• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

ЭЭГ-корреляты и поведенческие маркеры усвоения грамматических правил при пассивном слушании у русскоязычных взрослых и детей

Если вы и ваш ребёнок хотите принять участие в исследовании, напишите Дарье Мицюк по адресу dmitsyuk@hse.ru!

В процессе усвоения языка дети сталкиваются с необходимостью не только  понимать и запоминать новые слова, но обобщать различные правила, которые регулируют употребление слов друг с другом — грамматические правила. Среди них есть как закономерности, связанные с последовательно идущими словами (например, глагол
смотреть часто требует сразу после себя предлог на ), так и те, что устанавливают зависимости между дистантными элементами речи (например, согласование местоимения и глагола: я ид-у, но он ид-ёт ). Считается, что дети способны усваивать такие дистантные правила при пассивном слушании слов до 4-х лет, в то время как взрослые могут распознать такие правила только тогда, когда перед ними стоит задача вывести некоторые закономерности в прослушиваемой речи (так называемое активное слушание).


Цель нашего исследования — с помощью электроэнцефалографии (ЭЭГ) изучить электрофизиологические корреляты усвоения таких несмежных зависимостей русскоязычными взрослыми и детьми 2-4-х лет при пассивном слушании. 


В рамках нашего ЭЭГ эксперимента взрослые и дети слушают слова незнакомого для них литовского языка, которые следуют двум правилам несмежных зависимостей, аналогичным правилам согласования местоимений и глаголов в русском языке (например, tu ker-ta — ‘ты работаешь’, jie ker-ti — ‘он работает’). В трёхсложных последовательностях второй слог — корень глагола — может быть любым из 12 вариантов, в то время как местоимение tu всегда требует окончания глагола ta , а jie требует согласования с глаголом с помощью окончания ti . Однако в эксперименте есть как “правильные” сочетания слов, где согласование верное, так и “неправильные” -— грамматически неверные ( tu ker-ti — ‘ты работает’, jie ker-ta — ‘он работаешь’). Также участники слушают “правильные” с точки зрения согласования сочетания слов, в которых последний слог имеет более высокую частоту, чем остальные, так называемые фонетические девианты. Взрослые испытуемые слушают два варианта эксперимента — с фиксированным порядком “правильных” и “неправильных” сочетаний слов (6 верных, 1 девиантное — с грамматической или фонетической точки зрения) и с псевдорандомным (случайный порядок, но с 80% верных элементов и с 10% каждого вида девиантных сочетаний), дети же слушают только второй вариант эксперимента. Так, сравнив электрофизиологическую активность мозга в ответ на “правильные” и “неправильные” сочетания слов, мы сможем узнать, во-первых, усвоили ли участники правила несмежных зависимостей в словах литовского языка, а во-вторых, какие именно ЭЭГ-корреляты связаны с реакцией на нарушение таких правил.


Основываясь на результатах предыдущих исследований, мы предполагаем, что взрослые носители русского языка не продемонстрируют электрофизиологических коррелятов усвоения грамматических правил несмежных зависимостей, в то время как дети, вероятно, смогут успешно усвоить такие зависимости. Сравнив реакцию участников на “правильные” и “неправильные” окончания слов, мы сможем выявить ЭЭГ-корреляты усвоения таких правил. Также в обеих группах мы ожидаем увидеть негативность рассогласования (изменение активности мозга с отрицательной полярностью в ответ на предъявление девиантного стимула через ~100 мс после его прослушивания) в ответ на фонетические отклонения в стимулах.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.