Академическая мобильность НИУ ВШЭ: Маргарита Бесхижко о семестре в Китае
Опыт обучения за рубежом в рамках академической мобильности НИУ ВШЭ: студентка 3-го курса программы «Когнитивная нейробиология» Маргарита Бесхижко делится впечатлениями о семестре в Xi’an Jiaotong-Liverpool University (Китай).
НИУ ВШЭ ежегодно предоставляет студентам возможность пройти семестр за границей в рамках программ академической мобильности. О своём опыте учёбы в Китае рассказывает Маргарита Бесхижко, студентка 3-го курса программы «Когнитивная нейробиология», которая провела весенний семестр в Xi’an Jiaotong-Liverpool University.
Представься, пожалуйста. Как тебя зовут, на каком ты курсе?
Меня зовут Маргарита Бесхижко, я студентка 3-го курса программы “Когнитивная нейробиология”. Во втором полугодии 2-го курса я ездила на программу академической мобильности в Xi’an Jiaotong-Liverpool University в Китае.
Расскажи подробнее про программу обмена в Китай, как ты о ней узнала и какие были требования для участия?
Ещё до поступления в университет из отзывов студентов я узнала, что Вышка даёт возможность съездить на программу академической мобильности. Подробнее о программе можно посмотреть на сайте: https://studyabroad.hse.ru.
Опиши структуру обучения, какой учебный план?
Академическая мобильность устроена так, чтобы студент, обучаясь в другом городе, продолжал осваивать программу по своей специальности. При выборе университета я обращала внимание на наличие учебных курсов по биологии, которые я могла бы перезачесть после мобильности. В итоге я выбрала несколько дисциплин, которые должны были быть по плану в Вышке во время моего отъезда. Часто университеты также предоставляют возможность при желании дополнительно изучать курсы с других факультетов.
Есть ли отличия от учёбы в России, на ФББ ВШЭ?
Как я поняла, в Китае распространено, чтобы 1 пара длилась по 2 астрономических часа, а в некоторых случаях и по 3. Вначале было непривычно столько времени сохранять внимание на теме занятия.
По системе оценивания отличие было в том, что итоговая работа обычно весила около 60-70 процентов от общей оценки, то есть нельзя было по итогу курса согласиться на накопленный балл и не идти на экзамен.
Интересно, что китайские экзамены проводятся именно так, как это показано в интернете, а именно: в большом зале на расстоянии друг от друга расставлено несколько сотен одноместных парт, за которыми студенты пишут экзамен под присмотром проходящих мимо наблюдающих. Сначала это казалось мне немного устрашающим, но потом я поняла, что это просто удобный формат проведения подобных мероприятий для больших учебных групп.
Много ли в учебном процессе практики?
В моём расписании семинаров было примерно столько же, сколько лекций, ещё проводилась серия практических занятий по молекулярной биологии.
Много ли свободного времени и на что ты его тратила в Китае?
В учебный период у меня было не очень много свободного времени, в основном в выходные я гуляла по городу или изучала ближайшие к моему месту жительства достопримечательности. Так, однажды мы с группой европейцев ездили на чайную плантацию собирать зелёный чай. В конце февраля мы ещё праздновали Масленицу с нашими соседями индонезийцами.
Более длительные поездки у меня пришлись на праздники и летние каникулы. В Китае летний семестр заканчивается на пару недель раньше, чем в Вышке.
Предоставляет ли университет общежитие?
Да, общежитие предоставляется всем студентам, нужно просто в определенный момент заполнить форму для бронирования комнаты. У университета есть несколько общежитий, по-разному обустроенных для проживания по 1 или 2 человека в комнате. В том здании, где жила я, были блоки по 4-6 одноместных комнат с общей кухней-гостиной. Общежитие было расположено довольно близко к университету, дорога занимала 20 минут пешком или около 7 минут на велосипеде.
Подскажи, возникали ли какие-то проблемы, связанные с языковым барьером, укладом жизни? Как ты справлялась с ними?
В первые дни было нелегко решать все бытовые и учебные вопросы на английском, но к этому быстро адаптируешься в среде университета, где английский является основным языком общения. Также китайцы помогают разобраться с какими-то трудностями, связанными с незнанием иероглифов.
За время поездки у меня появилось несколько хороших знакомых китайцев, которые поделились историями об образе жизни и традициях местных жителей. Например, в Китае при высокой температуре на улице люди пьют чай из цветков хризантемы – он помогает легче переносить жару.
Как обстоят дела с перемещением внутри города и страны?
В Китае хорошо развита транспортная система, в крупных городах есть метро, также можно передвигаться на такси, автобусах или арендованных велосипедах. Для путешествий между регионами доступны скоростные поезда и самолеты, билеты на которые стоят довольно дёшево.
К чему стоит подготовиться?
Перед поездкой важно узнать о возможных способах оплаты и связи с родственниками. В Китае не везде принимают наличные деньги, а некоторые привычные нам браузеры и онлайн сервисы не работают. Основное многофункциональное приложение, которое используют в Китае, называется WeChat. В нём есть онлайн кошелек, мессенджер, заказ такси и другие ресурсы.
В Китае почти везде информация написана иероглифами, которые не дают никаких ассоциаций к своему значению, а прохожие на улице не говорят по-английски. Может быть полезно скачать переводчик по фото, который очень помогает в том, что я называю “спортивным ориентированием” по городу, но не пугайтесь, это интересно и несложно.

