• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Второй иностранный язык (французский)

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
9
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

Настоящая дисциплина относится к профессиональному циклу дисциплин и является курсом по выбору. Изучение данной дисциплины носит характер введения в профессиональное образование. Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: • Академическое письмо (французский язык) • Чтение ключевых текстов франкоязычной литературы • Правила чтения переводных текстов • История литератур Европы и США • Сравнительно-историческое литературоведение и проблемы перевода • История европейского романа • Основные мотивы европейской лирики Кроме того, знание французского языка необходимо для проведения самостоятельной работы с литературой при изучении большинства гуманитарных дисциплин программы бакалавриата, а также при подготовке рефератов и курсовых работ.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • подготовка специалистов, владеющих французским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его как средство общения в ситуациях универсального и профессионального типа, что соответствует «Пороговому продвинутому уровню» В2 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком
  • формирование у студентов специфических филологических знаний и навыков, позволяющих профессионально работать с любыми, в том числе сложноорганизованными текстами, написанными на французском языке; подготовка студентов к участию в международных программах
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Правильно произносит звуки французского языка, когда говорит или читает вслух текст
  • знает изученные правила грамматики
  • умеет построить фразу в рамках пройденного материала
  • владеет грамматическими конструкциями в рамках пройденного материала, может использовать их в устной или письменной коммуникации
  • читает со словарем несложные художественные тексты; выявляет лингвистические особенности текста
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Фонетика французского языка
    Особенности произношения гласных и согласных звуков. Правила чтения. Интонация
  • Введение в грамматику французского языка
    - Cпряжение глаголов I, II, III групп в настоящем времени изъявительного наклонения (présent de l’indicatif); - Утвердительная, отрицательная, вопросительная формы глагола; - Изъявительное наклонение (indicatif): présent. - Род, число существительного. - Род, число, место прилагательного в предложении. - Определители существительного (déterminatifs) - Неопределенный артикль (article indéfini) - Определенный артикль (article défini) - Bозвратные глаголы (verbes pronominaux) - Числительные количественные (noms de nombre cardinaux) - Слитный артикль (article contracté) - Частичный артикль (article partitif) - Безличные обороты (locutions impersonnelles) : il y a, on peut, on doit, il fait, il faut, il est ;- Указательные прилагательные (adjectifs démonstratifs). - Притяжательные прилагательные (adjectifs possessifs). - Ударные и безударные личные местоимения. (pronoms personnels toniques et atones). - Вопросительные. - Отрицательное и вопросительное предложение. - Простая и сложная инверсия (inversion simple et complexe).
  • Базовая грамматика французского языка
    - Спряжение трудных глаголов III группы, - Управление глаголов (régime des verbes) - passé immédiat, futur immédiat. - Артикли (продолжение). Отсутствие артикля; - Личные местоимения прямого и косвенного дополнения (pronoms personnels compléments d’objet direct et indirect) - Употребление редлогов: en, dans, devant, derrière, avant, après; - Управление глаголов - Изъявительное наклонение: passé composé. Правила согласования participe passé - Изъявительное наклонение: futur simple, imparfait, plus-que-parfait. - Même местоимение и прилагательное. - Повелительное наклонение (impératif). - Предлоги с названиями городов и стран. - Относительные местоимения: qui, que, quoi,où - Указательные местоимения: celui, celle, ceux, celles. - Tout местоимение и прилагательное. - Степени сравнения прилагательных и наречий; - Согласование времен изъявительного наклонения (concordance des temps de l’indicatif); - Пассивный залог (la voix passive). - Местоимения en, y. - Притяжательные местоимения.
  • Основы коммуникации на французском языке
    - Présentations - Famille - Amis, loisirs - Etudes - Alimentation - Courses - Journée de travail, activités quotidiennes - Vacances - Apprentissage de langues étrangères - Activités culturelles - En ville - Sport
  • Французский литературный язык: введение
    Чтение и перевод оригинальных французских текстов; лексико-грамматический комментарий
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Работа на занятиях
    Оцениваются: • работа с подготовленным текстом (чтение вслух, перевод, анализ, пересказ), • участие в дискуссиях, ролевых играх, круглых столах, • подготовленные устные сообщения, • правильность выполнения предлагаемых на занятии тестовых заданий: понимание письменного текста, понимание звучащего текста - аудирование (если занятие проводится онлайн, студенты слушают аудирование дома, а на занятии происходит обсуждение услышанного). Задания по языковым компетенциям оцениваются в соответствии с критериями, установленными разработчиками международных экзаменов DELF, сетку оценивания и другие образцы заданий можно скачать на странице экзамена : http://www.delfdalf.fr
  • неблокирующий Проверочные работы
    фонетические и словарные диктанты, письменные и устные лексико-грамматические задания, онлайн-тестирование
  • неблокирующий Письменные домашние задания
    Письменные домашние задания выполняются в отдельных тетрадях (в случае проведения занятий в режиме онлайн - присылаются преподавателю на почту в электронном виде / выполняются в ЛМС или на других онлайн-платформах). Виды письменных заданий: лексико-грамматические упражнения, небольшие творческие задания (письмо, рассказ, список, загадка, опрос-анкета и т.д.)
  • неблокирующий Аудирование
    Транскрибирование звучащего текста, его перевод, воспроизведение его наизусть и/или спонтанный обратный перевод. До последнего дня модуля студент имеет право сдать выученные диалоги во внеурочное время, при условии, что соответствующие занятия пропущены им по уважительной причине. После выставления оценки по данному элементу контроля пересдача невозможна.
  • неблокирующий Домашнее чтение
    Этот вид работы начинается в 3 модуле. При ответе на занятии студент должен работать только с оригинальным текстом и выписанными отдельно словами. Чтение связного (готового) русского перевода не допускается. Сдать пропущенные по уважительной причине тексты или пересдать те, что были оценены «неудовлетворительно» можно до последнего учебного дня модуля. Позже оценка не пересдается.
  • неблокирующий Итоговые контрольные работы
    Итоговые контрольные работы (кр) для проверки освоения студентами изученных лексических и грамматических тем. На написание итоговой контрольной работы отводится 40-60 минут. В формуле промежуточной оценки этот аспект учитывается как Окр. Студент, пропустивший контрольную работу по уважительной причине, обязан написать ее до экзамена.
  • неблокирующий Экзамен
    Экзамен проводится в устной форме (чтение, перевод текста, ответ на вопросы экзаменаторов). Экзамен проводится на платформе Zoom (http://zoom.us). Расписание с графиком подключения к конференции будет отправлено студентам накануне экзамена на электронный адрес студенческой почты. Студент должен самостоятельно позаботиться о технических условиях для успешного подключения к конференции и участия в экзамене: он использует компьютер/ ноутбук/ планшет с камерой и микрофоном и обладает стабильным подключением к интернету. В виртуальную комнату Zoom студент входит строго в указанное время под своим полным именем, с включенной камерой и микрофоном. Во время подготовки студенту разрешается пользоваться электронными словарями и выписывать слова с переводом; запрещается пользоваться on-line переводчиками и чужими переводами (расценивается как плагиат) Во время ответа студентам разрешается пользоваться записями, сделанными во время подготовки; запрещено: выключать камеру и микрофон, пользоваться подсказками, зачитывать готовый перевод. Студенты, не вышедшие на связь в указанное время в силу технических неполадок, но сообщившие о проблеме, могут попробовать переподключиться еще один раз в тот же день. При кратковременном нарушении связи во время экзамена (меньше одной минуты) экзамен прерывается и по возможности сразу возобновляется. При долговременных нарушениях связи во время экзамена (больше одной минуты) экзамен останавливается и должен быть повторен позже (студент перетягивает билет). Экзамен по французскому языку пройдет во вторник, 23.06, в режиме видеоконференции на платформе Zoom. Мы просим вас до 20-00 понедельника 22.06 поделиться на группы, записавшись в таблицу по ссылке (будет дана позднее). В день экзамена следуйте инструкции: 1. В таблице указано, в какое время очередная группа заходит получать билеты. 2. По ссылке в таблице вы заходите в Zoom. Пожалуйста, указывайте в Zoom свои имя и фамилию полностью! 3. Мы даем вам ссылку на папку с билетами (каждой группе свою). 4. В папке вы выбираете себе билет. 5. Вы пишете в общий чат в Zoom номер своего билета. 6. Затем вы выходите из беседы в Zoom, где получили билеты, и идете готовиться. 7. В папке с билетами вы читаете общее задание. 8. В течение 45 минут читаете и переводите текст из своего билета со своего устройства (крайне рекомендуем использовать компьютер или ноутбук). 9. Затем по времени (из таблицы) вы идете обратно в Zoom по ссылке (в таблице), чтобы ответить. Все сдающие должны прийти в Zoom к своему времени (взять билеты, ответить)! Подключаться с опережением не нужно. Для студентов будет использована функция "зал ожидания" (waiting room), откуда организаторы будут по одному подключать их непосредственно к конференции для ответа. В ходе ответа студент говорит на камеру с включенной функцией видеопередачи, чтобы комиссия могла видеть студента на экране в целях идентификации личности и предупреждения нечестных практик. Экзамен проходит на французском языке: студент должен понимать обращенные к нему вопросы экзаменаторов, внятно отвечать на них, используя пройденный лексический и грамматический материал. Невозможность коммуникации на французском языке ведет к неудовлетворительной оценке. Во время экзамена студенты могут пользоваться не бумажными, а электронными словарями на любых устройствах. Из онлайн-словарей мы рекомендуем: https://www.lingvolive.com/ru-ru стационарная версия Abbyy https://www.lingvo.ru/ (насколько знаю, в интернете есть бесплатные версии) может быть удобен и франко-французский словарь, например https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.1 * Аудирование + 0.1 * Итоговые контрольные работы + 0.1 * Письменные домашние задания + 0.1 * Проверочные работы + 0.1 * Работа на занятиях + 0.5 * Экзамен
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.07 * Аудирование + 0.15 * Домашнее чтение + 0.07 * Итоговые контрольные работы + 0.07 * Письменные домашние задания + 0.07 * Проверочные работы + 0.07 * Работа на занятиях + 0.5 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Госинни, P. Маленький Николя : книга для чтения на французском языке : пособие / Р. Госинни. — Санкт-Петербург : КАРО, 2011. — 176 с. — (Чтение с упражнениями). - ISBN 978-5-9925-0608-2. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1048663
  • Грамматика французского языка. Теория и практика: Учебное пособие / Скорик Л.Г. - М.:МПГУ, 2014. - 240 с.: ISBN 978-5-4263-0140-5 - Режим доступа: http://znanium.com/catalog/product/758091
  • Мошенская Л. О., Дитерлен А. П. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК (A1-B1). "CHOSE DITE, CHOSE FAITE I" 2-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 392с. - ISBN: 978-5-534-08775-8 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-a1-b1-chose-dite-chose-faite-i-431929
  • Французский язык. Грамматика : практический курс для вузов и фак. иностранных яз.: учебник, Попова И. Н., Казакова Ж. А., 2008

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Багана Ж., Шашкин Л.М., Хапилина Е.В. - Parlons francais. Поговорим по-французски - Издательство "ФЛИНТА" - 2016 - 144с. - ISBN: 978-5-9765-1020-3 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/84579
  • Под ред. Ушаковой Т.М. - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ФИЛОЛОГОВ. MANUEL DE FRANCAIS +CD. Учебник для академического бакалавриата - М.:Издательство Юрайт - 2019 - 575с. - ISBN: 978-5-9916-3207-2 - Текст электронный // ЭБС ЮРАЙТ - URL: https://urait.ru/book/francuzskiy-yazyk-dlya-filologov-manuel-de-francais-cd-426177
  • Юрова И.В., Зеленина Т.И., Адиба Ф. - Практическая фонетика французского языка: учеб. пособие - Издательство "ФЛИНТА" - 2019 - 62с. - ISBN: 978-5-9765-1461-4 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/115913