих долгих веков поэзия сохранялась в книгах. Самая долгая история у рукописной книги.

Иллюстрация к новости: Три цитаты из интервью ректора ВШЭ

Три цитаты из интервью ректора ВШЭ

В интервью Forbes ректор НИУ ВШЭ Ярослав Кузьминов рассказал, как проходит цифровизация образования, почему нынешняя система отбора в вузы несправедлива, какими он видит университеты будущего и новые профессии.

Иллюстрация к новости: Образ «героя» в Японии и СССР — лекция Александра Мещерякова

Образ «героя» в Японии и СССР — лекция Александра Мещерякова

В клубе издательства «Гиперион» прошла лекция профессора Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ А.Н. Мещерякова «Образ “героя” в Японии и СССР во время Второй мировой войны».

Иллюстрация к новости: Канон и комментарий в японской поэзии – доклад Елены Дьяконовой

Канон и комментарий в японской поэзии – доклад Елены Дьяконовой

9 июня состоялся очередной японоведческий семинар, на котором был представлен доклад Е.М. Дьяконовой (ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН) «Канон и комментарий. К вопросу истолкования японской классической поэзии».

Иллюстрация к новости: Японское прикладное искусство в СССР — доклад Анны Егоровой

Японское прикладное искусство в СССР — доклад Анны Егоровой

26 мая в рамках японистического семинара ИКВИА прошел доклад Анны Егоровой (Государственный музей Востока, старший научный сотрудник) на тему «Выставка японского прикладного искусства в СССР, 1957 год: что там было, чего не было, и почему».

Иллюстрация к новости: Преподаватели ИКВИА — в числе лучших на факультете по оценкам лицеистов

Преподаватели ИКВИА — в числе лучших на факультете по оценкам лицеистов

С 15 по 23 марта в Лицее НИУ ВШЭ проводилось оценивание качества работы преподавателей, в том числе ведущих занятия у лицеистов в рамках Факультетского Дня. Предметы преподавателей ИКВИА у учеников заслужили наилучшую репутацию.

Иллюстрация к новости: «Повесть о Гэндзи» в японском искусстве

«Повесть о Гэндзи» в японском искусстве

Музей «Метрополитен» предоставил открытый доступ к каталогу выставки 2019 года, посвященной интерпретации «Повести о Гэндзи» в японском искусстве. Доцент ИКВИА ВШЭ Степан Родин рассказывает об изучении этой «Повести», одного из самых известных произведений классической японской литературы.