• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Иностранный язык (итальянский)

2021/2022
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
6
Кредиты
Кто читает:
Кафедра иностранных языков (Школа иностранных языков)
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 38.03.01 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр) и направления подготовки 41.03.05 “Международные отношения” (уровень подготовки бакалавр), изучающих дисциплину "Итальянский язык". Программа предназначена для студентов 3 курса факультета мировой экономики и мировой политики (далее МЭ и МП) НИУ ВШЭ, изучающих итальянский язык в качестве первого иностранного/европейского языка. Данная программа для 3 курса является логичным продолжением программы по итальянскому языку для 2 курса и предполагает изучение, кроме литературного итальянского языка (italiano standard) общей тематики, так же профессиональной тематики, то есть итальянского языка для делового и профессионального общения.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Сформировать и развить межкультурную иноязычную профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции на уровне B1-В2 по Общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком (CEFR).
  • сформировать умения продуцирования устных и письменных текстов в соответствии с коммуникативной задачей (пересказ текста, монологическое высказывание на заданную тему, письмо другу и др) .
  • Познакомить студентов с социокультурными стереотипами речевого поведения на итальянском и родном языках, степенью их совместимости / несовместимости.
  • научить студентов работать (понимать общее/детальное содержание, извлекать запрашиваемую информацию) с письменными текстами разных жанров (адаптированный повествовательный текст с элементами описания, сообщение, письмо, анкета и др.).
  • сформировать навыки адекватного восприятия (понимать общее/детальное содержание, извлекать запрашиваемую информацию) устных текстов различных типов на итальянском языке (монолог, диалог и пр.)
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • аргументированно излагает мнение по предложенному вопросу
  • суммирует и комментирует содержание различных источников
  • осуществляет аналитико-синтетическую обработку информации, полученной из устных, письменных и электронных источников
  • пользуется речевыми средствами убеждения в публичных выступлениях на профессиональные темы в непосредственном контакте с аудиторией
  • пишет резюме и мотивационное письмо
  • понимает и перерабатывает основное содержание устных монологических текстов, воспринятых из различных источников информации (в том числе из СМИ)
  • понимает эмоционально насыщенную информацию при непосредственном общении с носителем языка
  • читает и понимает тексты различных жанров с различным уровнем проникновения в содержание; в том числе на диалектах
  • делает сообщения и доклады на иностранном языке по социокультурной и профессионально значимой тематике
  • синтезирует вторичные тексты различного характера
  • строит связные высказывания репродуктивного и продуктивного характера, в том числе с аргументацией и выражением своего отношения к полученной информации
  • делает сообщения и доклады на иностранном языке по социокультурной и профессионально значимой тематике
  • извлекает фактическую информацию из СМИ и сети Интернет
  • суммирует и комментирует содержание деловой беседы
  • владеет стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов; использования ситуативно обусловленных моделей межличностного общения с учётом особенностей культуры различных стран
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Современное положение в итальянском социуме
  • Различия взглядов иностранцев и самих итальянцев на происходящие в ита-льянском обществе изменения (пенсионная реформа, безработица и т.д.).
  • Сопоставление систем итальянского и российского семейного кодекса.
  • Плюсы и минусы семейного законодательства обеих стран.
  • Сравнение видов отдыха в Италии и в России.
  • Игромания – как одна из основных проблем современного общества
  • Резюме и мотивационное письмо, ролевая игра – «найм на работу»
  • Понятие «экология», «окружающая среда».
  • Основные экологические проблемы в мире.
  • Экологические проблемы в Италии и пути их решения. Возобновляемая энергия.
  • Язык и диалект. История итальянского языка: основные вехи и имена.
  • Современное состояние взаимоотношений Севера и Юга Италии.
  • Современное положение языка и диалектов в Италии.
  • Исторические основы региональных отличий Севера и Юга Италии.
  • Итальянская мафия: исторические предпосылки появления
  • Виды мафии. Современное положение.
  • Что изучает экономика? Функционирование экономической системы. Взаимодействие
  • Ресурсы, потребности, экономические блага, ВВП, инфляция.
  • Динамика экономического развития. Факторы производства.
  • Полная и частичная занятость.
  • Экономика и политика. Механизмы взаимодействия. Экономика Италии в рамках Евросоюза.
  • Традиционные и современные формы рынка. E-commerce. Bitcoin.
  • Понятия: economia di mercato, economia aziendale, economia sommersa, evasione fiscale.
  • Проблема экономического роста
  • Безработица и способы борьбы с ней. Jobs act.
  • Государственный бюджет. Reddito di cittadinanza.
  • Торговый баланс. Международная торговля.
  • Микроэкономика. Этапы развития микроэкономики
  • Спрос и предложение. Функционирование экономических агентов.
  • Структура рынка.
  • Финансовые рынки. Фондовая биржа.
  • История и функционирование фондовой биржи.
  • История биржи в Италии.
  • Финансовые махинации и государственный контроль.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Лексико-грамматический тест
    Проводится в форме теста (ответы на вопросы, выбор одного из предложенных вариантов).
  • неблокирующий Устный развёрнутый ответ
    Устное развёрнутое высказывание на предложенную тему, обсуждаемую проблему или передача основного содержания текста, предварительно выявив основную фактологическую информацию в тексте первичного документа, разделив текст на смысловые фрагменты, вычлененив основную и существенную информацию в этих фрагментах, выполнив компрессию языкового оформления информации.
  • неблокирующий Продуцирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей
    Проводится в форме написания сочинения / официально-делового письма. Рекомендуемое время написания: 60 минут. Объём текста: 180-220 слов. Задание считается выполненным, если объём составляет 80% и более от требуемого количества.
  • неблокирующий Экзамен (письменная и устная части)
    Экзамен по дисциплине «Итальянский язык» проводится в устной и письменной форме Письменная часть проводится в форме лексико-грамматического теста (ответы на вопросы, выбор одного из предложенных вариантов). Устная часть проводится в форме беседы по одной из изученных тем. Экзамен по дисциплине «Итальянский язык» проводится в устной и письменной форме без использования прокторинга. Экзамен проводится на платформе ZOOM https://zoom.us/. К экзамену необходимо подключиться согласно точному расписанию, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка ZOOM. Для участия в экзамене студент обязан: явиться на экзамен согласно расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками, общаться (в социальных сетях, с людьми в комнате). Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее 5 минут. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение 5 минут и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи аналогична процедуре сдачи.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.2 * Продуцирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей + 0.2 * Устный развёрнутый ответ + 0.4 * Экзамен (письменная и устная части)
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.2 * Лексико-грамматический тест + 0.2 * Продуцирование письменного текста в соответствии с коммуникативной задачей + 0.2 * Устный развёрнутый ответ + 0.4 * Экзамен (письменная и устная части)
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Итальянский язык : второй этап обучения, Лидина, Л., 2004
  • Келейникова А.Г. - Parliamo Italiano. Ч. I - Пятигорский государственный лингвистический университет - 2016 - 234с. - ISBN: 978-5-406-05482-6 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/919874
  • Учимся читать и переводить итальянскую прессу : пособие по работе над газетными и журнальными текстами на итальянском языке, Прокопович, С. С., 2005

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Нарымов В.Х. - Buongiorno, Italia! Полный курс итальянской грамматики. Corso completo di lingua italiana - Пятигорский государственный лингвистический университет - 2016 - 400с. - ISBN: 978-5-406-05463-5 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/919863
  • Нарымов В.Х., Бравин А. - Учебное пособие по страноведению — Geoitalia - КноРус - 2017 - 89с. - ISBN: 978-5-406-05461-1 - Текст электронный // ЭБС BOOKRU - URL: https://book.ru/book/926549